odoo/addons/board_manufacturing/i18n/fr_FR.po

63 lines
1.7 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules:
# * board_manufacturing
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.99\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-02 20:23:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-02 20:23:25+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: OpenERP Language Team <support@openerp.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Procurement in Exception"
msgstr "Approvisionnement en exception"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Next production orders"
msgstr "Ordre de fabrication suivant"
#. module: board_manufacturing
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.menu_board_manufacturing
msgid "Production Dashboard"
msgstr "Tableau de bord de production"
#. module: board_manufacturing
#: model:ir.ui.menu,name:board_manufacturing.next_id_87
msgid "Production"
msgstr "Gestion de la production"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Deliveries (Out packing)"
msgstr "Livraisons"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Manufacturing board"
msgstr "Tableau de bord production"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Stock value variation"
msgstr "Variation de la valeur du stock"
#. module: board_manufacturing
#: view:board.board:0
msgid "Workcenter futur load"
msgstr "Charge future du poste de charge"