2885 lines
73 KiB
Plaintext
2885 lines
73 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * web
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 13:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/mk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: mk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "Стандарден јазик:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:607
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "пред %d минути"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:635
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "Сеуште се вчитува...<br />Трпение."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2012
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2074
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2110
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2137
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "помало или еднакво од"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
|
||
" create databases for different companies or for different\n"
|
||
" goals (testing, production). Once the database is created,\n"
|
||
" you will be able to install your first application."
|
||
msgstr "Пополнете ја оваа форма за да креирате OpenERP база на податоци. Вие можете\n да креирате бази на податоци за различни компании или за различни\n цели (тестирање, производство). Веднаш, откако базата на податоци е креирана,\n Вие ќе можете да ја инсталирате Вашата прва апликација."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "Мастер лозинка:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Master Password"
|
||
msgstr "Промена на мастер лозинката"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Денес"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:511
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
||
msgstr "Дали сакате да ја избришете датабазата: %s ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1504
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "Барај %(field)s на: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:557
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Пристапот е одбиен"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2473
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Now"
|
||
msgstr "Сега"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:608
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "пред околу еден час"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Week of the year"
|
||
msgstr "Седмица во годината"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:815
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:534
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Database"
|
||
msgstr "Резервна копија на датабаза"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:532
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(view_type)s view"
|
||
msgstr "%(view_type)s приказ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid date"
|
||
msgstr "'%s' не е валиден датум"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2448
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next>"
|
||
msgstr "Следно>"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "Еве преглед на датотеката која неможевме да ја увеземе:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your previous password"
|
||
msgstr "Внесете ја вашата претходна лозинка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "пред околу минута"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Render"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:873
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||
msgstr "Не можете да оставите празна лозинка."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:737
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid username or password"
|
||
msgstr "Невалидно корисничко име или лозинка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "Мастер лозинка:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1246
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Избери"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "Базата е успешно ресторирана"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Верзија"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Датум на последна модификација:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1568
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr "M2O полињата за пребарување моментално не може да се справат со повеќе стандардни вредности"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
||
msgstr "Додаток од тип '%s' не е имплементиран"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "e.g. mycompany"
|
||
msgstr "пр.: мојатакомпанија"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:781
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form's data can not be discarded"
|
||
msgstr "Податоците во формуларот не може да бидат отфрлени"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Форма"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(нема стринг)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:298
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct time"
|
||
msgstr "'%s' не е точното време"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1403
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "не е валиден број"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Нова Лозинка:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment :"
|
||
msgstr "Приверзок:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Полиња за извезување"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1364
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1370
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1382
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Недефинирано"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5048
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Качување на датотека"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:612
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "пред околу еден месец"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1620
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filters"
|
||
msgstr "Прилагодени филтри"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1365
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Тип на копче:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "OpenERP SA Company"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1668
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "Прилагоден филтер"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Database"
|
||
msgstr "Дупликат на датабаза"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:836
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:837
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:873
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:875
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:881
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:882
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:828
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Смени Лозинка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
||
msgstr "Типот приказ '%s' не е поддржан во One2Many."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Original database name:"
|
||
msgstr "Име на оригинална датабаза:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5128
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Преземи"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:277
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' не е точно датавреме"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Група"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wk"
|
||
msgstr "Нед"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "Необработен додаток"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1005
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Избор:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:891
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are invalid:"
|
||
msgstr "Следниве полиња се невалидни:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:894
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Јазици"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2449
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the next month"
|
||
msgstr "Покажи го следниот месец"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1299
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...Upload in progress..."
|
||
msgstr "...Качувањето е во тек..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1791
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Увези"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not restore the database"
|
||
msgstr "Не може да се поврати датабазата"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5028
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Качи датотека"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3955
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action Button"
|
||
msgstr "Копче Акција"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1495
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Управувај ги филтрите"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2055
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "содржи"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:638
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr "Трпение, спасение,<br />се вчитува..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "Активација на мод за развивачи"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:339
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "Се вчитува (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1218
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr "Групирај по"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:719
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "Мора да изберете барем еден запис."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (perm_read)"
|
||
msgstr "Прикжи Лог (perm_read)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1079
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Постави како основни"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1001
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Врска:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:605
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "пред помалку од една минута"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a date"
|
||
msgstr "Одберете датум"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:874
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Услов:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2469
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Време"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1717
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Непподржан оператот %s во домен %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct float"
|
||
msgstr "'%s' не е правилен децимален број"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "Повратена"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:412
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d-%d of %d"
|
||
msgstr "%d-%d од %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2973
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "Креирај и уреди..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:815
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown nonliteral type "
|
||
msgstr "Непознат не-литерарен тип "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2157
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "не е"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Workflow"
|
||
msgstr "Печати работен тек"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please confirm your new password"
|
||
msgstr "Потврдете ја новата лозинка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1827
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "За повеќе информации посетете"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1882
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add All Info..."
|
||
msgstr "Додај ги сите информации ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1703
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "Формати за извоз"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:997
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "На промена:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "Полиња на модел %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2075
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2111
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2158
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is set"
|
||
msgstr "е поставено"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:926
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
||
msgstr "Поставување на 'id' атрибут на постоен запис %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Листа"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2071
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2107
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "поголемо од"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Changed Password"
|
||
msgstr "Сменета лозинка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1494
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "Сочувај Филтер"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1373
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "ID на акција"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
||
msgstr "Поставките во вашиот кориснички профил за времето не се поклопуваат со временската зона на прелистувачот:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
||
msgstr "Полето '%s' специфицирано во приказот не може да биде пронајдено."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Предходно сочувани експорти"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "Стара Лозинка:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr "Бајти ,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:501
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database has been duplicated."
|
||
msgstr "Датабазата е дуплирана."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1645
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Примени"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Сочувај и Нов"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Erase the current date"
|
||
msgstr "Избришете го тековниот датум"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1252
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1254
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Зачувај како"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a New Database"
|
||
msgstr "Креирај нова база на податоци"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
|
||
#, python-format
|
||
msgid "00:00:00"
|
||
msgstr "00:00:00"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:610
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "пред еден ден"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load demonstration data:"
|
||
msgstr "Вчитај демо податоци:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1812
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "Дали вашата датотека има наслови?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Неограничено"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:798
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
||
msgstr "Внимание, променет е запис и вашите промени ќе бидат отфрлени.\n\nДали сакате да ја напуштите страницата ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3010
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Барај: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
|
||
msgstr "Одбележете ја оваа опција за евалуација на OpenERP."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "Технички превод"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "Разделувач:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browser's timezone"
|
||
msgstr "Временска зона на прелистувач"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "Име на филтер"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "-- Акции --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4307
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4469
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1437
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Додади"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "Импортирај .CSV датотека"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP.com"
|
||
msgstr "OpenERP.com"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
||
msgstr "Не може да се испрати на невалидна емаил адреса"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Додади"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Нагодувања"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only export selection:"
|
||
msgstr "Извезете го само означеното:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong on change format: %s"
|
||
msgstr "Грешка при промена на форматот: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:797
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop Database"
|
||
msgstr "Исчисти Датабаза"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1085
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1424
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Затвори"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
||
msgstr "Кликнете да ја смените временската зона."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:989
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Изменувачи:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Избриши го оваа прикачување"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:797
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1632
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Зачувај"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1087
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Повеќе"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Корисничко име"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:501
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicating database"
|
||
msgstr "Дуплирање на датабаза"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password has been changed successfully"
|
||
msgstr "Лозинката е успешно променета"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2389
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resource Error"
|
||
msgstr "Едитор на ресурси"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2470
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "Час"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "Види поправање#"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Најави се"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1787
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Избриши"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
|
||
#, python-format
|
||
msgid "My OpenERP.com account"
|
||
msgstr "Мојата OpenERP.com сметка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:853
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Local evaluation failure\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr "Локалната евалуација е неуспешна\n%s\n\n%s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:365
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "Погрешно име на база"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1716
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Сочувај ја листата на полиња"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Започни"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:910
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (%s)"
|
||
msgstr "Види лог (%s)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Датум на Креирање:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:837
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:882
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error, password not changed !"
|
||
msgstr "Грешка, лозинката не е сменета !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5027
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr "Селектираната датотека ја надминува максималната големина на датотеката од %s."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2314
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Приказ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Пребарувај"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<Prev"
|
||
msgstr "<Пред"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set DD as first week day"
|
||
msgstr "Намести DD како прв ден во седмицата"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
|
||
" is required to created, delete dump or restore databases."
|
||
msgstr "По подразбирањем мастер лозинката е 'admin'. Оваа лозинка\n е задолжителна за да се креира, избрише или поврати база на податоци."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Резервна копија"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid time"
|
||
msgstr "'%s' не е валидно време"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:290
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "'%s' не е точен датум"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:956
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(без наслов)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:611
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "пред %d денови"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(Постоечки филтер со истото име ќе биде заменет)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1944
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1883
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Откажи"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Се вчитува..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Последна промена од:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone mismatch"
|
||
msgstr "Несовпаѓање на временска зона"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Непознат оператор %s во домен %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2447
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the previous month"
|
||
msgstr "Покажи го предходниот месец"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d / %d"
|
||
msgstr "%d / %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "Проверете го форматот на датотеката"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1742
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name is required."
|
||
msgstr "Потребно е име на филтер."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1741
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1798
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr "Изберете .CSV датотека за увоз. Доколку ви е потребен примерок од датотеката за увоз,\n треба да ја употребите алатката за извоз со опција \"Компатибилен увоз\"."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:613
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "пред %d месеци"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Избриши"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "Додади Напреден Филтер"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:875
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr "Новата лозинка и потврдната лозинка мора да се совпаѓаат."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:562
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Database"
|
||
msgstr "Поврати датабаза"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:710
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Најава"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "Лиценцирано под"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Врати"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "Тип на експорт:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Одјава"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1194
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "Групирај по: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2454
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a different month"
|
||
msgstr "Покажи друг месец"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data provided."
|
||
msgstr "Нема обезбедено податоци."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1685
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Извоз"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No value found for the field for value "
|
||
msgstr "Вредноста не е пронајдена во полето за вредност"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Извези во Датотека"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "Мора да одберете барем еден запис."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:636
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "Не заминувај,<br />се вчитува сеуште..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:843
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "Невалидно Пребарување"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1010
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find id in dataset"
|
||
msgstr "Не успеав да најдам id во dataset"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Отстрани сѐ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:251
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
|
||
msgstr "Вашата OpenERP сесија истече. Ве молиме освежете ја активната web страница."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Метод:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1480
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:412
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The confirmation does not match the password"
|
||
msgstr "Конфирмацијата не се совпаѓа со лозинката"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Company data"
|
||
msgstr "Измени податоци за компанијата"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5063
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Зачувај како..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "Не може да ја прикажеизбраната слика."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:529
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "Базата е успешно бекапирана"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1831
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single"
|
||
" line during import"
|
||
msgstr "За употреба доколку CSV фајловите имаат наслови на повеќе ставки, прескокнува повеќе од една ставка во текот на увезувањето"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "99+"
|
||
msgstr "99+"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помош"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr "Смени форма Изглед Outline"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:710
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No database selected !"
|
||
msgstr "Не е избрана база на податоци !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d записи)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:993
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Промени стандардно:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1892
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Напредно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2069
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2105
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "е еднакво на"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1602
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not serialize XML"
|
||
msgstr "Не може да го серијализира XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1639
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Напредно пребарување"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "Потврди нова мастер лозинка:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:639
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr "Пробајте да ја превчитате апликацијата со претискање на копчето F5..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2314
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:835
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Креирај"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "не содржи"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Импорт Опции"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3042
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add %s"
|
||
msgstr "Додади %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close without change"
|
||
msgstr "Затвори без промени"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose a password:"
|
||
msgstr "Одбери лозинка:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select D, M d"
|
||
msgstr "Одбери Д, М д"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:637
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr "Можеби не ти се верува,<br />но апликацијата навистина се вчитува..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "CSV Датотека:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2471
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "Минута"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Дрво"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:797
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not drop database !"
|
||
msgstr "Не може да се исчисти датабазата !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
||
msgstr "'%s' не е правилен број"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:900
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Сите корисници"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1679
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "Непознато поле %s во доменот %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1567
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
||
msgstr "Јазолот [%s] не е JSONified XML јазол"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "Напредно пребарување..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:519
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropping database"
|
||
msgstr "Чистење на датабазата"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Овозможено од"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1486
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:993
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1355
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone Mismatch"
|
||
msgstr "Грешка во временската зона"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5048
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
||
msgstr "Проблем со вчутување на датотеката"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:977
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Големина:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1847
|
||
#, python-format
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr "--- Не увезувај ---"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1699
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||
msgstr "Извоз компитабилен за увезување"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:615
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "пред %d години"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1070
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown m2m command %s"
|
||
msgstr "Непозната m2m команда %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1086
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Зачувај стандардно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "Име на новата датбаза:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:409
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your new password"
|
||
msgstr "Внесете ја Вашата нова лозинка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5063
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "Полето е празно. Нема што да се зачува !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "Управувај со Прикази"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "E-mail Error"
|
||
msgstr "E-mail грешка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "Енкодинг:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1831
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "Ставки за прескокнување"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2963
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "Креирај \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Por favor, selecione os campos para salvar na lista de exportação"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Авторски права на © 2004-TODAY OpenERP SA. Сите права се задржани."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2389
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This resource is empty"
|
||
msgstr "Овој ресурс е празен"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Достапни полиња"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "Импортирањето е неуспешно поради:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:899
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "JS тестови"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Сочувај како:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1026
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "Филтер на: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3010
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3908
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Креирај: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2474
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Готово"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Погледни полиња"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm New Password:"
|
||
msgstr "Потврди ја новата лозинка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:597
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "Дали навистина сакате да ги отстраните овие записи?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:981
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Контекст:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2127
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2156
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "е"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Експортирај ги податоците"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:985
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Домен:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:857
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Стандардно:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP"
|
||
msgstr "OpenERP"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Стоп"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "Датабаза:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1212
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1269
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "Прикачување ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1876
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Име:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1170
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "За Нас"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Again"
|
||
msgstr "Барај повторно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1483
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- Филтри --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2011
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2178
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1700
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Експортирај ги сите податоци"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "Подеси стандардно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1690
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be reimported after modification."
|
||
msgstr "This wizard will export all data that matches the current search criteria to a CSV file.\n You can export all data or only the fields that can be reimported after modification."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record could not be found in the database."
|
||
msgstr "Записот не може да се пронајде во датабазата."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2455
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show a different year"
|
||
msgstr "Покажи друга година"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "Име на филтерот:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:969
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Тип:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:558
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
||
msgstr "Неправилна лозинка на супер-администратор"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:965
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Објект:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:307
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Се вчитува"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show the current month"
|
||
msgstr "Покажи го тековниот месец"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:614
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "пред околу една година"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2070
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2106
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2133
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "не е еднакво на"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5227
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
||
"'ir.attachment' model."
|
||
msgstr "Типот на полето '%s' мора да биде many2many поле со врска на 'ir.attachment' модел."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2442
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1259
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Исчисти"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a database name:"
|
||
msgstr "Одбери име за базата на податоци:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:609
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "пред %d часови"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4379
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4510
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Додади: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quick Add"
|
||
msgstr "Брзо додади"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Latin 1"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:275
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:852
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1948
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Во Ред"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1250
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Качување..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by :"
|
||
msgstr "Креирано од:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid datetime"
|
||
msgstr "'%s' не е валидна датавреме"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Датотека:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2072
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2108
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2135
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "помало од"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:719
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Предупредување"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "Уреди ПребарајПриказ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2173
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "е точно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4075
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "Додади ставка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr "Зачувај го филтерот"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1941
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Потврди"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Por favor, entre o nome da lista de campos salva"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2272
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "Превземи \"%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Ново"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1832
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't convert value %s to context"
|
||
msgstr "Не може да се конвертира вредност %s во контекст"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:894
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "Полиња Види Земи"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Потврда на лозинката:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2073
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2109
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "поголемо или еднакво од"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1350
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Копче"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
||
msgstr "OpenERP е трговска марка на"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Одберете полиња за експорт..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2076
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2112
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2139
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not set"
|
||
msgstr "não está definido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "Нова мастер лозинка:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "Сподели со сите корисници"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2174
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "е грешно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About OpenERP"
|
||
msgstr "За OpenERP"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' не е правилен датум, datetime ниту време"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1314
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
||
msgstr "Не е пронајдена содржина за полето '%s' на '%s:%s'"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database Management"
|
||
msgstr "Менаџмент на датабаза"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Слика"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Менаџирај Бази"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:849
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation Error"
|
||
msgstr "Грешка евалуација"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1389
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "не е валиден број"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1650
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "или"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1487
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Не"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' не може да се претвори во датум, датум-време ниту пак време"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Дуплирај"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:800
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Отфрли"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5374
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1219
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading Error"
|
||
msgstr "Грешка при пренос"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1644
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "Додади услов"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:634
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "Сеуште се вчитува ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:886
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr "Valor incorreto para campo %(fieldname)s: [%(value)s] é %(message)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3956
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
||
msgstr "o2m записот мора да биде зачуван пред да акцијата да може да се употреби"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:529
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "Copiado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "Користи стандардно"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3159
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3816
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3936
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4404
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4528
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Отвори: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1389
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (%d)"
|
||
msgstr "%s (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:843
|
||
#, python-format
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "desencadeada a partir da visão de busca"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1081
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Филтер"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Додаток:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1742
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Грешка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "Уреди акција"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1686
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
||
msgstr "Овој филтер е глобален и ќе биде отстранет за сите доколку продолжите."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:893
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Само ти"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "Уреди работен тек"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "Дали сакате да го избришете ова прикачување"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:927
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Translation"
|
||
msgstr "Технички превод"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Поле:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified by :"
|
||
msgstr "Изменето од:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:519
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database %s has been dropped"
|
||
msgstr "Датабазата %s е исчистена"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User's timezone"
|
||
msgstr "Временска зона на корисникот"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:299
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1281
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "Клиентска грешка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1086
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Печати"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1360
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Специјално:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:881
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
||
msgstr "Старата лозинка која ја обезбедивте е неплавилна, вашата лозинка не беше променета."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Креиран од Корисник:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:779
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "Дали навистина сакате да го отстраните овој запис?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Назад кон Најава"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1415
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "Сочувај и Затвори"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2950
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "Пребарувај повеќе..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Лозинка"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2468
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose Time"
|
||
msgstr "Одбери време"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:832
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Измени"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1729
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Отстрани"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1091
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Одбери датум"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1353
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1371
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "Барај%(field)s за: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "Избриши ја оваа датотека"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Креирај база на податоци"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "GNU Affero Генерална Јавна Лиценца"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "Сепаратор:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2472
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "Секунда"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:618
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Филтри"
|