120 lines
3.6 KiB
Plaintext
120 lines
3.6 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * board_crm_configuration
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 21:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pieter J. Kersten (EduSense BV) <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:04+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:board_crm_configuration.module_meta_information
|
|
msgid "Dashboard for CRM Configuration"
|
|
msgstr "Dashboard voor CRM-instellingen"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: view:board.board:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board_crm_configuration.menu_board_statistics_dash
|
|
msgid "Statistics Dashboard"
|
|
msgstr "Statistisch dashboard"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: view:board.board:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.act_oppor_categ
|
|
msgid "Opportunities By Categories"
|
|
msgstr "Kansen op categorie"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: view:board.board:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.act_my_cases
|
|
msgid "My Cases"
|
|
msgstr "Mijn dossiers"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.open_board_crm
|
|
msgid "CRM Dashboard"
|
|
msgstr "CRM-dashboard"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: view:board.board:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board_crm_configuration.menu_board_crm
|
|
msgid "Connecting Dashboard"
|
|
msgstr "Verbinden dashboard"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: view:board.board:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.act_leads_month_user
|
|
msgid "Leads Of The Month By User"
|
|
msgstr "Leads van de maand op gebruiker"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: view:board.board:0
|
|
#: view:report.crm.case.section.stage:0
|
|
msgid "Leads By Stage"
|
|
msgstr "Leads op stadium"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "My Meetings"
|
|
msgstr "Mijn vergaderingen"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board_crm_configuration.menu_board_crm_config
|
|
msgid "CRM Configuration"
|
|
msgstr "CRM-instellingen"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: view:board.board:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.act_jobs_categ
|
|
msgid "Jobs Requests Of The Month by Applied Job"
|
|
msgstr "Sollicitaties van de maand per toegewezen baan"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
|
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "My Sales Pipeline"
|
|
msgstr "Mijn verkoop-pijplijn"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: view:report.crm.case.user:0
|
|
msgid "Cases by User and Section"
|
|
msgstr "Dossiers op gebruiker en sectie"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "My Leads By Stage"
|
|
msgstr "Mijn leads op stadium"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: view:report.crm.case.categ:0
|
|
msgid "Cases by Sections and Categories"
|
|
msgstr "Dossiers op sectie en categorie"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_crm_configuration.open_board_statistical_dash
|
|
msgid "CRM - Statistics Dashboard"
|
|
msgstr "CRM - Statistisch dashboard"
|
|
|
|
#. module: board_crm_configuration
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "My Leads"
|
|
msgstr "Mijn leads"
|