433 lines
11 KiB
Plaintext
433 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * analytic
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
|
"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/lo/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: lo\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: code:addons/analytic/analytic.py:278
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (copy)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,child_complete_ids:0
|
|
msgid "Account Hierarchy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,manager_id:0
|
|
msgid "Account Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,name:0
|
|
msgid "Account/Contract Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.line,amount:0
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
|
|
#: selection:account.analytic.account,type:0
|
|
#: field:account.analytic.line,account_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
|
|
msgid "Analytic Accounting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,line_ids:0
|
|
msgid "Analytic Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
|
|
msgid "Analytic Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: selection:account.analytic.account,type:0
|
|
msgid "Analytic View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,balance:0
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: help:account.analytic.line,amount:0
|
|
msgid ""
|
|
"Calculated by multiplying the quantity and the price given in the Product's "
|
|
"cost price. Always expressed in the company main currency."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "ຍົກເລີກ"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,child_ids:0
|
|
msgid "Child Accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,company_id:0
|
|
#: field:account.analytic.line,company_id:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "ບໍລິສັດ"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_closed
|
|
msgid "Contract Finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
|
|
msgid "Contract Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_opened
|
|
msgid "Contract Opened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_closed
|
|
msgid "Contract closed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_opened
|
|
msgid "Contract opened"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: selection:account.analytic.account,type:0
|
|
msgid "Contract or Project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:mail.message.subtype,description:analytic.mt_account_pending
|
|
msgid "Contract pending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:analytic.mt_account_pending
|
|
msgid "Contract to Renew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: code:addons/analytic/analytic.py:238
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Contract: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.line,create_date:0
|
|
msgid "Create Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,create_uid:0
|
|
#: field:account.analytic.line,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,credit:0
|
|
msgid "Credit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,currency_id:0
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "ເງິນຕາ"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,partner_id:0
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "ຄຸ່ຄ້າ"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.line,date:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: help:account.analytic.account,message_last_post:0
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,debit:0
|
|
msgid "Debit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,description:0
|
|
#: field:account.analytic.line,name:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "ຄຳອະທິບາຍ"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "ວັນທີສຸດທ້າຍ"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: code:addons/analytic/analytic.py:160
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "ພິດພາດ!"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: constraint:account.analytic.account:0
|
|
msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,date:0
|
|
msgid "Expiration Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,message_follower_ids:0
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,complete_name:0
|
|
msgid "Full Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: help:account.analytic.account,message_summary:0
|
|
msgid ""
|
|
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
|
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,id:0 field:account.analytic.line,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: help:account.analytic.account,message_unread:0
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: help:account.analytic.account,type:0
|
|
msgid ""
|
|
"If you select the View Type, it means you won't allow to create journal entries using that account.\n"
|
|
"The type 'Analytic account' stands for usual accounts that you only want to use in accounting.\n"
|
|
"If you select Contract or Project, it offers you the possibility to manage the validity and the invoicing options for this account.\n"
|
|
"The special type 'Template of Contract' allows you to define a template with default data that you can reuse easily."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: code:addons/analytic/analytic.py:160
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"If you set a company, the currency selected has to be the same as it's currency. \n"
|
|
"You can remove the company belonging, and thus change the currency, only on analytic account of type 'view'. This can be really useful for consolidation purposes of several companies charts with different currencies, for example."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,message_is_follower:0
|
|
msgid "Is a Follower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,message_last_post:0
|
|
msgid "Last Message Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,write_uid:0
|
|
#: field:account.analytic.line,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,write_date:0
|
|
#: field:account.analytic.line,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,message_ids:0
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: help:account.analytic.account,message_ids:0
|
|
msgid "Messages and communication history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
|
|
msgid ""
|
|
"Once the end date of the contract is\n"
|
|
" passed or the maximum number of service\n"
|
|
" units (e.g. support contract) is\n"
|
|
" reached, the account manager is notified \n"
|
|
" by email to renew the contract with the\n"
|
|
" customer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,parent_id:0
|
|
msgid "Parent Analytic Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,quantity_max:0
|
|
msgid "Prepaid Service Units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,user_id:0
|
|
msgid "Project Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,quantity:0
|
|
#: field:account.analytic.line,unit_amount:0
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "ຈຳນວນ"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: code:addons/analytic/analytic.py:272
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quick account creation disallowed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,code:0
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
|
|
msgid "Renewal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: help:account.analytic.account,quantity_max:0
|
|
msgid ""
|
|
"Sets the higher limit of time to work on the contract, based on the "
|
|
"timesheet. (for instance, number of hours in a limited support contract.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: help:account.analytic.line,unit_amount:0
|
|
msgid "Specifies the amount of quantity to count."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,date_start:0
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,state:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "ສະພາບ"
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,message_summary:0
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,template_id:0
|
|
#: selection:account.analytic.account,type:0
|
|
msgid "Template of Contract"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic.view_account_analytic_account_form
|
|
msgid "Terms and Conditions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: selection:account.analytic.account,state:0
|
|
msgid "To Renew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,type:0
|
|
msgid "Type of Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.account,message_unread:0
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: field:account.analytic.line,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: code:addons/analytic/analytic.py:272
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic
|
|
#: constraint:account.analytic.line:0
|
|
msgid "You cannot create analytic line on view account."
|
|
msgstr ""
|