735 lines
22 KiB
Plaintext
735 lines
22 KiB
Plaintext
# Catalan translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-08-17 21:31+0000\n"
|
||
"Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-20 04:53+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187
|
||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:204
|
||
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Suggestion"
|
||
msgstr "Suggeriment"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:100
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Programming Error"
|
||
msgstr "Error de programació"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method Test"
|
||
msgstr "Test del mètode"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information
|
||
msgid "Base module quality - To check the quality of other modules"
|
||
msgstr "Mòdul base de qualitat - Per comprovar la qualitat d'altres mòduls"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:34
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Test per comprovar els camps, vistes, regles de seguretat i nivells de "
|
||
"dependència\n"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "O(n) or worst"
|
||
msgstr "O(n) o pitjor"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: selection:module.quality.detail,state:0
|
||
msgid "Skipped"
|
||
msgstr "Omès"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Module has no objects"
|
||
msgstr "El mòdul no té objectes"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Speed Test"
|
||
msgstr "Test de velocitat"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:54
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The module does not contain the __openerp__.py file"
|
||
msgstr "El mòdul no conté l'arxiu __openerp__.py"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:82
|
||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187
|
||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:204
|
||
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:144
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
|
||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:132
|
||
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object Name"
|
||
msgstr "Nom de l'objecte"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:54
|
||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:61
|
||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:68
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "D'acord"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:34
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This test checks if the module satisfies the current coding standard used by "
|
||
"OpenERP."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquest test comprova si el mòdul satisfà els estàndards de codi actuals "
|
||
"d'OpenERP."
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No report to save!"
|
||
msgstr "No hi ha informe a desar!"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result of dependancy in %"
|
||
msgstr "Resultat de la dependència en %"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: help:module.quality.detail,state:0
|
||
msgid ""
|
||
"The test will be completed only if the module is installed or if the test "
|
||
"may be processed on uninstalled module."
|
||
msgstr ""
|
||
"El test només es podrà completar si el mòdul està instal·lat o si es pot "
|
||
"provar amb el mòdul desinstal·lat."
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:99
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result (/10)"
|
||
msgstr "Resultat (/10)"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Terp Test"
|
||
msgstr "Test terp"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object Test"
|
||
msgstr "Test objete"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: view:module.quality.detail:0
|
||
msgid "Save Report"
|
||
msgstr "Desa l'informe"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/wizard/module_quality_check.py:46
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quality Check"
|
||
msgstr "Comprovar la qualitat"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not Efficient"
|
||
msgstr "No és eficient"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Avís"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:35
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unit Test"
|
||
msgstr "Test unitari"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reading Complexity"
|
||
msgstr "Complexitat de lectura"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:267
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result of pep8_test in %"
|
||
msgstr "Resultat del pep8_test en %"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,state:0
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Estat"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Module does not have 'unit_test/test.py' file"
|
||
msgstr "El mòdul no té un fitxer 'unit_test/test.py'"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,ponderation:0
|
||
msgid "Ponderation"
|
||
msgstr "Ponderació"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result of Security in %"
|
||
msgstr "Resultat de seguretat en %"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: help:module.quality.detail,ponderation:0
|
||
msgid ""
|
||
"Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in "
|
||
"the computation of final rating"
|
||
msgstr ""
|
||
"Algunes proves són més crítiques que unes altres, per la qual cosa tenen un "
|
||
"major pes en el càlcul de la valoració final."
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No enough data"
|
||
msgstr "No hi ha dades suficients"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result (/1)"
|
||
msgstr "Resultat (/1)"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "N (Number of Records)"
|
||
msgstr "N (Número de registres)"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data"
|
||
msgstr "No hi ha dades"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail
|
||
msgid "module.quality.detail"
|
||
msgstr "mòdul.qualitat.detall"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0
|
||
msgid "Save report"
|
||
msgstr "Desa informe"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:34
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This test checks where object has workflow or not on it if there is a state "
|
||
"field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquest test comprova si l'objecte té un flux de treball, si hi ha un camp "
|
||
"d'estat i diversos botons i també comprova la validesa del fitxer xml del "
|
||
"flux de treball"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result in %"
|
||
msgstr "Resultat en %"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: wizard_view:quality_detail_save,init:0
|
||
msgid "Standard entries"
|
||
msgstr "Entrades estàndard"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:58
|
||
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:88
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No python file found"
|
||
msgstr "No s'ha trobat un fitxer Python"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:144
|
||
#: view:module.quality.check:0
|
||
#: view:module.quality.detail:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Resultat"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,message:0
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Missatge"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: view:module.quality.detail:0
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "Detall"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,note:0
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Nota"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:85
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<html>O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not "
|
||
"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly "
|
||
"wished.\n"
|
||
"</html>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<html>O(1) significa que el número de peticions SQL per llegir l'objecte no "
|
||
"depèn del número d'objectes que esteu llegint. Aquesta característica seria "
|
||
"la més desitjable.\n"
|
||
"<html>"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "__openerp__.py file"
|
||
msgstr "fitxer __openerp__.py"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:70
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Estat"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: view:module.quality.check:0
|
||
#: field:module.quality.check,check_detail_ids:0
|
||
msgid "Tests"
|
||
msgstr "Tests"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is "
|
||
"needed in order to run it.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Aquest test comprova la velocitat del mòdul. Observeu que es necessiten "
|
||
"almenys 5 dades de demostració per poder executar-l'ho.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to parse the result. Check the details."
|
||
msgstr "No es pot analitzar el resultat. Reviseu els detalls."
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This test checks if the module satisfy tiny structure\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Aquest test comprova si el mòdul satisfà l'estructura de tiny.\n"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:151
|
||
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Module Name"
|
||
msgstr "Nom del mòdul"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error! Module is not properly loaded/installed"
|
||
msgstr "Error! El mòdul no està carregat/instal·lat correctament"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:116
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error in Read method: %s"
|
||
msgstr "Error en el mètode de lectura:% s"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Score is below than minimal score(%s%%)"
|
||
msgstr "La puntuació està per sota de la mínima(%s%%)"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "N/2"
|
||
msgstr "N/2"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:57
|
||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:64
|
||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Exception"
|
||
msgstr "Excepció"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:100
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Test Is Not Implemented"
|
||
msgstr "El test no està implementat"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "N"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save
|
||
msgid "Report Save"
|
||
msgstr "Desa informe"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Feedback about structure of module"
|
||
msgstr "Informació sobre l'estructura del mòdul"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are "
|
||
"created in the module along with demo data"
|
||
msgstr ""
|
||
"El mòdul no té objectes. El test de velocitat només pot executar-se quan es "
|
||
"creen nous objectes en el mòdul juntament amb dades de demostració"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard "
|
||
"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquest test utilitza Pylint i comprova si el mòdul satisfà els estàndards de "
|
||
"codi Python. Consulteu http://www.logilab.org/project/name/pylint per a més "
|
||
"informació.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Feed back About Workflow of Module"
|
||
msgstr "Informació sobre el flux de treball del mòdul"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:129
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Workflow define"
|
||
msgstr "No s'ha definit flux de treball"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: selection:module.quality.detail,state:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Fet"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Canceŀla"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Test PEP-8, comprovació del copyright dels fitxers .py i que els mètodes no "
|
||
"siguin cridats des de bucles\n"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.check,final_score:0
|
||
msgid "Final Score (%)"
|
||
msgstr "Puntuació final (%)"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Error. Està pylint correctament instal·lat? "
|
||
"(http://pypi.python.org/pypi/pylint)"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Efficient"
|
||
msgstr "Eficient"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.check,name:0
|
||
msgid "Rated Module"
|
||
msgstr "Mòdul avaluat"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Workflow Test"
|
||
msgstr "Test del flux de treball"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that "
|
||
"'unit_test/test.py' is needed in module.\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Aquest test comprova els casos del test unitari (PyUnit) del mòdul. Observeu "
|
||
"que és necessari definir 'unit_test/test.py' en el mòdul.\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"This test checks if the module classes are raising exception when calling "
|
||
"basic methods or not.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Aquest test comprova si les classes del mòdul estan llançant una excepció o "
|
||
"no, quan es crida als mètodes bàsics.\n"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,detail:0
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Detalls"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning! Not enough demo data"
|
||
msgstr "Avís! No hi ha suficients dades de demostració."
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pylint Test"
|
||
msgstr "Test Pylint"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "PEP-8 Test"
|
||
msgstr "Test PEP-8"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field name"
|
||
msgstr "Nom del camp"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr "1"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning! Object has no demo data"
|
||
msgstr "Avís! L'objecte no té dades de demostració"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:140
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tag Name"
|
||
msgstr "Nom de l'etiqueta"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Nom del fitxer"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n"
|
||
"\n"
|
||
"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n"
|
||
"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n"
|
||
"standards, the speed efficiency...\n"
|
||
"\n"
|
||
"This module also provides generic framework to define your own quality "
|
||
"test.\n"
|
||
"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\"
|
||
"README.txt\n"
|
||
"\n"
|
||
"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n"
|
||
"using it, otherwise it may crash.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"El propòsit d'aquest mòdul és el de comprovar la qualitat d'altres mòduls.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Proporciona un assistent en la llista de mòduls d'OpenERP, el qual li "
|
||
"permetrà\n"
|
||
"avaluar-los baix diferents criteris com: la conformitat als estàndards\n"
|
||
"de codi d'OpenERP, l'eficiència en velocitat, ...\n"
|
||
"\n"
|
||
"El mòdul també proporciona una plataforma genèrica per definir els seus "
|
||
"propis tests de qualitat.\n"
|
||
"Per a més informació, els programadors poden mirar "
|
||
"base_modul_qualityREADME.txt\n"
|
||
"\n"
|
||
"AVÍS: Aquest mòdul no pot treballar com a fitxer ZIP, heu de descomprimir-"
|
||
"l'ho abans\n"
|
||
"d'utilitzar-l'ho, en cas contrari pot fallar.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check
|
||
msgid "module.quality.check"
|
||
msgstr "mòdul.qualitat.comprovació"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177
|
||
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result of views in %"
|
||
msgstr "Resultat de les vistes en %"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,score:0
|
||
msgid "Score (%)"
|
||
msgstr "Puntuació (%)"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: help:quality_detail_save,init,name:0
|
||
msgid "Save report as .html format"
|
||
msgstr "Desa l'informe com a fitxer en format .html"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The module has to be installed before running this test."
|
||
msgstr "El mòdul ha d'estar instal·lat abans d'executar aquest test."
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:123
|
||
#, python-format
|
||
msgid "O(1)"
|
||
msgstr "O(1)"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Result of fields in %"
|
||
msgstr "Resultat dels camps en %"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:70
|
||
#: view:module.quality.detail:0
|
||
#: field:module.quality.detail,summary:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Resum"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:99
|
||
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Name"
|
||
msgstr "Nom del fitxer"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Line number"
|
||
msgstr "Número de línia"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Structure Test"
|
||
msgstr "Test d'estructura"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,quality_check_id:0
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Qualitat"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:140
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Feed back About terp file of Module"
|
||
msgstr "Informació sobre el fitxer terp del mòdul"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
|
||
#~ "especial!"
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
#~ msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Error in Read method"
|
||
#~ msgstr "Error en el mètode de lectura"
|