odoo/addons/web/i18n/id.po

2885 lines
66 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
#, python-format
msgid "Default language:"
msgstr "Bahasa standar:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:607
#, python-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d menit yang lalu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:635
#, python-format
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
msgstr "Sedang proses...<br />Harap menunggu."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2012
#, python-format
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2074
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2110
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2137
#, python-format
msgid "less or equal than"
msgstr "kurang atau sama dengan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
#, python-format
msgid ""
"Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
" create databases for different companies or for different\n"
" goals (testing, production). Once the database is created,\n"
" you will be able to install your first application."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
#, python-format
msgid "Master password:"
msgstr "Kata sandi utama"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
#, python-format
msgid "Change Master Password"
msgstr "Ubah Kata sandi utama"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Hari Ini"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:511
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus database: %s ?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1504
#, python-format
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
msgstr "Search %(field)s at: %(value)s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:557
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr "Akses Ditolak"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2473
#, python-format
msgid "Now"
msgstr "Sekarang"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:608
#, python-format
msgid "about an hour ago"
msgstr "Sekitar satu jam yang lalu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
#, python-format
msgid "Week of the year"
msgstr "Minggu tahun"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/controllers/main.py:815
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:534
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
#, python-format
msgid "Backup Database"
msgstr "Cadangkan basis data"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:532
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
msgstr "Tampulan %(view_type)s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid date"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2448
#, python-format
msgid "Next>"
msgstr "Berikutnya"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
#, python-format
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Berikut ini adalah pratinjau dari file yang tidak dapat kita impor"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
#, python-format
msgid "Please enter your previous password"
msgstr "Harap masukkan kata sandi anda sebelumnya"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:606
#, python-format
msgid "about a minute ago"
msgstr "Sekitar satu menit yang lalu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3325
#, python-format
msgid "Render"
msgstr "menyediakan"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:873
#, python-format
msgid "You cannot leave any password empty."
msgstr "Anda tidak dapat mengosongkan kata sandi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:737
#, python-format
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Nama dan kata sandi tidak valid"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
#, python-format
msgid "Master Password:"
msgstr "Kata sandi utama"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1246
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
#, python-format
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:569
#, python-format
msgid "Database restored successfully"
msgstr "Database berhasil dipulihkan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
#, python-format
msgid "Version"
msgstr "Versi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
#, python-format
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Tanggal modifikasi terakhir:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1568
#, python-format
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
msgstr "Bidang pencarian M2O tidak saat ini menangani beberapa nilai default"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1249
#, python-format
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
msgstr "Jenis widget '%s' tidak diterapkan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
#, python-format
msgid "e.g. mycompany"
msgstr "misalnya mycompany"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:781
#, python-format
msgid "The form's data can not be discarded"
msgstr "Data berupa tidak dapat dibuang"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "Formulir"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
#, python-format
msgid "(no string)"
msgstr "(tidak ada uraian)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:298
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct time"
msgstr "'%s' bukan waktu yang benar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1403
#, python-format
msgid "not a valid number"
msgstr "bukan nomor yang valid"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
#, python-format
msgid "New Password:"
msgstr "Kata Sandi Baru:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr "lampiran"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
#, python-format
msgid "Fields to export"
msgstr "Isian untuk ekspor"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1364
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1370
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1382
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Belum terdefinisi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5048
#, python-format
msgid "File Upload"
msgstr "Unggah Berkas"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:612
#, python-format
msgid "about a month ago"
msgstr "Sekitar satu bulan yang lalu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1620
#, python-format
msgid "Custom Filters"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1365
#, python-format
msgid "Button Type:"
msgstr "Tipe Tombol:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA Perusahaan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1668
#, python-format
msgid "Custom Filter"
msgstr "Kustom Filter"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
#, python-format
msgid "Duplicate Database"
msgstr "Gandakan Database"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/controllers/main.py:836
#: code:addons/web/controllers/main.py:837
#: code:addons/web/controllers/main.py:873
#: code:addons/web/controllers/main.py:875
#: code:addons/web/controllers/main.py:881
#: code:addons/web/controllers/main.py:882
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:828
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
#, python-format
msgid "Change Password"
msgstr "Ubah Sandi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3559
#, python-format
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
msgstr "View Jenis '%s' tidak didukung dalam One2Many."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
#, python-format
msgid "Original database name:"
msgstr "Nama database asli:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5128
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2260
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:277
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct datetime"
msgstr "'%s' bukan tipe datetime yang benar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:435
#, python-format
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2456
#, python-format
msgid "Wk"
msgstr "Wk"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
#, python-format
msgid "Unhandled widget"
msgstr "Widget tertangani"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1005
#, python-format
msgid "Selection:"
msgstr "Pemilihan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:891
#, python-format
msgid "The following fields are invalid:"
msgstr "Bidang berikut tidak valid:"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:894
#, python-format
msgid "Languages"
msgstr "Bahasa"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2449
#, python-format
msgid "Show the next month"
msgstr "Tampilkan bulan depan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1299
#, python-format
msgid "...Upload in progress..."
msgstr "...Unggah masih berlangsung..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1791
#, python-format
msgid "Import"
msgstr "Impor"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
#, python-format
msgid "Could not restore the database"
msgstr "Tak bisa pulihkan database"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5028
#, python-format
msgid "File upload"
msgstr "Unggah Berkas"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3955
#, python-format
msgid "Action Button"
msgstr "Tombol Aksi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1495
#, python-format
msgid "Manage Filters"
msgstr "Mengelola Filter"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2055
#, python-format
msgid "contains"
msgstr "mengandung"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:638
#, python-format
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
msgstr "Luangkan waktu sebentar untuk mendapatkan kopi, <br /> karena itu loading ..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
#, python-format
msgid "Activate the developer mode"
msgstr "Aktifkan mode pengembang"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:339
#, python-format
msgid "Loading (%d)"
msgstr "sedang diproses (%d)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1218
#, python-format
msgid "GroupBy"
msgstr "Dikelompokkan dengan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:719
#, python-format
msgid "You must select at least one record."
msgstr "Anda harus memilih setidaknya satu catatan."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
#, python-format
msgid "View Log (perm_read)"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1079
#, python-format
msgid "Set Default"
msgstr "Set standar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1001
#, python-format
msgid "Relation:"
msgstr "Hubungan:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:605
#, python-format
msgid "less than a minute ago"
msgstr "kurang dari satu menit yang lalu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2464
#, python-format
msgid "Select a date"
msgstr "Pilih tanggal"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:874
#, python-format
msgid "Condition:"
msgstr "Kondisi:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2469
#, python-format
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1717
#, python-format
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
msgstr "Operator%s tidak didukung di domain%s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:248
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct float"
msgstr "'%s' bukan tipe float yang benar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:569
#, python-format
msgid "Restored"
msgstr "Terpulihkan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:412
#, python-format
msgid "%d-%d of %d"
msgstr "%d-%d dari %d"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2973
#, python-format
msgid "Create and Edit..."
msgstr "Buat dan Ubah..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:815
#, python-format
msgid "Unknown nonliteral type "
msgstr "Jenis nonliteral diketahui"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2157
#, python-format
msgid "is not"
msgstr "tidak"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
#, python-format
msgid "Print Workflow"
msgstr "Cetak Alurkerja"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
#, python-format
msgid "Please confirm your new password"
msgstr "Silahkan konfirmasi password baru Anda"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1827
#, python-format
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
#, python-format
msgid "For more information visit"
msgstr "Untuk informasi lebih lanjut kunjungi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1882
#, python-format
msgid "Add All Info..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1703
#, python-format
msgid "Export Formats"
msgstr "Susunan Ekspor"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:997
#, python-format
msgid "On change:"
msgstr "Tentang perubahan:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:952
#, python-format
msgid "Model %s fields"
msgstr "Bidang Model%s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2075
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2111
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2158
#, python-format
msgid "is set"
msgstr "diatur"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:926
#, python-format
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
msgstr "Pengaturan 'id' atribut pada catatan yang ada%s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
#, python-format
msgid "List"
msgstr "Daftar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2071
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2107
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2134
#, python-format
msgid "greater than"
msgstr "jauh lebih dari"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:583
#, python-format
msgid "Changed Password"
msgstr "Ubah kata kunci"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1494
#, python-format
msgid "Save Filter"
msgstr "Simpan Filter"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1373
#, python-format
msgid "Action ID:"
msgstr "ID Aksi:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
#, python-format
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
msgstr "Preferensi zona waktu pengguna Anda tidak cocok wilayah browser Anda:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1245
#, python-format
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
msgstr "Isian '%s' yang tertera di tampilan tak bisa ditemukan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
#, python-format
msgid "Saved exports:"
msgstr "Ekspor disimpan:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
#, python-format
msgid "Old Password:"
msgstr "Kata Sandi yang lama"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
#, python-format
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
msgstr "Byte,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:501
#, python-format
msgid "The database has been duplicated."
msgstr "Database telah diduplikasi."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1645
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
#, python-format
msgid "Save & New"
msgstr "Save & New"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
#, python-format
msgid "Erase the current date"
msgstr "Hapus tanggal sekarang"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1252
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1254
#, python-format
msgid "Save As"
msgstr "Simpan sebagai"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
#, python-format
msgid "Create a New Database"
msgstr "Buat Database Baru"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format
msgid "00:00:00"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:610
#, python-format
msgid "a day ago"
msgstr "hari yang lalu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
#, python-format
msgid "Load demonstration data:"
msgstr "Beban demonstrasi Data:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1812
#, python-format
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "Apakah berkas anda memiliki judul?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
#, python-format
msgid "Unlimited"
msgstr "Tidak terbatas"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:798
#, python-format
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
"\n"
"Are you sure you want to leave this page ?"
msgstr "Peringatan, catatan telah dimodifikasi, perubahan akan dibuang. Apakah Anda yakin ingin meninggalkan halaman ini?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3010
#, python-format
msgid "Search: "
msgstr "Pencarian"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
#, python-format
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
#, python-format
msgid "Technical translation"
msgstr "Terjemahan teknis"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
#, python-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "Pembatas:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
#, python-format
msgid "Browser's timezone"
msgstr "Zonawaktu browser"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
#, python-format
msgid "Filter name"
msgstr "Nama penyaring"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
#, python-format
msgid "-- Actions --"
msgstr "-- Aksi --"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4307
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4469
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1437
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "Tambahkan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
#, python-format
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "1. Impor sebuah file .CSV"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
#, python-format
msgid "OpenERP.com"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
#, python-format
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
msgstr "Tak bisa kirim surel ke alamat surel cacat"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
#, python-format
msgid "Add..."
msgstr "Tambah..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
#, python-format
msgid "Preferences"
msgstr "preferensi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
#, python-format
msgid "Only export selection:"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
#, python-format
msgid "Wrong on change format: %s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/controllers/main.py:797
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
#, python-format
msgid "Drop Database"
msgstr "Luruhkan Database"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1085
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1424
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Selesai"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
#, python-format
msgid "Click here to change your user's timezone."
msgstr "Klik disini untuk ubah zonawaktu pengguna"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:989
#, python-format
msgid "Modifiers:"
msgstr "Pengubah:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
#, python-format
msgid "Delete this attachment"
msgstr "Hapus lampiran ini"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:797
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1632
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1087
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
#, python-format
msgid "More"
msgstr "Selengkapnya"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
#, python-format
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:501
#, python-format
msgid "Duplicating database"
msgstr "Menggandakan database"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:583
#, python-format
msgid "Password has been changed successfully"
msgstr "Sandi telah berhasil diubah"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2389
#, python-format
msgid "Resource Error"
msgstr "Sumber Kesalahan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2470
#, python-format
msgid "Hour"
msgstr "Jam"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
#, python-format
msgid "Debug View#"
msgstr "Tampilan Debug#"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
#, python-format
msgid "Log in"
msgstr "Log masuk"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1787
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
#, python-format
msgid "My OpenERP.com account"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:853
#, python-format
msgid ""
"Local evaluation failure\n"
"%s\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Kegagalan evaluasi lokal%s%s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:365
#, python-format
msgid "Invalid database name"
msgstr "Nama database salah"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1716
#, python-format
msgid "Save fields list"
msgstr "Simpan daftar bidang"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:910
#, python-format
msgid "View Log (%s)"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
#, python-format
msgid "Creation Date:"
msgstr "Tanggal Dibuat:"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:837
#: code:addons/web/controllers/main.py:882
#, python-format
msgid "Error, password not changed !"
msgstr "Terjadi kesalahan, password tidak berubah !"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5027
#, python-format
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
msgstr "File yang dipilih melebihi ukuran file maksimum%s."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2314
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
#, python-format
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459
#, python-format
msgid "Search"
msgstr "Penelusuran"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
#, python-format
msgid "<Prev"
msgstr "<Sebelum"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
#, python-format
msgid "Set DD as first week day"
msgstr "Set DD sebagai minggu pertama hari"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
#, python-format
msgid ""
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
" is required to created, delete dump or restore databases."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
#, python-format
msgid "Backup"
msgstr "Menyadangkan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid time"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:290
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct date"
msgstr "'%s' bukan tanggal yang benar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:956
#, python-format
msgid "(nolabel)"
msgstr "(tidak ada label)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:611
#, python-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d hari yang lalu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
#, python-format
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "Filter yang sudah ada dengan nama sama akan ditimpa"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1944
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1883
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
#, python-format
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
#, python-format
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Modifikasi terakhir dengan:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
#, python-format
msgid "Timezone mismatch"
msgstr "Timezone mismatch"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
#, python-format
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
msgstr "Diketahui Operator %s in domain%s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2447
#, python-format
msgid "Show the previous month"
msgstr "Tampilkan bulan sebelumnya"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
#, python-format
msgid "%d / %d"
msgstr "%d / %d"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
#, python-format
msgid "2. Check your file format"
msgstr "2. Periksa format file Anda"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1742
#, python-format
msgid "Filter name is required."
msgstr "Nama penyaring dibutuhkan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1741
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1798
#, python-format
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr "Pilih file CSV untuk mengimpor. Jika Anda membutuhkan sampel file untuk mengimpor, Anda harus menggunakan alat ekspor dengan \"Impor Kompatibel\" pilihan."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:613
#, python-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d bulan yang lalu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
#, python-format
msgid "Drop"
msgstr "Luruhkan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
#, python-format
msgid "Add Advanced Filter"
msgstr "Tambah Saringan Lanjutan"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:875
#, python-format
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
msgstr "Password baru dan konfirmasi yang harus identik."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:562
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
#, python-format
msgid "Restore Database"
msgstr "Restore database"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:710
#, python-format
msgid "Login"
msgstr "Log masuk"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
#, python-format
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "Dilensensikan dibawah aturan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
#, python-format
msgid "Restore"
msgstr "Pulihkan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
#, python-format
msgid "Export Type:"
msgstr "Tipe Ekspor"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
#, python-format
msgid "Log out"
msgstr "Keluar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1194
#, python-format
msgid "Group by: %s"
msgstr "Gabung berdasarkan: %s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2454
#, python-format
msgid "Show a different month"
msgstr "Tampilkan bulan yang berbeda"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
#, python-format
msgid "No data provided."
msgstr "Tidak ada data yang tersedia."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1685
#, python-format
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3325
#, python-format
msgid "No value found for the field for value "
msgstr "Tidak ada nilai yang ditemukan untuk bidang untuk nilai"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
#, python-format
msgid "Export To File"
msgstr "Ekspor ke File"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1185
#, python-format
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "Anda harus memilih setidaknya satu data"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:636
#, python-format
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
msgstr "Jangan beralih,<br />masih memuat..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:843
#, python-format
msgid "Invalid Search"
msgstr "Cari valid"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1010
#, python-format
msgid "Could not find id in dataset"
msgstr "Tak bisa temukan id dalam dataset"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
#, python-format
msgid "Remove All"
msgstr "Menghapus semua"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:251
#, python-format
msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1369
#, python-format
msgid "Method:"
msgstr "Metode:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1480
#, python-format
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:412
#, python-format
msgid "The confirmation does not match the password"
msgstr "Konfirmasi tidak sesuai password"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
#, python-format
msgid "Edit Company data"
msgstr "Sunting data Perusahaan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5063
#, python-format
msgid "Save As..."
msgstr "Simpan sebagai..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5184
#, python-format
msgid "Could not display the selected image."
msgstr "tak bisa tampilkan gambar terpilih"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:529
#, python-format
msgid "Database backed up successfully"
msgstr "Database telah berhasil di back up"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1831
#, python-format
msgid ""
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single"
" line during import"
msgstr "Untuk digunakan jika file CSV memiliki judul pada beberapa baris, melompat lebih dari satu baris selama impor"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
#, python-format
msgid "99+"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
#, python-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
#, python-format
msgid "Toggle Form Layout Outline"
msgstr "Beralih Form Layout Outline"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:710
#, python-format
msgid "No database selected !"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:185
#, python-format
msgid "(%d records)"
msgstr "(%d tercatat)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:993
#, python-format
msgid "Change default:"
msgstr "Ubah dasar:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1892
#, python-format
msgid "Advanced"
msgstr "Tingkat Lanjut"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2069
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2105
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2132
#, python-format
msgid "is equal to"
msgstr "adalah sama dengan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1602
#, python-format
msgid "Could not serialize XML"
msgstr "Tak bisa serialisasikan XML"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1639
#, python-format
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pencarian Lebih Lanjut"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
#, python-format
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Setujui kata sandi utama baru"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:639
#, python-format
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
msgstr "Mungkin Anda harus mempertimbangkan reload aplikasi dengan menekan F5 ..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2314
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:835
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Membuat"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
#, python-format
msgid "doesn't contain"
msgstr "tidak mengandung"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
#, python-format
msgid "Import Options"
msgstr "Pilihan impor"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3042
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
#, python-format
msgid "Close without change"
msgstr "Tutup tanpa mengubah"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
#, python-format
msgid "Choose a password:"
msgstr "Pilih kata sandi:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
#, python-format
msgid "Select D, M d"
msgstr "Pilih D, M d"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:637
#, python-format
msgid ""
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
msgstr "Anda mungkin tidak percaya, <br /> tetapi aplikasi sebenarnya loading ..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
#, python-format
msgid "CSV File:"
msgstr "File CSV:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2471
#, python-format
msgid "Minute"
msgstr "Menit"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
#, python-format
msgid "Tree"
msgstr "Pohon"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:797
#, python-format
msgid "Could not drop database !"
msgstr "Tak bisa drop database !"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:233
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct integer"
msgstr "'%s' bukan tipe integer yang benar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:900
#, python-format
msgid "All users"
msgstr "Seluruh pengguna"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1679
#, python-format
msgid "Unknown field %s in domain %s"
msgstr "Bidang yang tidak diketahui%s di domain%s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1567
#, python-format
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
msgstr "Node [%s] tidak JSONified XML simpul"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1456
#, python-format
msgid "Advanced Search..."
msgstr "Pencarian lanjutan..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:519
#, python-format
msgid "Dropping database"
msgstr "Meluruhkan database"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
#, python-format
msgid "Powered by"
msgstr "Disajikan oleh"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1486
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:993
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1355
#, python-format
msgid "Timezone Mismatch"
msgstr "Timezone Mismatch"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5048
#, python-format
msgid "There was a problem while uploading your file"
msgstr "Ada masalah saat meng-upload file Anda"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
#, python-format
msgid "XML ID:"
msgstr "XML ID:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:977
#, python-format
msgid "Size:"
msgstr "Ukuran"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1847
#, python-format
msgid "--- Don't Import ---"
msgstr "--- Jangan Diimpor ---"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1699
#, python-format
msgid "Import-Compatible Export"
msgstr "Ekspor impor-Kompatibel"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:615
#, python-format
msgid "%d years ago"
msgstr "%d tahun yang lalu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1070
#, python-format
msgid "Unknown m2m command %s"
msgstr "Perintah m2m diketahui%s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1086
#, python-format
msgid "Save default"
msgstr "Simpan bawaan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
#, python-format
msgid "New database name:"
msgstr "New nama database:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:409
#, python-format
msgid "Please enter your new password"
msgstr "Masukkan password Anda"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5063
#, python-format
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
msgstr "Lapangan kosong, tidak ada untuk menyelamatkan!"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
#, python-format
msgid "Manage Views"
msgstr "Kelola Tampilan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
#, python-format
msgid "E-mail Error"
msgstr "E-mail Kesalahan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
#, python-format
msgid "Encoding:"
msgstr ". Masalah \nadalah biasanya salah file encoding."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1831
#, python-format
msgid "Lines to skip"
msgstr "Baris untuk melewatkan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2963
#, python-format
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
msgstr "Membuat \"<strong>%s</strong>\""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
#, python-format
msgid "Please select fields to save export list..."
msgstr "Silakan pilih bidang untuk menyimpan daftar ekspor ..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
#, python-format
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr "Hak Cipta © 2004-TODAY OpenERP SA. Hak cipta dilindungi undang-undang."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2389
#, python-format
msgid "This resource is empty"
msgstr "Sumber daya ini kosong"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
#, python-format
msgid "Available fields"
msgstr "Isian tersedia"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
#, python-format
msgid "The import failed due to:"
msgstr "Impor gagal karena:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:899
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
#, python-format
msgid "JS Tests"
msgstr "JS Tes"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
#, python-format
msgid "Save as:"
msgstr "Simpan sebagai"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1026
#, python-format
msgid "Filter on: %s"
msgstr "Penyaring pada: %s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3010
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3908
#, python-format
msgid "Create: "
msgstr "Membuat: "
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2474
#, python-format
msgid "Done"
msgstr "selesai"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
#, python-format
msgid "View Fields"
msgstr "Lihat Fields"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
#, python-format
msgid "Confirm New Password:"
msgstr "Setujui Kata Sandi Baru"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:597
#, python-format
msgid "Do you really want to remove these records?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus data-data ini?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:981
#, python-format
msgid "Context:"
msgstr "konteks"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2127
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2156
#, python-format
msgid "is"
msgstr "Adalah"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
#, python-format
msgid "Export Data"
msgstr "Ekspor Data"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:985
#, python-format
msgid "Domain:"
msgstr "Domain:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:857
#, python-format
msgid "Default:"
msgstr "Baku:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
#, python-format
msgid "OpenERP"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
#, python-format
msgid "Database:"
msgstr "Database"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1212
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1269
#, python-format
msgid "Uploading ..."
msgstr "Mengunggah..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1876
#, python-format
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1170
#, python-format
msgid "About"
msgstr "Mengenai"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459
#, python-format
msgid "Search Again"
msgstr "Mencari lagi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1483
#, python-format
msgid "-- Filters --"
msgstr "-- Saring --"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2011
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2178
#, python-format
msgid "%(field)s %(operator)s"
msgstr "%(field) %(operator)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1700
#, python-format
msgid "Export all Data"
msgstr "Ekspor semua Data"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
#, python-format
msgid "Set Defaults"
msgstr "Default Set"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1690
#, python-format
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be reimported after modification."
msgstr "Wizard ini akan mengekspor semua data yang cocok dengan kriteria pencarian saat ini ke file CSV. Anda dapat mengekspor semua data atau hanya bidang yang dapat reimported setelah modifikasi."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
#, python-format
msgid "The record could not be found in the database."
msgstr "Catatan tidak dapat ditemukan dalam database."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2455
#, python-format
msgid "Show a different year"
msgstr "Tampilkan tahun yang berbeda"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
#, python-format
msgid "Filter Name:"
msgstr "Nama Penyaring:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:969
#, python-format
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:558
#, python-format
msgid "Incorrect super-administrator password"
msgstr "Salah sandi super-administrator"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:965
#, python-format
msgid "Object:"
msgstr "Obyek:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:307
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr "Sedang Diproses (%d)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
#, python-format
msgid "Show the current month"
msgstr "Tampilkan bulan ini"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:614
#, python-format
msgid "about a year ago"
msgstr "sekitar satu tahun yang lalu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2070
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2106
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2133
#, python-format
msgid "is not equal to"
msgstr "tidak sama dengan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5227
#, python-format
msgid ""
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
"'ir.attachment' model."
msgstr "Jenis bidang '%s' harus menjadi bidang many2many dengan hubungan model 'ir.attachment'."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2442
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1259
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1261
#, python-format
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
#, python-format
msgid "Select a database name:"
msgstr "Pilih nama database:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:609
#, python-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d jam yang lalu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4379
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4510
#, python-format
msgid "Add: "
msgstr "Tambahkan: "
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
#, python-format
msgid "Quick Add"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
#, python-format
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:275
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:852
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1948
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1250
#, python-format
msgid "Uploading..."
msgstr "Mengunggah..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
#, python-format
msgid "Created by :"
msgstr "Dibuat oleh:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid datetime"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
#, python-format
msgid "File:"
msgstr "Berkas:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2072
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2108
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2135
#, python-format
msgid "less than"
msgstr "Pertidaksamaan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:719
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1185
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
#, python-format
msgid "Edit SearchView"
msgstr "Mengedit Pencarian"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2173
#, python-format
msgid "is true"
msgstr "adalah benar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4075
#, python-format
msgid "Add an item"
msgstr "Tambahkan item"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
#, python-format
msgid "Save current filter"
msgstr "Simpan filter saat"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1941
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:128
#, python-format
msgid "Please enter save field list name"
msgstr "Masukkan menyimpan nama field daftar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2272
#, python-format
msgid "Download \"%s\""
msgstr "Download \"%s\""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Baru"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1832
#, python-format
msgid "Can't convert value %s to context"
msgstr "tak bisa ubah nilai %s ke konteks"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:894
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
#, python-format
msgid "Fields View Get"
msgstr "Isian Tampilan Get"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
#, python-format
msgid "Confirm password:"
msgstr "Setujui kata sandi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2073
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2109
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2136
#, python-format
msgid "greater or equal than"
msgstr "lebih besar atau sama dengan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1350
#, python-format
msgid "Button"
msgstr "Tombol"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
#, python-format
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
#, python-format
msgid "Please select fields to export..."
msgstr "Silakan pilih bidang ekspor ..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2076
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2112
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2139
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2159
#, python-format
msgid "is not set"
msgstr "tidak diatur"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
#, python-format
msgid "New master password:"
msgstr "New password master:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
#, python-format
msgid "Share with all users"
msgstr "Bagikan dengan semua pengguna"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2174
#, python-format
msgid "is false"
msgstr "adalah palsu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
#, python-format
msgid "About OpenERP"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
msgstr "'%s' bukan tanggal maupun waktu yang benar"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:1314
#, python-format
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
msgstr "Tidak ada konten yang ditemukan untuk bidang '%s' pada '%s:%s'"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
#, python-format
msgid "Database Management"
msgstr "Pengaturan Database"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5184
#, python-format
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
#, python-format
msgid "Manage Databases"
msgstr "Mengelola Database"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:849
#, python-format
msgid "Evaluation Error"
msgstr "Kesalahan Evaluasi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1389
#, python-format
msgid "not a valid integer"
msgstr "tidak integer valid"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1650
#, python-format
msgid "or"
msgstr "atau"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1487
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:325
#, python-format
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
msgstr "'%s' tidak dapat diubah ke date,datetime maupun time"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
#, python-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Gandakan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:800
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:840
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1421
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "Abaikan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5374
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1219
#, python-format
msgid "Uploading Error"
msgstr "Upload Kesalahan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1644
#, python-format
msgid "Add a condition"
msgstr "Tambah kondisi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:634
#, python-format
msgid "Still loading..."
msgstr "Masih memuat..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:886
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
msgstr "Nilai yang tidak benar untuk bidang %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3956
#, python-format
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
msgstr "Rekor o2m harus disimpan sebelum tindakan dapat digunakan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:529
#, python-format
msgid "Backed"
msgstr "back up"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
#, python-format
msgid "Use by default"
msgstr "Gunakan Bawaan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3159
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3816
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3936
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4404
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4528
#, python-format
msgid "Open: "
msgstr "Buka : "
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1389
#, python-format
msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:843
#, python-format
msgid "triggered from search view"
msgstr "dipicu dari tampilan pencarian"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1081
#, python-format
msgid "Filter"
msgstr "Penyaring"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
#, python-format
msgid "Widget:"
msgstr "Widget"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1742
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Gagal!"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
#, python-format
msgid "Edit Action"
msgstr "Sunting Aksi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1686
#, python-format
msgid ""
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
msgstr "Filter ini adalah global dan akan dihapus untuk semua orang jika Anda terus."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
#, python-format
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:893
#, python-format
msgid "Only you"
msgstr "Only You"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
#, python-format
msgid "Edit Workflow"
msgstr "Sunting Alurkerja"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1259
#, python-format
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus lampiran ini?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:927
#, python-format
msgid "Technical Translation"
msgstr "Terjemahan Teknis"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
#, python-format
msgid "Field:"
msgstr "Isian:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
#, python-format
msgid "Modified by :"
msgstr "Diubah oleh:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:519
#, python-format
msgid "The database %s has been dropped"
msgstr "Database%s telah dijatuhkan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
#, python-format
msgid "User's timezone"
msgstr "Zona waktu pengguna"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:299
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1281
#, python-format
msgid "Client Error"
msgstr "Error Klien"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1086
#, python-format
msgid "Print"
msgstr "Cetak"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1360
#, python-format
msgid "Special:"
msgstr "Spesial"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:881
#, python-format
msgid ""
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
msgstr "Password lama Anda berikan tidak benar, password Anda tidak berubah."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
#, python-format
msgid "Creation User:"
msgstr "Pengguna Dibuat:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:779
#, python-format
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus data ini?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
#, python-format
msgid "Back to Login"
msgstr "Kembali ke Login"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1415
#, python-format
msgid "Save & Close"
msgstr "Simpan & Tutup"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2950
#, python-format
msgid "Search More..."
msgstr "Pencarian Lebih ..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
#, python-format
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2468
#, python-format
msgid "Choose Time"
msgstr "Pilih Waktu"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:832
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1729
#, python-format
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1091
#, python-format
msgid "Select date"
msgstr "Pilih tanggal"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1353
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1371
#, python-format
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
msgstr "Cari %(field)s dari: %(value)s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
#, python-format
msgid "Delete this file"
msgstr "Hapus berkas ini"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
#, python-format
msgid "Create Database"
msgstr "Membuat Database"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
#, python-format
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "Lisensi GNU General Public Affero"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
#, python-format
msgid "Separator:"
msgstr "Separator"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2472
#, python-format
msgid "Second"
msgstr "Kedua"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:618
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1482
#, python-format
msgid "Filters"
msgstr "Filter"