176 lines
5.3 KiB
Plaintext
176 lines
5.3 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_module_merge
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 07:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:20+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_field:base_module_merge.module_merge,info,category:0
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "分类"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_view:base_module_merge.module_merge,save:0
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "信息"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_view:base_module_merge.module_merge,init:0
|
|
msgid "Module Merging"
|
|
msgstr "模块合并中"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_field:base_module_merge.module_merge,info,author:0
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "作者"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_field:base_module_merge.module_merge,info,directory_name:0
|
|
msgid "Directory Name"
|
|
msgstr "目录名"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: selection:base_module_merge.module_merge,info,data_kind:0
|
|
msgid "Demo Data"
|
|
msgstr "日期"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_field:base_module_merge.module_merge,save,module_filename:0
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "文件名"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_field:base_module_merge.module_merge,info,version:0
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "版本"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_view:base_module_merge.module_merge,info:0
|
|
#: wizard_view:base_module_merge.module_merge,save:0
|
|
msgid "Module Recording"
|
|
msgstr "模块记录"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_view:base_module_merge.module_merge,save:0
|
|
msgid "Thanks in advance for your contribution."
|
|
msgstr "谢谢你的贡献"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_field:base_module_merge.module_merge,info,description:0
|
|
msgid "Full Description"
|
|
msgstr "完整的说明"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_field:base_module_merge.module_merge,info,name:0
|
|
msgid "Module Name"
|
|
msgstr "模块名"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_merge.wizard_base_module_merger
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_merge.menu_wizard_base_module_merger
|
|
msgid "Merge module"
|
|
msgstr "合并模块"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_field:base_module_merge.module_merge,save,module_file:0
|
|
msgid "Module .zip File"
|
|
msgstr "zip文件"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_merge.module_meta_information
|
|
msgid "Module Merger"
|
|
msgstr "模块合并"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_view:base_module_merge.module_merge,save:0
|
|
msgid "Module successfully created !"
|
|
msgstr "模块创建完成!"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_field:base_module_merge.module_merge,info,website:0
|
|
msgid "Documentation URL"
|
|
msgstr "文档URL"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_field:base_module_merge.module_merge,init,modules_list:0
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr "模块"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_button:base_module_merge.module_merge,info,save:0
|
|
#: wizard_button:base_module_merge.module_merge,init,info:0
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "继续"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: selection:base_module_merge.module_merge,info,data_kind:0
|
|
msgid "Normal Data"
|
|
msgstr "一般数据"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_view:base_module_merge.module_merge,save:0
|
|
msgid ""
|
|
"If you think your module could interrest others people, we'd like you to "
|
|
"publish it on OpenERP.com, in the 'Modules' section. You can do it through "
|
|
"the website or using features of the 'base_module_publish' module."
|
|
msgstr "如果你认为你的模块可以发布给其他人.你可以上网站或使用'base_module_publish'模块"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: help:base_module_merge.module_merge,init,modules_list:0
|
|
msgid "Select Modules which you want to merge in single module"
|
|
msgstr "选择将要合并的模块"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_field:base_module_merge.module_merge,info,data_kind:0
|
|
msgid "Type of Data"
|
|
msgstr "数据类型"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_view:base_module_merge.module_merge,info:0
|
|
msgid "Module Information"
|
|
msgstr "模块信息"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_button:base_module_merge.module_merge,info,end:0
|
|
#: wizard_button:base_module_merge.module_merge,init,end:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "取消"
|
|
|
|
#. module: base_module_merge
|
|
#: wizard_button:base_module_merge.module_merge,save,end:0
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "结束"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " * The wizard asks a many2many of modules\n"
|
|
#~ " * And then generate a module which is the merge of all selected modules\n"
|
|
#~ " * The new module is provided as a .zip file\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " The merge will works in all situations:\n"
|
|
#~ " * Merging all .py files with the same name in the new module\n"
|
|
#~ " * merging all .xml files and take care of id's.\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " * 这向导会询问many2many模块\n"
|
|
#~ " * 然后生成一个合并选择的模块\n"
|
|
#~ "* 新的模块是一个.zip文件\n"
|
|
#~ " \n"
|
|
#~ " 合并工作将在所有的情况下:\n"
|
|
#~ " * 合并所有的py具有相同名称文件\n"
|
|
#~ " * 合并所有xml文件\n"
|
|
#~ " "
|