odoo/addons/survey/i18n/fa.po

1773 lines
44 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * survey
#
# Translators:
# Faraz Sadri <ifarazir@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Faraz Sadri <ifarazir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: survey
#: view:survey.response.line:0
msgid "Single Textboxes"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:472
#, python-format
msgid ""
"Minimum Required Answer you entered is "
"greater than the number of answer. "
"Please use a number that is smaller than %d."
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey.question.wiz:0
msgid "Your Messages"
msgstr "پیام های شما"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_valid_type:0
#: field:survey.question,validation_type:0
msgid "Text Validation"
msgstr "معتبرسازی متن"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Answers:"
msgstr "پاسخ ها:"
#. module: survey
#: view:survey:0 field:survey,invited_user_ids:0
msgid "Invited User"
msgstr "کاربران دعوت شده"
#. module: survey
#: model:survey.type,name:survey.survey_type1
msgid "Human Resources"
msgstr "منابع انسانی"
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0
msgid "Character"
msgstr "کارکتر"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys
msgid "Surveys"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey.request:0
msgid "Cancel Request"
msgstr "انصراف از درخواست"
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0
#: view:survey.request:0
msgid "Group By..."
msgstr "گروه بندی بر اساس ..."
#. module: survey
#: view:survey.send.invitation.log:0
msgid "Results :"
msgstr "نتایج :"
#. module: survey
#: view:survey.request:0
msgid "Survey Request"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.question,required_type:0
msgid "A Range"
msgstr "گستره"
#. module: survey
#: view:survey.response.line:0
msgid "Table Answer"
msgstr "پاسخ جدول"
#. module: survey
#: field:survey.history,date:0
msgid "Date started"
msgstr "زمان شروع"
#. module: survey
#: field:survey.response.answer,value_choice:0
msgid "Value Choice"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey,history:0
msgid "History Lines"
msgstr "تاریخچه خطوط"
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0
#: field:survey.question,descriptive_text:0 selection:survey.question,type:0
msgid "Descriptive Text"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.send.invitation,mail:0
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
#. module: survey
#: field:survey.question,allow_comment:0
msgid "Allow Comment Field"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.print,paper_size:0
#: selection:survey.print.answer,paper_size:0
msgid "A4 (210mm x 297mm)"
msgstr "A4 (210mm x 297mm)"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_maximum_date:0
#: field:survey.question,validation_maximum_date:0
msgid "Maximum date"
msgstr "حداکثر زمان"
#. module: survey
#: field:survey.question,in_visible_menu_choice:0
msgid "Is Menu Choice Invisible?"
msgstr "منو انتخاب شده غیر قابل مشاهده است؟"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Completed"
msgstr "تکمیل شده"
#. module: survey
#: selection:survey.question,required_type:0
msgid "Exactly"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Open Date"
msgstr "زمان باز شدن"
#. module: survey
#: view:survey.request:0
msgid "Set to Draft"
msgstr "تبدیل به پیشنویس"
#. module: survey
#: field:survey.question,is_comment_require:0
msgid "Add Comment Field"
msgstr "افزودن نظر "
#. module: survey
#: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:238
#, python-format
msgid "Status :- "
msgstr "وضعیت :-"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:451
#, python-format
msgid ""
"#Required Answer you entered is greater "
"than the number of answer. Please use a "
"number that is smaller than %d."
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question,tot_resp:0
msgid "Total Answer"
msgstr "مجموع پاسخ ها"
#. module: survey
#: field:survey.tbl.column.heading,name:0
msgid "Row Number"
msgstr "شماره ردیف"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_name_wiz
msgid "survey.name.wiz"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:484
#, python-format
msgid ""
"Maximum Required Answer you entered for "
"your maximum is greater than the number of answer."
" Please use a number that is smaller "
"than %d."
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Matrix of Choices (Only One Answers Per Row)"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey.send.invitation:0
#: field:survey.send.invitation,send_mail_existing:0
msgid "Send Reminder for Existing User"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:526
#, python-format
msgid ""
"Maximum Required Answer you entered for your maximum is greater than the "
"number of answer. Please use a number that is smaller than %d."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question view:survey:0
#: view:survey.page:0 view:survey.question:0
msgid "Survey Question"
msgstr "سوال نظرسنجی"
#. module: survey
#: view:survey.question.column.heading:0
msgid "Use if question type is rating_scale"
msgstr "اگر نظرسنجی شما حالت رتبه بندی دارد از این حالت استفاده کنید."
#. module: survey
#: field:survey.print,page_number:0 field:survey.print.answer,page_number:0
msgid "Include Page Number"
msgstr "شامل صفحات"
#. module: survey
#: view:survey.page:0 view:survey.question:0
msgid "Ok"
msgstr "تأیید"
#. module: survey
#: field:survey.page,title:0
msgid "Page Title"
msgstr "عنوان صفحه"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_history
msgid "Survey History"
msgstr "تاریخچه نظرسنجی ها"
#. module: survey
#: field:survey.response.answer,comment:0 field:survey.response.line,comment:0
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت‌ها"
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.request:0
msgid "Search Survey"
msgstr "جستجو نظرسنجی"
#. module: survey
#: field:survey.response.answer,answer:0
#: field:survey.tbl.column.heading,value:0
msgid "Value"
msgstr "ارزش"
#. module: survey
#: field:survey.question,column_heading_ids:0
msgid " Column heading"
msgstr "تایید عنوان"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:71
#, python-format
msgid "The following surveys are not in open state: %s"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey,tot_comp_survey:0
msgid "Total Completed Survey"
msgstr "مجموع نظرسنجی های تکمیل شده"
#. module: survey
#: view:survey.response.answer:0
msgid "(Use Only Question Type is matrix_of_drop_down_menus)"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_analysis
msgid "Survey Statistics"
msgstr "آمار نظرسنجی"
#. module: survey
#: selection:survey,state:0 selection:survey.request,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "لغو شد"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Rating Scale"
msgstr "مقیاس رتبه بندی"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:153 code:addons/survey/survey.py:188
#, python-format
msgid ""
"This survey has no question defined. Please define the questions and answers"
" first."
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_field_type:0
msgid "Comment Field Type"
msgstr "نوع فیلد نظرات"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_field_type:0
msgid "Single Line Of Text"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey,date_open:0
msgid "Survey Open Date"
msgstr "زمان گشایش نظرسنجی"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:804
#, python-format
msgid "You cannot select the same answer more than one time."
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey,color:0
msgid "Color Index"
msgstr "رنگ پس زمینه"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Multiple Choice (Multiple Answer)"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Edit Survey"
msgstr "ویرایش نظرسنجی"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:770
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:965
#, python-format
msgid "Please enter an integer value."
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question.column.heading,menu_choice:0
msgid "Menu Choice"
msgstr "منو انتخاب"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:494
#, python-format
msgid ""
"You must enter one or more menu choices in "
"column heading."
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.question,required_type:0
msgid "At Most"
msgstr "حداکثر"
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.request:0
msgid "My Survey(s)"
msgstr "نظرسنجی (های) من"
#. module: survey
#: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:219
#, python-format
msgid "Answered by : "
msgstr "پاسخ داده شده توسط :"
#. module: survey
#: view:survey.response.line:0
msgid "Survey Answer Line"
msgstr "لیست پاسخ های نظرسنجی"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:72
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Hello %%(name)s, \n"
"\n"
"\n"
"Would you please spent some of your time to fill-in our survey: \n"
"%s\n"
"\n"
"You can access this survey with the following parameters:\n"
" URL: %s\n"
" Your login ID: %%(login)s\n"
"\n"
" Your password: %%(passwd)s\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Thanks,"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.response.line,single_text:0
msgid "Text"
msgstr "متن"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:396
#, python-format
msgid "Exit"
msgstr "خروج"
#. module: survey
#: selection:survey.print,paper_size:0
#: selection:survey.print.answer,paper_size:0
msgid "Letter (8.5\" x 11\")"
msgstr "Letter (8.5\" x 11\")"
#. module: survey
#: view:survey:0 field:survey,responsible_id:0
msgid "Responsible"
msgstr "پاسخگو"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_request
msgid "survey.request"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:379
#, python-format
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_maximum_float:0
#: field:survey.question,validation_maximum_float:0
msgid "Maximum decimal number"
msgstr "حداکثر عدد اعشاری"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_tbl_column_heading
msgid "survey.tbl.column.heading"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey.send.invitation:0 field:survey.send.invitation,send_mail:0
msgid "Send Mail for New User"
msgstr "ارسال ایمیل برای کاربر جدید"
#. module: survey
#: field:survey.send.invitation,mail_from:0
msgid "From"
msgstr "از"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Cancel Survey"
msgstr "لغو نظرسنجی"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
#: selection:survey.question,validation_type:0
msgid "Don't Validate Comment Text."
msgstr "عدد اعتبارسنجی متن نظر"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:533
#, python-format
msgid "You must enter one or more menu choices in column heading."
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
#: selection:survey.question,validation_type:0
msgid "Must Be A Whole Number"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.answer,question_id:0 view:survey.question:0
#: field:survey.question,question:0
#: field:survey.question.column.heading,question_id:0
#: field:survey.response.line,question_id:0
msgid "Question"
msgstr "پرسش"
#. module: survey
#: view:survey.page:0
msgid "Search Survey Page"
msgstr "جستجو در صفحه نظرسنجی"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:380
#, python-format
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#. module: survey
#: view:survey.request:0
msgid "Evaluation Plan Phase"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:178
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:191
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:194
#, python-format
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0
msgid "Between"
msgstr "بین"
#. module: survey
#: view:survey.print:0 view:survey.print.answer:0
#: view:survey.print.statistics:0
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "New"
msgstr "جدید"
#. module: survey
#: field:survey.question,make_comment_field:0
msgid "Make Comment Field an Answer Choice"
msgstr "ایجاد فیلد نظر جهت انتخاب پاسخ"
#. module: survey
#: view:survey:0 field:survey,type:0
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0 field:survey.request,email:0
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0
msgid "Required Answer"
msgstr "پاسخ به این مورد اجباری است"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:425 code:addons/survey/survey.py:513
#, python-format
msgid "You must enter one or more column headings for question \"%s\" of page %s."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:97 code:addons/survey/survey.py:260
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (کپی)"
#. module: survey
#: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:231
#: selection:survey.response,state:0
#, python-format
msgid "Not Finished"
msgstr "تمام نشده"
#. module: survey
#: view:survey.print:0
msgid "Survey Print"
msgstr "چاپ نظرسنجی"
#. module: survey
#: view:survey.send.invitation:0
msgid "Select Partner"
msgstr "انتخاب شریک تجاری"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:528
#, python-format
msgid "Maximum Required Answer is greater than Minimum Required Answer."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting
msgid "Reporting"
msgstr "گزارش"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_answer
msgid "Answers"
msgstr "پاسخ ها"
#. module: survey
#: selection:survey.response,response_type:0
msgid "Link"
msgstr "لینک"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:178
#, python-format
msgid "Answer Of :- "
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_type_form
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_type view:survey.type:0
msgid "Survey Type"
msgstr "حالت نظرسنجی"
#. module: survey
#: field:survey.page,sequence:0
msgid "Page Nr"
msgstr "صفحه شماره"
#. module: survey
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form
msgid "Print Surveys"
msgstr "چاپ نظرسنجی ها"
#. module: survey
#: field:survey.question.column.heading,in_visible_menu_choice:0
msgid "Is Menu Choice Invisible??"
msgstr "منو انتخاب شده غیر قابل مشاهده است؟"
#. module: survey
#: field:survey.question,minimum_req_ans:0
msgid "Minimum Required Answer"
msgstr "حداقل جواب مورد نیاز"
#. module: survey
#: field:survey.question,req_error_msg:0
msgid "Error Message"
msgstr "پیام خطا"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:125
#, python-format
msgid "You cannot answer this survey more than %s times."
msgstr "شما نمی توانید به این نظرسنجی بیش از %s بار پاسخ دهید."
#. module: survey
#: field:survey.request,date_deadline:0
msgid "Deadline date"
msgstr "آخرین مهلت"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
#: selection:survey.question,validation_type:0
msgid "Must Be A Date"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print
msgid "survey.print"
msgstr "نظرسنجی.چاپ"
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.page:0 field:survey.question,page_id:0
msgid "Survey Page"
msgstr "صفحه نظرسنجی"
#. module: survey
#: view:survey.question.column.heading:0
#: field:survey.question.column.heading,title:0
msgid "Column Heading"
msgstr "عنوان ستون"
#. module: survey
#: field:survey.question,is_require_answer:0
msgid "Require Answer to Question"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_request
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_request_tree
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1
msgid "Survey Requests"
msgstr "درخواست های نظرسنجی"
#. module: survey
#: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:74
#, python-format
msgid "Page : "
msgstr "صفحه :"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Edit..."
msgstr "ویرایش…"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:478
#, python-format
msgid ""
"Maximum Required Answer you entered for "
"your maximum is greater than the number of answer."
" Please use a number that is smaller "
"than %d."
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Survey description..."
msgstr "توضیحات نظرسنجی..."
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0
msgid "When the question is not answered, display this error message:"
msgstr "زمانی که سوال پاسخ داده نشد ، این خطا به نمایش در آید:"
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0
msgid "Options"
msgstr "گزینه ها"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:437
#, python-format
msgid "You must enter one or more Answers for question \"%s\" of page %s."
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#. module: survey
#: field:survey.response.answer,comment_field:0 view:survey.response.line:0
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_answer
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_answer
#: view:survey.answer:0 view:survey.response:0 view:survey.response.answer:0
#: view:survey.response.line:0
msgid "Survey Answer"
msgstr "پاسخ نظرسنجی"
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_browse_survey_response
#: view:survey:0
msgid "Answer Survey"
msgstr "پاسخ به نظرسنجی"
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0
msgid "Comment Field"
msgstr "فیلد نظر"
#. module: survey
#: selection:survey.response,response_type:0
msgid "Manually"
msgstr "دستی"
#. module: survey
#: view:survey.send.invitation:0
msgid "_Send"
msgstr "_ارسال"
#. module: survey
#: help:survey,responsible_id:0
msgid "User responsible for survey"
msgstr "کاربر پاسخگو برای نظرسنجی"
#. module: survey
#: field:survey,page_ids:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0
#: field:survey.response.line,page_id:0
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_column:0
msgid "Add comment column in matrix"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.answer,response:0
msgid "#Answer"
msgstr "#جواب"
#. module: survey
#: field:survey.print,without_pagebreak:0
#: field:survey.print.answer,without_pagebreak:0
msgid "Print Without Page Breaks"
msgstr "چاپ بدون فاصله صفحات"
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0
msgid "When the comment is an invalid format, display this error message"
msgstr "زمانی که فرمت نظر نامعتبر بود ، این پیام به نمایش درآید"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_question
#: field:survey.page,question_ids:0
msgid "Questions"
msgstr "پرسش ها"
#. module: survey
#: help:survey,response_user:0
msgid "Set to one if you require only one Answer per user"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:179
#, python-format
msgid " Answer :- "
msgstr "پاسخ :-"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_res_users field:survey,users:0
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
#. module: survey
#: view:survey.send.invitation:0
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
#. module: survey
#: field:survey.send.invitation,mail_subject:0
#: field:survey.send.invitation,mail_subject_existing:0
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:498
#, python-format
msgid ""
"You must enter one or more menu choices in "
"column heading (white spaces not allowed)."
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question,maximum_req_ans:0
msgid "Maximum Required Answer"
msgstr "حداکثر جواب مورد نیاز"
#. module: survey
#: field:survey.name.wiz,page_no:0
msgid "Page Number"
msgstr "شماره صفحه"
#. module: survey
#: view:survey.print:0 view:survey.print.answer:0
msgid "Print Option"
msgstr "گزینه های چاپ"
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0
msgid "and"
msgstr "و"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_statistics
#: view:survey.print.statistics:0
msgid "Survey Print Statistics"
msgstr "چاپ آمار نظرسنجی"
#. module: survey
#: field:survey.send.invitation.log,note:0
msgid "Log"
msgstr "ورود به سیستم"
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0
msgid "When the choices do not add up correctly, display this error message"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey,date_close:0
msgid "Survey Close Date"
msgstr "زمان پایان نظرسنجی"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,help:survey.action_survey_form1
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new survey. \n"
" </p><p>\n"
" You can create survey for different purposes: recruitment\n"
" interviews, employee's periodical evaluations, marketing\n"
" campaigns, etc.\n"
" </p><p>\n"
" A survey is made of pages containing questions\n"
" of several types: text, multiple choices, etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_field_type:0
msgid "Paragraph of Text"
msgstr "پاراگراف متن"
#. module: survey
#: field:survey.question.column.heading,in_visible_rating_weight:0
msgid "Is Rating Scale Invisible ??"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question,is_validation_require:0
msgid "Validate Text"
msgstr "معتبرسازی متن"
#. module: survey
#: view:survey.browse.answer:0 view:survey.name.wiz:0
msgid "Start"
msgstr "آغاز"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:83
#, python-format
msgid ""
"You cannot give more responses. Please contact the author of this survey for"
" further assistance."
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_maximum_no:0
#: field:survey.question,validation_maximum_no:0
msgid "Maximum number"
msgstr "حداکثر عدد"
#. module: survey
#: selection:survey.request,state:0 selection:survey.response.line,state:0
msgid "Draft"
msgstr "پیشنویس"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_statistics
msgid "survey.print.statistics"
msgstr "نظرسنجی.چاپ.آمار"
#. module: survey
#: selection:survey,state:0
msgid "Closed"
msgstr "بسته"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Matrix of Drop-down Menus"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:226 view:survey:0
#: field:survey.answer,answer:0 field:survey.name.wiz,response:0
#: view:survey.page:0 view:survey.print.answer:0
#: field:survey.print.answer,response_ids:0 view:survey.question:0
#: field:survey.question,answer_choice_ids:0 field:survey.request,response:0
#: field:survey.response,question_ids:0
#: field:survey.response.answer,answer_id:0
#: field:survey.response.answer,response_id:0 view:survey.response.line:0
#: field:survey.response.line,response_answer_ids:0
#: field:survey.response.line,response_id:0
#: field:survey.response.line,response_table_ids:0
#: field:survey.send.invitation,partner_ids:0
#: field:survey.tbl.column.heading,response_table_id:0
#, python-format
msgid "Answer"
msgstr "پاسخ"
#. module: survey
#: field:survey,max_response_limit:0
msgid "Maximum Answer Limit"
msgstr "حداکثر محدودیت پاسخ"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_act_view_survey_send_invitation
msgid "Send Invitations"
msgstr "ارسال دعوت نامه"
#. module: survey
#: field:survey.name.wiz,store_ans:0
msgid "Store Answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:216
#, python-format
msgid "Print Date : "
msgstr "زمان چاپ"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Date and Time"
msgstr "تاریخ و زمان"
#. module: survey
#: view:survey:0 field:survey,state:0 view:survey.request:0
#: field:survey.request,state:0 field:survey.response,state:0
#: field:survey.response.line,state:0
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print
msgid "Print Survey"
msgstr "چاپ نظرسنجی"
#. module: survey
#: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:309
#, python-format
msgid "No Answer"
msgstr "بدون پاسخ"
#. module: survey
#: field:survey.response,response_type:0
msgid "Answer Type"
msgstr "نوع پاسخ"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Started"
msgstr "آغاز شد"
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_answer
#: view:survey:0 view:survey.print.answer:0
msgid "Print Answer"
msgstr "چاپ پاسخ"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Multiple Textboxes"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.print,orientation:0
#: selection:survey.print.answer,orientation:0
msgid "Landscape(Horizontal)"
msgstr "افقی(افقی)"
#. module: survey
#: field:survey.question,no_of_rows:0
msgid "No of Rows"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Survey Details"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Multiple Textboxes With Different Type"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey.name.wiz:0
msgid "Add Description"
msgstr "افزودن توضیحات"
#. module: survey
#: model:survey.type,name:survey.survey_type2
msgid "Customer Feeback"
msgstr "بازخورد مشتری"
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.page:0 view:survey.question:0
msgid "Validation"
msgstr "معتبرسازی"
#. module: survey
#: view:survey.request:0 selection:survey.request,state:0
msgid "Waiting Answer"
msgstr "منتظر پاسخ"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
#: selection:survey.question,validation_type:0
msgid "Must Be A Decimal Number"
msgstr "میتوانید از یک عدد اعشاری استفاده کنید."
#. module: survey
#: field:res.users,survey_id:0
msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها"
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0 selection:survey.question,type:0
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "All New Survey"
msgstr "همه نظرسنجی های جدید"
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.page:0
msgid "Description on the survey page..."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation
msgid "survey.send.invitation"
msgstr "نظرسنجی.ارسال.دعوتنامه ها"
#. module: survey
#: field:survey.history,user_id:0 view:survey.request:0
#: field:survey.request,user_id:0 field:survey.response,user_id:0
msgid "User"
msgstr "کاربر"
#. module: survey
#: field:survey.name.wiz,transfer:0
msgid "Page Transfer"
msgstr "انتقال صفحه"
#. module: survey
#: selection:survey.response.line,state:0
msgid "Skiped"
msgstr "رد شده"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:996
#, python-format
msgid "You cannot select same answer more than one time.'"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.print,paper_size:0 field:survey.print.answer,paper_size:0
msgid "Paper Size"
msgstr "اندازه کاغذ"
#. module: survey
#: field:survey.response.answer,column_id:0
#: field:survey.tbl.column.heading,column_id:0
msgid "Column"
msgstr "ستون"
#. module: survey
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_browse_survey_response
msgid "Browse Answers"
msgstr "مرور پاسخ ها"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_browse_answer
msgid "survey.browse.answer"
msgstr "نظرسنجی.مرور.پاسخ"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response_line
msgid "Survey Response Line"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:226
#, python-format
msgid "Answer Date : "
msgstr "زمان پاسخ"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:170
#, python-format
msgid "This survey has no pages defined. Please define pages first."
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.report_survey_form
#: model:ir.model,name:survey.model_survey view:survey:0
#: view:survey.browse.answer:0 field:survey.browse.answer,survey_id:0
#: field:survey.history,survey_id:0 view:survey.name.wiz:0
#: field:survey.name.wiz,survey_id:0 view:survey.page:0
#: field:survey.page,survey_id:0 view:survey.print:0
#: field:survey.print,survey_ids:0 field:survey.print.statistics,survey_ids:0
#: field:survey.question,survey:0 view:survey.request:0
#: field:survey.request,survey_id:0 field:survey.response,survey_id:0
msgid "Survey"
msgstr "نظرسنجی"
#. module: survey
#: field:survey.question,in_visible_rating_weight:0
msgid "Is Rating Scale Invisible?"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0
msgid "Integer"
msgstr "عدد صحیح"
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Numerical Textboxes"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_wiz
msgid "survey.question.wiz"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "History"
msgstr "تاریخچه"
#. module: survey
#: view:survey.request:0
msgid "Late"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.type,code:0
msgid "Code"
msgstr "کد"
#. module: survey
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_statistics
msgid "Surveys Statistics"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.print,orientation:0 field:survey.print.answer,orientation:0
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey:0 view:survey.answer:0 view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey.question.column.heading:0
msgid "Menu Choices (each choice on separate lines)"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_minimum_no:0
#: field:survey.question,validation_minimum_no:0
msgid "Minimum number"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question,req_ans:0
msgid "#Required Answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.answer,sequence:0 field:survey.question,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "دنباله"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_label:0
msgid "Field Label"
msgstr "برچسب فیلد"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:382 view:survey.request:0
#: selection:survey.request,state:0
#, python-format
msgid "Done"
msgstr "انجام شد"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Test Survey"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question,rating_allow_one_column_require:0
msgid "Allow Only One Answer per Column (Forced Ranking)"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey.browse.answer:0 view:survey.name.wiz:0 view:survey.print:0
#: view:survey.print.answer:0 view:survey.print.statistics:0
#: view:survey.send.invitation:0
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "Close"
msgstr "بستن"
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_minimum_float:0
#: field:survey.question,validation_minimum_float:0
msgid "Minimum decimal number"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey:0 selection:survey,state:0
msgid "Open"
msgstr "باز"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:509
#, python-format
msgid "You must enter one or more answers for question \"%s\" of page %s ."
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey,tot_start_survey:0
msgid "Total Started Survey"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:178
#, python-format
msgid ", Date :- "
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:518
#, python-format
msgid ""
"#Required Answer you entered is greater than the number of answer. Please "
"use a number that is smaller than %d."
msgstr ""
#. module: survey
#: help:survey,max_response_limit:0
msgid "Set to one if survey is answerable only once"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.response,state:0
msgid "Finished "
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question_column_heading
msgid "Survey Question Column Heading"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.answer,average:0
msgid "#Avg"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Matrix of Choices (Multiple Answers Per Row)"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_name
msgid "Give Survey Answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: help:survey.browse.answer,response_id:0
msgid ""
"If this field is empty, all answers of the selected survey will be print."
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.response.line,state:0
msgid "Answered"
msgstr "پاسخ داده شده"
#. module: survey
#: field:survey,send_response:0
msgid "Email Notification on Answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:449
#, python-format
msgid "Complete Survey Answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Comment/Essay Box"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.answer,type:0
msgid "Type of Answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question,required_type:0
msgid "Respondent must answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation
#: view:survey.send.invitation:0
msgid "Send Invitation"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:80
#, python-format
msgid "You cannot give response for this survey more than %s times."
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:535
#, python-format
msgid ""
"You must enter one or more menu choices in column heading (white spaces not "
"allowed)."
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey.question:0
msgid "Search Question"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Single Textbox"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_question_form
msgid "Survey Questions"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey,note:0 field:survey.name.wiz,note:0 view:survey.page:0
#: field:survey.page,note:0 view:survey.response.line:0
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
#. module: survey
#: selection:survey.question,required_type:0
msgid "At Least"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_send_invitation_log
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_send_invitation_log
msgid "survey.send.invitation.log"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.print,orientation:0
#: selection:survey.print.answer,orientation:0
msgid "Portrait(Vertical)"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:67
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:68
#, python-format
msgid "Invitation for %s"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
#: selection:survey.question,validation_type:0
msgid "Must Be Specific Length"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:survey.type,name:survey.survey_type3
msgid "Supplier Selection"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:232
#, python-format
msgid "Finished"
msgstr "تمام شد"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:691
#, python-format
msgid "You cannot duplicate the resource!"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:524
#, python-format
msgid ""
"Minimum Required Answer you entered is greater than the number of answer. "
"Please use a number that is smaller than %d."
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question.wiz,name:0
msgid "Number"
msgstr "شماره"
#. module: survey
#: view:survey:0
msgid "All Open Survey"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.report.xml,name:survey.survey_browse_response
#: field:survey.browse.answer,response_id:0
msgid "Survey Answers"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_answer
msgid "Surveys Answers"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/report/survey_browse_response.py:249
#, python-format
msgid "Page :- "
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_pages
msgid "Pages"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:456
#, python-format
msgid ""
"#Required Answer you entered is greater "
"than the number of answer. Please use a "
"number that is smaller than %d."
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.print,paper_size:0
#: selection:survey.print.answer,paper_size:0
msgid "Legal (8.5\" x 14\")"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.type,name:0
msgid "Name"
msgstr "نام"
#. module: survey
#: view:survey.page:0
msgid "#Questions"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question,numeric_required_sum:0
msgid "Sum of all choices"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey.request:0
msgid "Request"
msgstr "درخواست"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_response
msgid "survey.response"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_valid_err_msg:0
#: field:survey.question,make_comment_field_err_msg:0
#: field:survey.question,numeric_required_sum_err_msg:0
#: field:survey.question,validation_valid_err_msg:0
msgid "Error message"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:153 code:addons/survey/survey.py:170
#: code:addons/survey/survey.py:188 code:addons/survey/survey.py:425
#: code:addons/survey/survey.py:437 code:addons/survey/survey.py:451
#: code:addons/survey/survey.py:456 code:addons/survey/survey.py:466
#: code:addons/survey/survey.py:472 code:addons/survey/survey.py:478
#: code:addons/survey/survey.py:484 code:addons/survey/survey.py:488
#: code:addons/survey/survey.py:494 code:addons/survey/survey.py:498
#: code:addons/survey/survey.py:509 code:addons/survey/survey.py:513
#: code:addons/survey/survey.py:518 code:addons/survey/survey.py:524
#: code:addons/survey/survey.py:526 code:addons/survey/survey.py:528
#: code:addons/survey/survey.py:533 code:addons/survey/survey.py:535
#: code:addons/survey/survey.py:691
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:118
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:125
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:711
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:750
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:770
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:799
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:804
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:812
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:823
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:832
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:837
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:911
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:947
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:965
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:993
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:996
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:999
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1011
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1018
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:1021
#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:80
#: code:addons/survey/wizard/survey_selection.py:83
#: code:addons/survey/wizard/survey_send_invitation.py:71
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "هشدار!"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:466
#, python-format
msgid ""
"Minimum Required Answer you entered is "
"greater than the number of answer. Please"
" use a number that is smaller than %d."
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.answer,menu_choice:0
msgid "Menu Choices"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey,id:0
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: survey
#: code:addons/survey/survey.py:488
#, python-format
msgid ""
"Maximum Required Answer is greater than "
"Minimum Required Answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey.send.invitation.log:0
msgid "User creation"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.question,required_type:0
msgid "All"
msgstr "همه"
#. module: survey
#: selection:survey.question,comment_valid_type:0
#: selection:survey.question,validation_type:0
msgid "Must Be An Email Address"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0
msgid "Multiple Choice (Only One Answer)"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.answer,in_visible_answer_type:0
msgid "Is Answer Type Invisible??"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_print_answer
msgid "survey.print.answer"
msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey.answer:0
msgid "Menu Choices (each choice on separate by lines)"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0
msgid "Float"
msgstr "شناور"
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:395 view:survey.browse.answer:0
#: view:survey.name.wiz:0 view:survey.print:0 view:survey.print.answer:0
#: view:survey.print.statistics:0 view:survey.send.invitation:0
#, python-format
msgid "or"
msgstr "یا"
#. module: survey
#: field:survey,title:0
msgid "Survey Title"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question.column.heading,rating_weight:0
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0
msgid "Date & Time"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.response,date_create:0
#: field:survey.response.line,date_create:0
msgid "Create Date"
msgstr "ایجاد تاریخ"
#. module: survey
#: field:survey.question,column_name:0
msgid "Column Name"
msgstr ""
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_page_form
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_page
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_page_form1 view:survey.page:0
msgid "Survey Pages"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question,type:0
msgid "Question Type"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question,in_visible_answer_type:0
msgid "Is Answer Type Invisible?"
msgstr ""
#. module: survey
#: selection:survey.question,type:0 view:survey.response.line:0
msgid "Table"
msgstr ""
#. module: survey
#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:118
#, python-format
msgid "You cannot answer because the survey is not open."
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.question,comment_minimum_date:0
#: field:survey.question,validation_minimum_date:0
msgid "Minimum date"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey,response_user:0
msgid "Maximum Answer per User"
msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.name.wiz,page:0
msgid "Page Position"
msgstr ""