295 lines
9.6 KiB
Plaintext
295 lines
9.6 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_balance
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 12:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: adnan <adnankraljic@yahoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-25 04:51+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
|
|
msgid "Show Debit/Credit Information"
|
|
msgstr "Prikaži duguje/potražuje podatke"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
|
msgid "All accounts"
|
|
msgstr "Svi konta"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
|
msgid "Entries Selection Based on"
|
|
msgstr "Odabir stavaka zasnovan na"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Obavještenje"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
|
msgid "Financial Period"
|
|
msgstr "Financijsko razdoblje"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance.account_account_balance
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance.account_account_balance_landscape
|
|
msgid "Account balance"
|
|
msgstr "Saldo konta"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
|
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Naziv konta"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
|
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr "Duguje"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,checkyear:0
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Štampaj"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
|
msgid "Select Period(s)"
|
|
msgstr "Odaberite razdoblja"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Procenat"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
|
msgid "Compare Selected Years In Terms Of"
|
|
msgstr "Usporedi odabrane godine pod uvjetima"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
|
msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)"
|
|
msgstr "Odaberite fiskalne godine (Maksimalno 3 godine)"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
|
msgid "Select Reference Account(for % comparision)"
|
|
msgstr "Izaberi odgovarajuća konta (za poređenje u %)"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance.wizard_account_balance_report
|
|
msgid "Account balance-Compare Years"
|
|
msgstr "Saldo konta - poredi godine"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: model:ir.module.module,description:account_balance.module_meta_information
|
|
msgid ""
|
|
"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management "
|
|
"module.\n"
|
|
"\n"
|
|
" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n"
|
|
"\n"
|
|
" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n"
|
|
"\n"
|
|
" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n"
|
|
"\n"
|
|
" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for "
|
|
"particular years.\n"
|
|
"\n"
|
|
" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation "
|
|
"date.\n"
|
|
"\n"
|
|
" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
|
msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it."
|
|
msgstr "Morate odabrati opciju 'Položeno'. Molimo označite je."
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
|
|
msgid "Show Report in Landscape Form"
|
|
msgstr "Prikaži izvješće u položenoj formi"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: help:account.balance.account.balance.report,init,periods:0
|
|
msgid "All periods if empty"
|
|
msgstr "Ako je prazno, sva razdoblja"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
|
msgid "With balance is not equal to 0"
|
|
msgstr "Sa saldom različit od 0"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
|
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
|
msgid "Total :"
|
|
msgstr "Ukupno :"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
|
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
|
msgid "Account Balance -"
|
|
msgstr "Saldo računa -"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
|
|
msgid "Show Comparision in %"
|
|
msgstr "Prikaži usporedbu u %"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
|
msgid "Select Period"
|
|
msgstr "Odaberite razdoblje"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
|
msgid "Report Options"
|
|
msgstr "Postavke izvješća"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
|
msgid "With movements"
|
|
msgstr "Sa kretanjima"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,backtoinit,end:0
|
|
#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,zero_years,end:0
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Uredu"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
|
msgid "Cash"
|
|
msgstr "Gotovina"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
|
|
msgid "Don't Compare"
|
|
msgstr "Ne uspoređuj"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
|
|
msgid "Show Accounts"
|
|
msgstr "Prikaži račune"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
|
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
|
msgid "Credit"
|
|
msgstr "Potražuje"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
|
msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
|
|
msgstr "1. Odabrali ste više od 3 godine u svakom slučaju."
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_balance.module_meta_information
|
|
msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts"
|
|
msgstr "Upravljanje računovodstvom i finansijama - Usporedi konta"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
|
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
|
msgid "Year :"
|
|
msgstr "Godina:"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
|
msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
|
|
msgstr "Možete odabrati maksimalno 3 godine. Molimo pokušajte ponovno."
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: rml:account.account.balance.landscape:0
|
|
#: rml:account.balance.account.balance:0
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Saldo"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
|
msgid ""
|
|
"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you "
|
|
"have not selected landscape format."
|
|
msgstr ""
|
|
"Izabrali ste \"Postotak\" opciju sa više od dvije godine, ali niste odabrali "
|
|
"\"Položeni\" format."
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
|
msgid ""
|
|
"You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Možda ste napravili sljedeće pogreške. Ispravite ih i pokušajte ponovno."
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
|
|
msgid "Keep empty for comparision to its parent"
|
|
msgstr "Ostavite prazno za usporedbu sa roditeljem"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr "Datum kreiranja"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,fiscalyear:0
|
|
msgid "Fiscal year"
|
|
msgstr "Fiskalna godina"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
|
|
msgid ""
|
|
"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more "
|
|
"than 2 years."
|
|
msgstr ""
|
|
"2. Niste odabrali opciju 'Postotak', ali ste odabrali više od 2 godine."
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,periods:0
|
|
msgid "Periods"
|
|
msgstr "Razdoblja"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
|
msgid ""
|
|
"You may have selected the compare options with more than 1 year with "
|
|
"credit/debit columns and % option.This can lead contents to be printed out "
|
|
"of the paper.Please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Postoji mogućnost da ste odabrali postavke usporedbe sa više od 1 godine sa "
|
|
"stupcima duguje/potražuje i % opcijom. Ovo može biti uzrok ispisa van "
|
|
"papira. Molimo pokušajte ponovno."
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,end:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Odustani"
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
|
|
msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again."
|
|
msgstr "Morate odabrati bar 1 fiskalnu godinu. Pokušajte ponovno."
|
|
|
|
#. module: account_balance
|
|
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
|
|
msgid "Customize Report"
|
|
msgstr "Prilagodite izvješće"
|