186 lines
4.9 KiB
Plaintext
186 lines
4.9 KiB
Plaintext
# Turkish translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 09:07+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 06:32+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: help:res.company.ldap,create_user:0
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
||
"LDAP"
|
||
msgstr ""
|
||
"LDAP ile kimliği doğrulanan yeni kullanıcılar için otomatik yerel kullanıcı "
|
||
"hesabı aç"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Firmalar"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,company:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Firma"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,create_user:0
|
||
msgid "Create user"
|
||
msgstr "Kullanıcı oluştur"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturma"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
|
||
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "LDAP Configuration"
|
||
msgstr "LDAP Düzenleme"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: view:res.company:auth_ldap.company_form_view
|
||
#: field:res.company,ldaps:0
|
||
msgid "LDAP Parameters"
|
||
msgstr "LDAP Parametreleri"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,ldap_server:0
|
||
msgid "LDAP Server address"
|
||
msgstr "LDAP Sunucu adresi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0
|
||
msgid "LDAP Server port"
|
||
msgstr "LDAP Sunucu portu"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,ldap_base:0
|
||
msgid "LDAP base"
|
||
msgstr "LDAP tabanı"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0
|
||
msgid "LDAP binddn"
|
||
msgstr "LDAP binddn"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,ldap_filter:0
|
||
msgid "LDAP filter"
|
||
msgstr "LDAP süzgeçi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,ldap_password:0
|
||
msgid "LDAP password"
|
||
msgstr "LDAP şifresi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "Login Information"
|
||
msgstr "Giriş Bilgileri"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "Process Parameter"
|
||
msgstr "İşlem Parametresi"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: help:res.company.ldap,ldap_tls:0
|
||
msgid ""
|
||
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
||
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication "
|
||
"attempts will fail."
|
||
msgstr ""
|
||
"LDAP sunucuya bağlanırken güvenli TLS/SSL bağlantı iste. Bu opsiyon için "
|
||
"sunucuda STARTTLS açık olmalıdır, aksi durumda bağlantı kurulamaz."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Sıra"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "Server Information"
|
||
msgstr "Sunucu bilgileri"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
|
||
msgid "Setup your LDAP Server"
|
||
msgstr "LDAP Sunucunuzu ayarlayın"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,user:0
|
||
msgid "Template User"
|
||
msgstr "Şablon Kullanıcı"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: help:res.company.ldap,ldap_password:0
|
||
msgid ""
|
||
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
||
"the directory."
|
||
msgstr "LDAP dizinini sorgulamak için gerekli kullanıcı şifresi."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0
|
||
msgid ""
|
||
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
||
"Leave empty to connect anonymously."
|
||
msgstr ""
|
||
"LDAP dizininde sorgulama yapmak için kullanılacak kullanıcı adı. Anonim "
|
||
"giriş için boş bırakın."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: field:res.company.ldap,ldap_tls:0
|
||
msgid "Use TLS"
|
||
msgstr "TLS kullan"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "User Information"
|
||
msgstr "Kullanıcı Bilgileri"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: help:res.company.ldap,user:0
|
||
msgid "User to copy when creating new users"
|
||
msgstr "Yeni kullanıcılar oluşturulurken kopyalanacak kullanıcı"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Kullanıcılar"
|