2657 lines
59 KiB
Plaintext
2657 lines
59 KiB
Plaintext
# Chinese (Traditional) translation for openerp-web
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Walter Cheuk <wwycheuk@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-10 06:07+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "預設語言:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:588
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "%d 分鐘前"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:616
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "載入中... <br />請稍後"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1991
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2053
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2089
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2116
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "小於或等於"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your previous password"
|
||
msgstr "請輸入先前的密碼"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "主密碼:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Master Password"
|
||
msgstr "變更主要密碼"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:507
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
||
msgstr "您確定要刪除資料庫: %s ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1494
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "搜尋 %(field)s 在: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:553
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "拒絕存取"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading error"
|
||
msgstr "上傳錯誤"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:589
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "約一小時前"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:764
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:530
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Database"
|
||
msgstr "備用資料庫"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:507
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(view_type)s view"
|
||
msgstr "%(view_type)s 檢視"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid date"
|
||
msgstr "‘%s’不是有效的日期"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "無法匯入檔案的預覽:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:587
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "約一分鐘前"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "檔案"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:822
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||
msgstr "密碼不能為空白"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:699
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid username or password"
|
||
msgstr "無效的帳號或密碼"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "主密碼:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1226
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "選取"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "資料庫儲存成功"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "版本"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "最後修改日期:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1558
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr "多對一搜尋欄位目前不能處理多項預設值"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
||
msgstr "小工具的型態 '%s' 並未被實作"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "與所有使用者分享"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "表單"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1333
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(no string)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct time"
|
||
msgstr "'%s' 並非正確的時間"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1393
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "不是有效的數值"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "新密碼:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:613
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment :"
|
||
msgstr "附件:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "要匯出欄位"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1355
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "未定義"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "上傳檔案"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "大約一個月前"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1598
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filters"
|
||
msgstr "客製化篩選器"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1345
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "按鈕型態"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "OpenERP SA 公司"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1655
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "自訂篩選"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Database"
|
||
msgstr "複製資料庫"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:785
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:786
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:822
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:824
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:830
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:831
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:787
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "變更密碼"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
||
msgstr "檢視型態 '%s' 在一對多中並不支援。"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4988
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2209
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "下載"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' 並非正確的日期時間"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "群組"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:930
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:985
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "選擇:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:867
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are invalid:"
|
||
msgstr "下列欄位為無效:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:843
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "語言"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...Upload in progress..."
|
||
msgstr "...資料上傳中..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1766
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "匯入"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not restore the database"
|
||
msgstr "資料庫無法回復"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4888
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "檔案上傳"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3838
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action Button"
|
||
msgstr "動作按鈕"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "管理篩選"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2034
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "包含"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr "喝杯咖啡休息一下吧,<br />因為還在載入中..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "啟動開發者模式"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:339
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "載入(%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1195
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr "分組"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "您必須選擇至少一筆紀錄。"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:538
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (perm_read)"
|
||
msgstr "檢視日誌 (perm_read)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1057
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "設定為預設值"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:981
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "關聯"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:586
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "不到一分鐘前"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:854
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "條件:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct float"
|
||
msgstr "'%s' 並非正確的浮點數值"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "回復"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d-%d of %d"
|
||
msgstr "%d 的 %d-%d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2893
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "建立及編輯"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:730
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown nonliteral type "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resource error"
|
||
msgstr "資源錯誤"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "不是"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Workflow"
|
||
msgstr "列印工作流程"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please confirm your new password"
|
||
msgstr "請確認新密碼"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "更多資訊請至"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add All Info..."
|
||
msgstr "增加全部資訊..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1681
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "匯出格式"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:977
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "變更:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:919
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "模型 %s 欄位"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:908
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
||
msgstr "在已存在的紀錄 %s 設定 'id' 屬性"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "列表"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2050
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2086
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "大於"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "檢視"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1473
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "儲存篩選"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
||
msgstr "您的使用者偏好的時區和您的瀏覽器的時區不符:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
||
msgstr "找不到檢視中指定的欄位 '%s'。"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "已儲存匯出:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "舊密碼:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database has been duplicated."
|
||
msgstr "資料庫已被複製。"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "套用"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "儲存並新增"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1234
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "另存為"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
|
||
#, python-format
|
||
msgid "00:00:00"
|
||
msgstr "00:00:00"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "E-mail error"
|
||
msgstr "電子郵件錯誤"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "一天前"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1787
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "您的檔案有標題嗎?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "無限制"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:781
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
||
msgstr "警告,記錄已經被修改,您的變更將會被忽略。"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "搜尋: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "技術性翻譯"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "分隔符號:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browser's timezone"
|
||
msgstr "瀏覽器的時區"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "篩選器名稱"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4168
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4329
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1703
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "添加"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP.com"
|
||
msgstr "OpenERP.com"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
||
msgstr "無法傳送電子郵件至無效的電子郵件地址"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:639
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "新增..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "偏好設定"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong on change format: %s"
|
||
msgstr "變更格式: %s 錯誤"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:746
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop Database"
|
||
msgstr "刪除資料庫"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
||
msgstr "點擊此處以便變更您的使用者時區"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:969
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "修飾鍵:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "刪除附加檔"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:818
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "儲存"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1054
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "更多"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "使用者名稱"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicating database"
|
||
msgstr "複製資料庫"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password has been changed successfully"
|
||
msgstr "密碼變更成功"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:794
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form's data can not be discarded"
|
||
msgstr "表格的資料無法忽略"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "除錯檢視#"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "登入"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1762
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "刪除"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:768
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Local evaluation failure\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"本地評估失敗\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:365
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "無效的資料庫名稱"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "儲存欄位清單"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "開始"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:877
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (%s)"
|
||
msgstr "檢視日誌(%s)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "建立日期:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:786
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:831
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error, password not changed !"
|
||
msgstr "錯誤,密碼並未變更!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4887
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr "所選檔案其大小超過最大檔案 %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
|
||
#, python-format
|
||
msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
||
msgstr "/web/binary/upload_attachment"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Changed Password"
|
||
msgstr "已變更密碼"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "搜尋"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3057
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3702
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3819
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4264
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4388
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "開啟: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "備份"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid time"
|
||
msgstr "‘%s’ 不是有效的時間"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "‘%s’ 不是正確的日期"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(nolabel)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "%d 天以前"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(會取代所有同名篩選)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:614
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "載入..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "最後更動資料者:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1260
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:473
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone mismatch"
|
||
msgstr "時區不匹配"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d / %d"
|
||
msgstr "%d / %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1780
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "2. 檢查檔案格式"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1716
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "%d 個月以前"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "捨棄"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "新增進階篩選器"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:824
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr "新密碼與確認密碼必須一致。"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:558
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Database"
|
||
msgstr "回復資料庫"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "登入"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "在條款下授權"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "還原"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1675
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "匯出類型:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:409
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "登出"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1171
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "群組條件: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data provided."
|
||
msgstr "沒有提供資料"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "匯出"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "匯出至檔案"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "要選擇至少一個紀錄。"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:617
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "別離開, <br />仍在載入中..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "無效的搜尋"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:995
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find id in dataset"
|
||
msgstr "資料集中找不到id"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "全部移除"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "方法:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1454
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:412
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The confirmation does not match the password"
|
||
msgstr "確認動作並不與密碼相符"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:444
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Company data"
|
||
msgstr "編輯公司資訊"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "另存新檔…"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "無法顯示所選影像"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "資料庫備份成功"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
||
"line during import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:396
|
||
#, python-format
|
||
msgid "99+"
|
||
msgstr "99+"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "1. 匯入 .CSV 檔"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No database selected !"
|
||
msgstr "無選定之資料庫!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d 筆)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "變更預設值"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Original database name:"
|
||
msgstr "原始資料庫名稱:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2036
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2048
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2084
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "等於"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1556
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not serialize XML"
|
||
msgstr "無法序列化 XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1617
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "進階搜尋"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "確認新主密碼:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr "或許您可以考慮按F5來重新載入應用程式..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "建立"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2035
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "不包含"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "匯入選項"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2961
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add %s"
|
||
msgstr "新增 %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Admin password:"
|
||
msgstr "管理員密碼:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1063
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "關閉"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr "您也許不相信, <br />但是程式事實上是在載入中...."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "CSV 檔:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1871
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "進階的"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "樹狀列表"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:746
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not drop database !"
|
||
msgstr "無法刪除資料庫!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
||
msgstr "'%s' 不是正確的整數"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:880
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "所有使用者"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "在領域 %s 中的不知名欄位 %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1521
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "進階搜尋..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropping database"
|
||
msgstr "刪除資料庫"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:448
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "技術提供"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1476
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
||
msgstr "在上傳您的檔案時,發生了問題。"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "大小:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
|
||
#, python-format
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr "--- 請勿匯入 ---"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||
msgstr "具備匯入相容性的匯出"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "%d 年以前"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1055
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown m2m command %s"
|
||
msgstr "不知名的 m2m 指令 %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1064
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "儲存預設值"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "新資料庫名稱:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:409
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your new password"
|
||
msgstr "請輸入您的新密碼"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "欄位空白,沒有東西可以儲存!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "管理檢視"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1799
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "編碼:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "略過行"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2883
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "建立 \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "請選擇欄位以儲存匯出表列...."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. 版權所有."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This resource is empty"
|
||
msgstr "此資源檔為空白"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1687
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "可提供欄位"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "匯入失敗,原因為:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:866
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "JS 測試"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "另存為:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1007
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "以 %s 進行篩選"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3791
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "建立: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "檢視欄位"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm New Password:"
|
||
msgstr "確認新密碼:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:590
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "您真的要刪除這些記錄嗎?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2106
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "匯出資料"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:965
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "領域:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "預設值:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:449
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP"
|
||
msgstr "OpenERP"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "資料庫:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1192
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "上載 ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1851
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "名稱:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1075
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "關於本軟體"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Again"
|
||
msgstr "再次搜尋"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1462
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- 篩選 --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1239
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "清除"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1678
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "匯出所有資料"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1349
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
|
||
"the list view."
|
||
msgstr "以欄位 '%s' 分組是不可能的,因為該欄位並未在列表式檢視中出現。"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "設為預設值"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1668
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||
"a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||
"reimported after modification."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record could not be found in the database."
|
||
msgstr "資料庫中找不到該筆記錄。"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "篩選名稱:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "類型:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:554
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
||
msgstr "錯誤的超級管理員密碼"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:945
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "物件:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:307
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "正在載入"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "大約一年前"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2037
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2049
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2085
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "不等於"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5073
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
||
"'ir.attachment' model."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "%d 個小時前"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4240
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4370
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "新增: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quick Add"
|
||
msgstr "快速新增"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:275
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:811
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:574
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1922
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "確定"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "正在上傳..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load Demonstration data:"
|
||
msgstr "載入展示資料:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:618
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by :"
|
||
msgstr "建立者:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid datetime"
|
||
msgstr "'%s' 不是有效的日期時間"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "檔案:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2051
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2087
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "小於"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "編輯搜尋檢視"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2152
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "為真"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3943
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "新增項目"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1601
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr "儲存目前篩選條件"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "請輸入儲存欄位列表名稱"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2221
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "下載 \"%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "新增"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1782
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't convert value %s to context"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:861
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "確認密碼:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2052
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2088
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "大於或等於"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "按鈕"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
||
msgstr "OpenERP 商標屬於"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "請選擇匯出欄位..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "新主密碼:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2153
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "為否(false)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:407
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About OpenERP"
|
||
msgstr "有關 OpenERP"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' 不是正確的日期, 日期時間或時間"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database Management"
|
||
msgstr "資料庫管理"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "影像"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "管理資料庫"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:764
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation Error"
|
||
msgstr "評估錯誤"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1379
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "並非有效整數"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:779
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:819
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1393
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "或"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1477
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "否"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' 無法轉換成日期、日期時間或時間"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "製作複本"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:780
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:820
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "捨棄"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1622
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "新增條件"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:615
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "仍在下載中..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:867
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr "欄位 %(fieldname)s 的不正確數值: [%(value)s] 是 %(message)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3839
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
||
msgstr "在一項行動被使用之前,一對多的紀錄必須被儲存"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "使用預設值"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1363
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (%d)"
|
||
msgstr "%s (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:824
|
||
#, python-format
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "從搜尋檢視中觸發"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1058
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "篩選器"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "小工具"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "編輯動作"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "編號:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "只有您"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "編輯流程"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1226
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "您確定要刪除這附加檔嗎?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:894
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Translation"
|
||
msgstr "技術性翻譯"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "欄位:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:623
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified by :"
|
||
msgstr "修改者:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database %s has been dropped"
|
||
msgstr "資料庫 %s 已被刪除"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User's timezone"
|
||
msgstr "使用者的時區"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:299
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "客戶端的錯誤"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1053
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "列印"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "特殊的:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:830
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
||
msgstr "您提供的舊密碼是錯誤的,您的密碼並未變更。"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "建立的使用者:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:766
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "您確定要刪除這項記錄?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "儲存並關閉"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2870
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "搜尋更多..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "密碼"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編輯"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "移除"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1071
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "選擇日期"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1330
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1347
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "以: %(value)s 搜尋 %(field)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "刪除此檔案"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "建立資料庫"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1793
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "分隔符號:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "返回登入畫面"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:599
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "篩選器"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable all tips"
|
||
#~ msgstr "停用所有提示"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide this tip"
|
||
#~ msgstr "隱藏此提示"
|
||
|
||
#~ msgid "Field"
|
||
#~ msgstr "欄位"
|
||
|
||
#~ msgid "Open..."
|
||
#~ msgstr "開啟..."
|
||
|
||
#~ msgid "Search..."
|
||
#~ msgstr "搜尋..."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Confirm Password:"
|
||
#~ msgstr "確認密碼:"
|
||
|
||
#~ msgid "Add condition"
|
||
#~ msgstr "添加條件"
|
||
|
||
#~ msgid "<em> Search More...</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> 搜尋更多...</em>"
|
||
|
||
#~ msgid "Translations"
|
||
#~ msgstr "翻譯"
|
||
|
||
#~ msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> 建立並編輯...</em>"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> 建立「<strong>%s</strong>」</em>"
|
||
|
||
#~ msgid "Create..."
|
||
#~ msgstr "建立..."
|
||
|
||
#~ msgid "and"
|
||
#~ msgstr "和"
|
||
|
||
#~ msgid "Any of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "以下任何條件都要符合"
|
||
|
||
#~ msgid "All the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "以下所有條件都要符合"
|
||
|
||
#~ msgid "None of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "以下無一條件需要符合"
|