odoo/addons/analytic_user_function/i18n/tr.po

148 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-13 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-15 20:29+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analiz Hesabı"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analiz Kaleml"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturma"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
msgid ""
"Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n"
" and price for some users to use these data "
"instead\n"
" of the default values when invoicing the "
"customer."
msgstr ""
"Bazı kullanıcılar için, müşterilere fatura kesilirken varsayılan\n"
" değerlerin yerine kullanılmak üzere özel bir "
"hizmet\n"
" (örn. Kıdemli Danışman) ve fiyat tanımlayın."
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:108
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:137
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Hata!"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
msgid "Invoice Price Rate per User"
msgstr "Her Kullanıcı için Fatura Ücreti Oranı"
#. module: analytic_user_function
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_form
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_tree
msgid "Invoicing Data"
msgstr "Faturalama Tarihi"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
msgid ""
"Odoo will recursively search on parent accounts\n"
" to check if specific conditions are defined for "
"a\n"
" specific user. This allows to set invoicing\n"
" conditions for a group of contracts."
msgstr ""
"Odoo belirli bir kullanıcı için belirli koşulların tanımlanıp\n"
" tanımlanmadığını ana hesaplarda yinelemeli\n"
" olarak arayacaktır. Bu bir grup sözleşme için\n"
" fatura ayarlanmasını sağlayacaktır."
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
msgid "Price per User"
msgstr "Kullanıcı başına Ücret"
#. module: analytic_user_function
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price per hour for this user."
msgstr "Bu kullanıcı için saat ücreti"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
msgid "Service"
msgstr "Hizmet"
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:109
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
#, python-format
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
msgstr "Bu ürün için gider hesabı tanımlanmamıştır: \"%s\" (id:%d)"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Line"
msgstr "Mesai Kartı Satırı"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Ölçü Birimi"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#. module: analytic_user_function
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
msgid "Users/Products Rel."
msgstr "Kullanıcı/Ürün İlşk."