odoo/addons/profile_service/i18n/fr_FR.po

128 lines
4.2 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules:
# * profile_service
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
"Language-Team: OpenERP Language Team <support@openerp.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-13 16:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: profile_service
#: field:config.install_extra_modules,project_gtd:0
msgid "Getting Things Done"
msgstr ""
#. module: profile_service
#: help:config.install_extra_modules,scrum:0
msgid ""
"Scrum is an 'agile development methodology', mainly used in IT projects. It "
"helps you to manage teams, long term roadmaps, sprints, and so on."
msgstr ""
"SCRUM est une méthode de développement agile, principalement utilisée dans "
"les projets IT. Il vous aide à gérer les équipes, les feuilles de route, les "
"sprints de développement, etc, ..."
#. module: profile_service
#: help:config.install_extra_modules,hr_timesheet:0
msgid ""
"Timesheets allows you to track time and costs spent on different projects, "
"represented by analytic accounts."
msgstr ""
"Les feuilles de présence vous permettent de suivre le temps et les coûts "
"dépensés sur les différents projets, représentés par des comptes analytiques."
#. module: profile_service
#: field:config.install_extra_modules,base_contact:0
msgid "Contacts Management"
msgstr "Gestion des Contacts"
#. module: profile_service
#: view:config.install_extra_modules:0
msgid "Relationship Management"
msgstr "Gestion de la Relation"
#. module: profile_service
#: help:config.install_extra_modules,base_contact:0
msgid ""
"Allows you to manage partners (enterprises), addresses of partners and "
"contacts of these partners (employee/people). Install this if you plan to "
"manage your relationships with partners and contacts."
msgstr ""
"Vous permet de gérer des partenaires (entreprises), les adresses des "
"partenaires et les contacts de ces partenaires (employés/personnes). "
"Installer ce module si vous prévoyez de gérer les relations entre "
"partenaires et contacts."
#. module: profile_service
#: view:config.install_extra_modules:0
msgid "Services Management"
msgstr "Gestion des Services"
#. module: profile_service
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: profile_service
#: help:config.install_extra_modules,project_gtd:0
msgid ""
"GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
"module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
msgstr ""
"GTD est une méthodologie qui permet de vous organiser, vous et vos tâches. "
"Ce module intégre pleinement les principes GTD avec la gestion de projets "
"d'OpenERP."
#. module: profile_service
#: field:config.install_extra_modules,hr_holidays:0
msgid "Holidays Management"
msgstr "Gestion des Congés"
#. module: profile_service
#: view:config.install_extra_modules:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: profile_service
#: view:config.install_extra_modules:0
msgid "Install Extra Module"
msgstr "Installer Module Supplémentaire"
#. module: profile_service
#: field:config.install_extra_modules,hr_timesheet:0
msgid "Timesheets"
msgstr "Feuilles de présence"
#. module: profile_service
#: view:config.install_extra_modules:0
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#. module: profile_service
#: view:config.install_extra_modules:0
msgid "Resources Management"
msgstr "Gestion des Ressources"
#. module: profile_service
#: field:config.install_extra_modules,scrum:0
msgid "Scrum Methodology"
msgstr "Méthodologie SCRUM"
#. module: profile_service
#: help:config.install_extra_modules,hr_holidays:0
msgid ""
"Tracks the full holidays management process, from the employee's request to "
"the global planning."
msgstr ""
"Permet de suivre le processus entier de gestion des congés, de la demande de "
"l'employé à la plannification globale."