98 lines
3.0 KiB
Plaintext
98 lines
3.0 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file containt the translation of the following modules:
|
|
# * profile_association
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:29+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 15:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: OpenERP Language Team <support@openerp.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-13 18:12+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: profile_association
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
|
|
|
|
#. module: profile_association
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid ""
|
|
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr ""
|
|
"Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
|
|
"spéciaux !"
|
|
|
|
#. module: profile_association
|
|
#: view:config.install_extra_modules:0
|
|
msgid "Relationship Management"
|
|
msgstr "Gestion de la Relation"
|
|
|
|
#. module: profile_association
|
|
#: help:config.install_extra_modules,hr_expense:0
|
|
msgid ""
|
|
"Tracks the personal expenses process, from the employee expense encoding, to "
|
|
"the reimbursement of the employee up to the reinvoicing to the final "
|
|
"customer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permet le suivi du processus des dépenses personelles, de l'encodage des "
|
|
"dépenses de l'employé, au remboursement de l'employé, jusqu'à la facturation "
|
|
"au client final."
|
|
|
|
#. module: profile_association
|
|
#: model:ir.model,name:profile_association.model_config_install_extra_modules
|
|
msgid "config.install_extra_modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: profile_association
|
|
#: field:config.install_extra_modules,crm_configuration:0
|
|
msgid "CRM & Calendars"
|
|
msgstr "CRM & Calendriers"
|
|
|
|
#. module: profile_association
|
|
#: view:config.install_extra_modules:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#. module: profile_association
|
|
#: help:config.install_extra_modules,crm_configuration:0
|
|
msgid ""
|
|
"This installs the customer relationship features like: leads and "
|
|
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
|
|
"on."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cela installera le suivi de la relation client comme: les affaires et la "
|
|
"gestion des opportunités, le calendrier partagé, le suivi des emplois, etc, "
|
|
"..."
|
|
|
|
#. module: profile_association
|
|
#: view:config.install_extra_modules:0
|
|
msgid "Install"
|
|
msgstr "Installer"
|
|
|
|
#. module: profile_association
|
|
#: field:config.install_extra_modules,hr_expense:0
|
|
msgid "Expenses Tracking"
|
|
msgstr "Suivi des dépenses"
|
|
|
|
#. module: profile_association
|
|
#: view:config.install_extra_modules:0
|
|
msgid "Resources Management"
|
|
msgstr "Gestion des Ressources"
|
|
|
|
#. module: profile_association
|
|
#: view:config.install_extra_modules:0
|
|
msgid "Install Extra Module"
|
|
msgstr "Installer Module Supplémentaire"
|
|
|
|
#. module: profile_association
|
|
#: view:config.install_extra_modules:0
|
|
msgid "Project Management"
|
|
msgstr "Gestion de projets"
|