2885 lines
77 KiB
Plaintext
2885 lines
77 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:11+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 06:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>\n"
|
|
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/th/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default language:"
|
|
msgstr "ภาษาหลัก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:607
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d minutes ago"
|
|
msgstr "%d นาทีก่อน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:635
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
|
msgstr "กำลังโหลดอยู่ ... <br />กรุณาอดทนรอ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2012
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
|
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2074
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2110
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2137
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less or equal than"
|
|
msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
|
|
" create databases for different companies or for different\n"
|
|
" goals (testing, production). Once the database is created,\n"
|
|
" you will be able to install your first application."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Master password:"
|
|
msgstr "รหัสผ่านหลัก:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Master Password"
|
|
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านหลัก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "วันนี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:511
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
|
msgstr "คุณต้องการลบ ฐานข้อมูล: %s ?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1504
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
|
msgstr "ค้นหา %(field)s ที่: %(value)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:557
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าใช้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2473
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Now"
|
|
msgstr "ทันที"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:608
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about an hour ago"
|
|
msgstr "ประมาณหนึ่งชั่วโมงที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Week of the year"
|
|
msgstr "สัปดาห์ของปี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:815
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:534
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Backup Database"
|
|
msgstr "สำรองฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:532
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(view_type)s view"
|
|
msgstr "%(view_type)s มุมมอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid date"
|
|
msgstr "'%s' ไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2448
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next>"
|
|
msgstr "ต่อไป>"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
|
msgstr "นี้คือตัวอย่างของแฟ้มที่เราไม่สามารถนำเข้าได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter your previous password"
|
|
msgstr "กรุณากรอกรหัสผ่านปัจจุบันของคุณ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:606
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a minute ago"
|
|
msgstr "ประมาณนาทีที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3325
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Render"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:873
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot leave any password empty."
|
|
msgstr "คุณต้องใส่รหัสผ่าน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:737
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid username or password"
|
|
msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูุกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Master Password:"
|
|
msgstr "รหัสผ่าน หลัก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1246
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "เลือก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:569
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database restored successfully"
|
|
msgstr "การเรียกคืนฐานข้อมูล เรียบร้อย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "เวอร์ชัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest Modification Date:"
|
|
msgstr "วันที่แก้ไขล่าสุด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1568
|
|
#, python-format
|
|
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
|
msgstr "กล่องค้นหา M2O ไม่สามารถจัดการค่าเริ่มต้นแบบหลายค่าได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1249
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
|
|
#, python-format
|
|
msgid "e.g. mycompany"
|
|
msgstr "ตัวอย่าง บริษัทของฉัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:781
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The form's data can not be discarded"
|
|
msgstr "ข้อมูลของฟอร์มไม่สามารถยกเลิก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "รูปแบบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(no string)"
|
|
msgstr "(ไม่มีข้อความ)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:298
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct time"
|
|
msgstr "'%s' เวลาไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1403
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not a valid number"
|
|
msgstr "ตัวเลขไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Password:"
|
|
msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attachment :"
|
|
msgstr "แนบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields to export"
|
|
msgstr "ฟิลด์ที่จะนำออก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1364
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1370
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1382
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "ไม่ได้กำหนด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5048
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File Upload"
|
|
msgstr "อัพโหลดไฟล์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:612
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a month ago"
|
|
msgstr "ประมาณเดือนที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1620
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Custom Filters"
|
|
msgstr "ตัวกรองแบบกำหนดเอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1365
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Button Type:"
|
|
msgstr "ชนิด ปุ่มกด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP SA Company"
|
|
msgstr "OpenERP SA Company"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1668
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Custom Filter"
|
|
msgstr "ตัวกรองที่กำหนดค่าเอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicate Database"
|
|
msgstr "ทำซ้ำ ฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:836
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:837
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:873
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:875
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:881
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:882
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:828
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3559
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
|
msgstr "ประเภทมุมมองนี้ '%s' ไม่สนับสนุนในแบบ One to Many"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Original database name:"
|
|
msgstr "ชื่อฐานข้อมูลต้นฉบับ:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5128
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2260
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "ดาวน์โหลด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:277
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
|
msgstr "'%s' เป็นวันที่และเวลาที่ไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:435
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "กลุ่ม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2456
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wk"
|
|
msgstr "Wk"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unhandled widget"
|
|
msgstr "วิดเจ็ตที่ไม่ถูกควบคุม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1005
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selection:"
|
|
msgstr "การเลือก:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:891
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The following fields are invalid:"
|
|
msgstr "ฟิลด์ต่อไปนี้ไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:894
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "ภาษา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2449
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show the next month"
|
|
msgstr "แสดงเดือนถัดไป"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1299
|
|
#, python-format
|
|
msgid "...Upload in progress..."
|
|
msgstr "...กำลัง อัพโหลด..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1791
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "นำเข้า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not restore the database"
|
|
msgstr "ไม่สามารถคืนค่าฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5028
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File upload"
|
|
msgstr "อัพโหลดไพล์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3955
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action Button"
|
|
msgstr "ปุ่มดำเนินการ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1495
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Filters"
|
|
msgstr "จัดการตัวกรอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2055
|
|
#, python-format
|
|
msgid "contains"
|
|
msgstr "ประกอบด้วย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:638
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
|
msgstr "ใช้เวลาสักครู่ จิปกาแฟรอได้เลย, <br /> เพราะกำลังโหลด ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate the developer mode"
|
|
msgstr "เปิดใช้งานโหมดนักพัฒนา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:339
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading (%d)"
|
|
msgstr "กำลังโหลด (%d)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1218
|
|
#, python-format
|
|
msgid "GroupBy"
|
|
msgstr "จัดกลุ่มตาม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:719
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must select at least one record."
|
|
msgstr "คุณต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งเรคคอร์ด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Log (perm_read)"
|
|
msgstr "ดูบันทึก (perm_read)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1079
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr "ตั้งเป็นปริยาย"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1001
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Relation:"
|
|
msgstr "ความสัมพันธ์:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:605
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than a minute ago"
|
|
msgstr "น้อยกว่านาทีที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2464
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a date"
|
|
msgstr "เลือกวันที่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:874
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Condition:"
|
|
msgstr "เงื่อนไข:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2469
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "เวลา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1717
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
|
msgstr "ไม่สนับสนุนการทำงาน %s ในโดเมน %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:248
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct float"
|
|
msgstr "'%s' เป็นเลขทศนิยมไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:569
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restored"
|
|
msgstr "เรียกคืน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:412
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d-%d of %d"
|
|
msgstr "%d-%d ของ %d"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2973
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create and Edit..."
|
|
msgstr "สร้างและแก้ไข ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:815
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown nonliteral type "
|
|
msgstr "ชนิดไม่ทราบอย่างแท้จริง "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2157
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not"
|
|
msgstr "ไม่ใช่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Workflow"
|
|
msgstr "พิมพ์ขั้นตอนการทำงาน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please confirm your new password"
|
|
msgstr "โปรดยืนยันรหัสผ่านใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1827
|
|
#, python-format
|
|
msgid "UTF-8"
|
|
msgstr "UTF-8"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
|
#, python-format
|
|
msgid "For more information visit"
|
|
msgstr "เยี่ยมชมเพื่อข้อมูลเพิ่มเติม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1882
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add All Info..."
|
|
msgstr "เพิ่มทุกข้อมูล..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1703
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Formats"
|
|
msgstr "รูปแบบส่งออก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:997
|
|
#, python-format
|
|
msgid "On change:"
|
|
msgstr "เมื่อเปลี่ยนแปลง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:952
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Model %s fields"
|
|
msgstr "โมเดล %s ฟิลด์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2075
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2111
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2138
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2158
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is set"
|
|
msgstr "ถูกเลือกไว้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:926
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
|
msgstr "ตั้งคุณลักษณะ 'id' บนบันทึก %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "รายการ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2071
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2107
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2134
|
|
#, python-format
|
|
msgid "greater than"
|
|
msgstr "มากกว่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:583
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Changed Password"
|
|
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1494
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save Filter"
|
|
msgstr "บันทึกตัวกรอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1373
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action ID:"
|
|
msgstr "รหัสการกระทำ:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
|
msgstr "การตั้งค่าผู้ใช้ของคุณไม่ตรงกับเขตเวลาที่เบราว์เซอร์ของคุณ:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1245
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
|
msgstr "ไม่พบฟิลด์ '%s' ที่ระบุไว้ในมุมมอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Saved exports:"
|
|
msgstr "บันทึกการส่งออก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Old Password:"
|
|
msgstr "รหัสผ่านเก่า:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
|
msgstr "ไบท์,กิโลไบท์,เมกะไบท์,กิ๊กกะไบท์,เทราไบท์,เพนตะ,เอ็กซะไบท์,Zb,Yb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:501
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The database has been duplicated."
|
|
msgstr "ฐานข้อมูลได้รับการทำซ้ำ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1645
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "นำไปใช้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save & New"
|
|
msgstr "บันทึกและใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Erase the current date"
|
|
msgstr "ลบวันที่ปัจจุบัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1252
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1254
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr "บันทึกเป็น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create a New Database"
|
|
msgstr "สร้างฐานข้อมูลใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
|
|
#, python-format
|
|
msgid "00:00:00"
|
|
msgstr "00:00:00"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:610
|
|
#, python-format
|
|
msgid "a day ago"
|
|
msgstr "วันที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load demonstration data:"
|
|
msgstr "โหลดข้อมูลการสาธิต:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1812
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Does your file have titles?"
|
|
msgstr "ไฟล์ของคุณมีชื่อ หรือไม่?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "ไม่จำกัด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:798
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
|
msgstr "คำเตือน, บันทึกที่ได้รับการแก้ไข, การเปลี่ยนแปลงของคุณจะถูกละทิ้ง\n\nคุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการที่จะออกจากหน้านี้?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3010
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search: "
|
|
msgstr "ค้นหา: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
|
|
msgstr "ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อทดลอง OpenERP"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Technical translation"
|
|
msgstr "การแปลด้านเทคนิค"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delimiter:"
|
|
msgstr "ตัวคั่น:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Browser's timezone"
|
|
msgstr "เขตเวลาของบราวเซอร์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter name"
|
|
msgstr "ชื่อตัวกรอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
|
|
#, python-format
|
|
msgid "-- Actions --"
|
|
msgstr "-- ปฏิบัติ --"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4307
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4469
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1437
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "เพิ่ม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1. Import a .CSV file"
|
|
msgstr "1. นำเข้า .CSV ไฟล์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP.com"
|
|
msgstr "OpenERP.com"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
|
msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมล์ ที่อยู่อีเมล์ไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "เพิ่ม..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "ปรับแต่ง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only export selection:"
|
|
msgstr "ส่งออกเฉพาะรายการที่เลือก:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wrong on change format: %s"
|
|
msgstr "ผิดการเปลี่ยนแปลงรูปแบบ: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:797
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Drop Database"
|
|
msgstr "ทิ้งฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1085
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1424
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "ปิด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
|
msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเปลี่ยนโซนเวลาของคุณ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:989
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modifiers:"
|
|
msgstr "ตัวปรับเปลี่ยน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete this attachment"
|
|
msgstr "ลบสิ่งที่แนบมานี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:797
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1632
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "บันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1087
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
|
|
#, python-format
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "เพิ่มเติม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:501
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicating database"
|
|
msgstr "ทำซ้ำฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:583
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Password has been changed successfully"
|
|
msgstr "รหัสผ่านได้ถูกเปลี่ยนเรียบร้อยแล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2389
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Resource Error"
|
|
msgstr "ข้อผิดพลาดจากทรัพยากร"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2470
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "ชั่วโมง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debug View#"
|
|
msgstr "มุมมอง ดีบัก#"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1787
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "ลบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
|
|
#, python-format
|
|
msgid "My OpenERP.com account"
|
|
msgstr "บัญชี OpenERP.com ของฉัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:853
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Local evaluation failure\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr "การทดสอบแบบเฉพาะส่วนล้มเหลว\n%s\n\n%s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:365
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid database name"
|
|
msgstr "ชื่อฐานข้อมูลไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1716
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save fields list"
|
|
msgstr "บันทึกรายการของฟิลด์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "เริ่ม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:910
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Log (%s)"
|
|
msgstr "ดูบันทึกเหตุการณ์ (%s)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creation Date:"
|
|
msgstr "วันที่สร้าง:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:837
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:882
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error, password not changed !"
|
|
msgstr "ผิดพลาด รหัสผ่านไม่ได้เปลี่ยน!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5027
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
|
msgstr "ไฟล์ที่ถูกเลือกมีขนาดใหญ่เกิน %s."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2314
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "มุมมอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "ค้นหา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<Prev"
|
|
msgstr "<ก่อนหน้า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set DD as first week day"
|
|
msgstr "ตั้ง DD ให้เป็นวันแรกของสัปดาห์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
|
|
" is required to created, delete dump or restore databases."
|
|
msgstr "โดยค่าเริ่มต้น, รหัสผ่านหลัก(Master) คือ 'admin'. รหัสผ่านนี้\n จำเป็นในการสร้าง, ลบ ดั้ม หรือกู้คืนฐานข้อมูล."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "สำรอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid time"
|
|
msgstr "'%s' เวลาไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:290
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date"
|
|
msgstr "'%s' วันที่ไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:956
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(nolabel)"
|
|
msgstr "(ไม่มีป้าย)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:611
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d days ago"
|
|
msgstr "%d วัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
|
msgstr "(ตัวกรองใดก็ตามที่ชื่อเหมือนกันจะถูกแทนที่)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1944
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1883
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "ยกเลิก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "กำลังโหลด..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest Modification by:"
|
|
msgstr "แก้ไขล่าสุดโดย:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Timezone mismatch"
|
|
msgstr "เขตเวลาไม่ตรงกัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
|
msgstr "ตัวดำเนินการที่ไม่ทราบ %s ในโดเมน %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2447
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show the previous month"
|
|
msgstr "แสดงเดือนก่อนหน้า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d / %d"
|
|
msgstr "%d / %d"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
|
|
#, python-format
|
|
msgid "2. Check your file format"
|
|
msgstr "2. ตรวจสอบรูปแบบไฟล์ของคุณ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1742
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter name is required."
|
|
msgstr "ต้องมีชื่อตัวกรอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1741
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "ชื่อ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1798
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
|
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
|
msgstr "เลือกไฟล์ .CSV เพื่อนำเข้า. ถ้าคุณต้องการตัวอย่างไฟล์นำเข้า,\n คุณควรใช้เครื่องมือส่งออก พร้อมกับเลือก \"นำเข้าที่ใช้ด้วยกันได้\"."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:613
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d months ago"
|
|
msgstr "%d เดือนที่แล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Drop"
|
|
msgstr "ทิ้ง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Advanced Filter"
|
|
msgstr "เพิ่มตัวกรองขั้นสูง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:875
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
|
msgstr "รหัสผ่านใหม่และรหัสยืนยันที่จะต้องเหมือนกัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:562
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restore Database"
|
|
msgstr "เรียกคืนฐาน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:710
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "เข้าระบบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Licenced under the terms of"
|
|
msgstr "อนุญาตภายใต้เงื่อนไขของ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "เรียกคืน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Type:"
|
|
msgstr "ประเภท การส่งออก:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "ออกระบบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1194
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group by: %s"
|
|
msgstr "จัดกลุ่ม โดย: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2454
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show a different month"
|
|
msgstr "แสดงเดือนที่แตกต่างกัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data provided."
|
|
msgstr "ไม่มีข้อมูลให้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1685
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "ส่งออก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3325
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No value found for the field for value "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export To File"
|
|
msgstr "ส่งออกเป็นไฟล์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1185
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must choose at least one record."
|
|
msgstr "คุณต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งบันทึก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:636
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
|
msgstr "รอก่อน,<br />กำลังโหลด..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:843
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid Search"
|
|
msgstr "ค้นหาไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1010
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not find id in dataset"
|
|
msgstr "ไม่สามารถหารหัส ในชุดข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove All"
|
|
msgstr "ลบทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:251
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
|
|
msgstr "เซสชั่น OpenErP ของคุณหมดอายุ กรุณารีเฟรชหน้าเว็บปัจจุบัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1369
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Method:"
|
|
msgstr "วิธี:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1480
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
|
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:412
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The confirmation does not match the password"
|
|
msgstr "การยืนยันการไม่ตรงกับรหัสผ่าน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Company data"
|
|
msgstr "แก้ไขข้อมูล บริษัท"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5063
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save As..."
|
|
msgstr "บันทึกเป็น..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5184
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not display the selected image."
|
|
msgstr "ไม่สามารถแสดงภาพที่เลือก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:529
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database backed up successfully"
|
|
msgstr "สำรองฐานข้อมูลสำเร็จ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1831
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single"
|
|
" line during import"
|
|
msgstr "ใช้สำหรับ CSV ไฟล์ที่มีหัวเรื่องหลายบรรทัด, ข้ามมากกว่าหนึ่งบรรทัดในขณะนำเข้า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
|
|
#, python-format
|
|
msgid "99+"
|
|
msgstr "99+"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "ช่วยเหลือ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
|
msgstr "เปิด/ปิด แบบร่างของฟอร์ม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:710
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No database selected !"
|
|
msgstr "ไม่ได้เลือก ฐานข้อมูล!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:185
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%d records)"
|
|
msgstr "(%d บันทึก)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:993
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change default:"
|
|
msgstr "เปลี่ยนค่าเริ่มต้น:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1892
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "ขั้นสูง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2069
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2105
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2132
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is equal to"
|
|
msgstr "เท่ากับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1602
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not serialize XML"
|
|
msgstr "ไม่สามารถบันทึกแบบ XML ได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1639
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
msgstr "การค้นหาขั้นสูง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm new master password:"
|
|
msgstr "ยืนยันรหัสผ่านหลักใหม่:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:639
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
|
msgstr "บางทีคุณอาจจะลองโหลดโปรแกรมใหม่โดยการกด F5 ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2314
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:835
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "สร้าง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
|
|
#, python-format
|
|
msgid "doesn't contain"
|
|
msgstr "ไม่มี"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import Options"
|
|
msgstr "นำเข้าตัวเลือก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3042
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add %s"
|
|
msgstr "เพิ่ม %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close without change"
|
|
msgstr "ปิดโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose a password:"
|
|
msgstr "เลือกรหัสผ่าน:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select D, M d"
|
|
msgstr "เลือก D, M d"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:637
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
|
msgstr "คุณอาจไม่แน่ใจว่ากำลังทำงานอยู่,<br />แต่มั่นใจได้โปรแกรมกำลังโหลด ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CSV File:"
|
|
msgstr "ไฟล์ CSV:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2471
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Minute"
|
|
msgstr "นาที"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tree"
|
|
msgstr "มุมมองต้นไม้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:797
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not drop database !"
|
|
msgstr "ไม่สามารถทิ้งฐานข้อมูล!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:233
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
|
msgstr "'% s' จำนวนเต็มไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:900
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All users"
|
|
msgstr "ผู้ใช้ทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1679
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
|
msgstr "ฟิลด์ไม่รู้จัก %s ในโดเมน %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1567
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
|
msgstr "โหนด [%s] ไม่ใช่ JSONified XML โหนต"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1456
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Advanced Search..."
|
|
msgstr "ค้นหาอย่างละเอียด..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:519
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dropping database"
|
|
msgstr "กำลัง ทิ้งฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgstr "Powered by"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1486
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:993
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "ใช่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1355
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Timezone Mismatch"
|
|
msgstr "เขตเวลา ไม่ตรงกัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5048
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
|
msgstr "พบปัญหาในขณะที่อัพโหลดไฟล์ของคุณ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
|
|
#, python-format
|
|
msgid "XML ID:"
|
|
msgstr "XML ID:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:977
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "ขนาด:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1847
|
|
#, python-format
|
|
msgid "--- Don't Import ---"
|
|
msgstr "--- ห้าม นำเข้า ---"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1699
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import-Compatible Export"
|
|
msgstr "ส่งออก แบบนำเข้าที่เข้ากันได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:615
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d years ago"
|
|
msgstr "%d ปีที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1070
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown m2m command %s"
|
|
msgstr "คำสั่ง Many2Many ที่ไม่รู้จัก %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1086
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save default"
|
|
msgstr "บันทึกค่าเริ่มต้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New database name:"
|
|
msgstr "ชื่อฐานข้อมูลใหม่:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:409
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter your new password"
|
|
msgstr "ใส่รหัสผ่านใหม่ที่ต้องการ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5063
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
|
msgstr "ฟิลด์ยังว่างเปล่า, ยังไม่มีอะไรที่ต้องบันทึก !"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Views"
|
|
msgstr "จัดการมุมมอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
|
|
#, python-format
|
|
msgid "E-mail Error"
|
|
msgstr "อีเมล์ เกิดข้อผิดพลาด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Encoding:"
|
|
msgstr "ชุดรหัสภาษา:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1831
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lines to skip"
|
|
msgstr "บรรทัดที่ข้าม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2963
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
|
msgstr "สร้าง \"<strong>%s</strong>\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select fields to save export list..."
|
|
msgstr "โปรดเลือกฟิลเพื่อบันทึกรายการส่งออก..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
|
msgstr "ลิขสิทธิ์ © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2389
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This resource is empty"
|
|
msgstr "ทรัพยากรนี้ว่างเปล่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Available fields"
|
|
msgstr "ฟิลด์ที่ใช้ได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The import failed due to:"
|
|
msgstr "การนำเข้าล้มเหลวเนื่องจาก:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:899
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
|
#, python-format
|
|
msgid "JS Tests"
|
|
msgstr "ทดสอบ JS"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save as:"
|
|
msgstr "บันทึกเป็น:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1026
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter on: %s"
|
|
msgstr "กรองด้วย: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3010
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3908
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create: "
|
|
msgstr "สร้าง: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2474
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "เสร็จ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Fields"
|
|
msgstr "ดูฟิลด์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm New Password:"
|
|
msgstr "ยืนยันรหัสผ่านใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:597
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
|
msgstr "คุณต้องการลบบันทึกเหล่านี้หรือไม่?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:981
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Context:"
|
|
msgstr "บริบท"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2127
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2156
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is"
|
|
msgstr "เป็น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Data"
|
|
msgstr "ส่งออกข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:985
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain:"
|
|
msgstr "โดเมน:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:857
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default:"
|
|
msgstr "ค่าปริยาย:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP"
|
|
msgstr "OpenERP"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "หยุด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database:"
|
|
msgstr "ฐานข้อมูล:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1212
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1269
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading ..."
|
|
msgstr "กำลังอัพโหลด ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1876
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "ชื่อ:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1170
|
|
#, python-format
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "เกี่ยวกับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search Again"
|
|
msgstr "ค้นหาอีกครั้ง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1483
|
|
#, python-format
|
|
msgid "-- Filters --"
|
|
msgstr "-- ตัวกรอง --"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2011
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2178
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
|
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1700
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export all Data"
|
|
msgstr "การส่งออกข้อมูลทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set Defaults"
|
|
msgstr "ตั้งค่าเริ่มต้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1690
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to a CSV file.\n"
|
|
" You can export all data or only the fields that can be reimported after modification."
|
|
msgstr "โปรแกรมนี้จะส่งออกข้อมูลทั้งหมดที่ตรงกับเงื่อนใขของการค้นหาไปยังไฟล์ CSV.\n คุณสามารถส่งออกข้อมูลทั้งหมด หรือบางฟิลด์ที่สามารถนำเข้าได้อีกครั้งหลังการแก้ใข."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The record could not be found in the database."
|
|
msgstr "ไม่พบ บันทึกในฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2455
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show a different year"
|
|
msgstr "แสดงปีที่แตกต่างกัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter Name:"
|
|
msgstr "ชื่อตัวกรอง:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:969
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "ชนิด:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:558
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
|
msgstr "รหัสผ่าน super-administrator ไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:965
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Object:"
|
|
msgstr "วัตถุ:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:307
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "กำลังโหลด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show the current month"
|
|
msgstr "แสดงเดือนปัจจุบัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:614
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a year ago"
|
|
msgstr "ประมาณปีที่ผ่านมา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2070
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2106
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2133
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not equal to"
|
|
msgstr "ไม่เท่ากับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5227
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
|
"'ir.attachment' model."
|
|
msgstr "ชนิดของฟิลด์ '%s' ต้องเป็นฟิลด์แบบ Many to Many และมีความสัมพันธ์กับโมเดล 'ir.attachment'."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2442
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1259
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1261
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "ล้าง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a database name:"
|
|
msgstr "เลือกชื่อฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:609
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d hours ago"
|
|
msgstr "%d ชั่วโมงที่แล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4379
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4510
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add: "
|
|
msgstr "เพิ่ม: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quick Add"
|
|
msgstr "เพิ่มด่วน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1828
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latin 1"
|
|
msgstr "ลาติน 1"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:275
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:852
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1948
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "ตกลง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1250
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "กำลังอัพโหลด..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created by :"
|
|
msgstr "สร้างโดย :"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid datetime"
|
|
msgstr "'%s' ไม่ได้เป็นวันที่และเวลาที่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr "แฟ้ม:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2072
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2108
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2135
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than"
|
|
msgstr "น้อยกว่า"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:719
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1185
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "คำเตือน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit SearchView"
|
|
msgstr "แก้ไขมุมมองค้นหา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2173
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is true"
|
|
msgstr "เป็นความจริง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4075
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add an item"
|
|
msgstr "เพิ่มรายการ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save current filter"
|
|
msgstr "บันทึกตัวกรองนี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1941
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "ยืนยัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:128
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter save field list name"
|
|
msgstr "โปรดบันทึกฟิลด์รายการชื่อ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2272
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download \"%s\""
|
|
msgstr "ดาวโหลด \"%s\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "ใหม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1832
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can't convert value %s to context"
|
|
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนค่า %s ไปยังบริบทได้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:894
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields View Get"
|
|
msgstr "ดึงฟิลด์มุมมอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm password:"
|
|
msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2073
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2109
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2136
|
|
#, python-format
|
|
msgid "greater or equal than"
|
|
msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1350
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Button"
|
|
msgstr "ปุ่ม"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
|
msgstr "OpenERP เป็นเครื่องหมายการค้าของ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select fields to export..."
|
|
msgstr "กรุณาเลือกฟิลด์ที่จะส่งออก ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2076
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2112
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2139
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2159
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not set"
|
|
msgstr "ไม่ถูกเลือกไว้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New master password:"
|
|
msgstr "รหัสผ่านหลักใหม่:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Share with all users"
|
|
msgstr "แบ่งปันกับผู้ใช้ทั้งหมด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2174
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is false"
|
|
msgstr "เป็นเท็จ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
|
|
#, python-format
|
|
msgid "About OpenERP"
|
|
msgstr "เกี่ยวกับ OpenERP"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
|
msgstr "'%s' เป็นวันที่ที่ไม่ถูกต้อง, เฉพาะวันที่ไม่ใช่เวลา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:1314
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
|
msgstr "ไม่พบเนื้อหาสำหรับฟิลด์ '%s' บน '%s:%s'"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database Management"
|
|
msgstr "การจัดการฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5184
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "รูปภาพ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Databases"
|
|
msgstr "จัดการฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:849
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Evaluation Error"
|
|
msgstr "ข้อผิดพลาดในการทดสอบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1389
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not a valid integer"
|
|
msgstr "จำนวนเต็มไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1650
|
|
#, python-format
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "หรือ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1487
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "ไม่"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:325
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
|
msgstr "'%s' ไม่สามารถแปลงเป็นวันที่ได้, เฉพาะวันเวลาไม่ใช่เวลา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "ทำสำเนา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:800
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1421
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "ยกเลิก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5374
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1219
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading Error"
|
|
msgstr "อับโหลดมีปัญหา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1644
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a condition"
|
|
msgstr "เพิ่มเงื่อนใข"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:634
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Still loading..."
|
|
msgstr "กำลังโหลด..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:886
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
|
msgstr "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับฟิลด์ %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3956
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
|
msgstr "บันทึก One to Many ต้องบันทึกก่อนที่การปฏิบัติจะใช้งาน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:529
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Backed"
|
|
msgstr "กลับแล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Use by default"
|
|
msgstr "ใช้ตามค่าเริ่มต้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3159
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3816
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3936
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4404
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4528
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open: "
|
|
msgstr "เปิด: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1389
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (%d)"
|
|
msgstr "%s (%d)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:843
|
|
#, python-format
|
|
msgid "triggered from search view"
|
|
msgstr "ถูกกระตุ้นจากมุมมองการค้นหา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1081
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "ตัวกรอง"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Widget:"
|
|
msgstr "วิดเจ็ต:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1742
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Action"
|
|
msgstr "แก้ไขการกระทำ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1686
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
|
msgstr "ตัวกรองนี้เป็นแบบทั่วไป และจะเอากรองออกให้กับทุกคน ถ้าคุณดำเนินการต่อ."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ID:"
|
|
msgstr "รหัส:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:893
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only you"
|
|
msgstr "คุณเท่านั้น"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Workflow"
|
|
msgstr "แก้ไขกระบวนการทำงาน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1259
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
|
msgstr "คุณต้องการที่จะลบสิ่งที่แนบมานี้?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:927
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Technical Translation"
|
|
msgstr "การแปลศัพท์เทคนิค"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field:"
|
|
msgstr "ฟิลด์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modified by :"
|
|
msgstr "แก้ใขโดย:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:519
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The database %s has been dropped"
|
|
msgstr "ฐานข้อมูล %s ได้ถูกทิ้งแล้ว"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User's timezone"
|
|
msgstr "โซนเวลาของผู้ใช้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:299
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1281
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Client Error"
|
|
msgstr "เครื่องลูกข่ายผิดพลาด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1086
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "พิมพ์"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1360
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Special:"
|
|
msgstr "พิเศษ:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:881
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
|
msgstr "รหัสผ่านเก่าผิด รหัสผ่านของคุณจะไม่ถูกเปลี่ยน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creation User:"
|
|
msgstr "สร้างผู้ใช้:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:779
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
|
msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบรายการนี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Back to Login"
|
|
msgstr "กลับไปหน้าเข้าระบบ"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1415
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save & Close"
|
|
msgstr "บันทึก & ปิด"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2950
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search More..."
|
|
msgstr "ค้นหาอื่น ๆ ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "รหัสผ่าน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2468
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose Time"
|
|
msgstr "เลือกเวลา"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:832
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "แก้ไข"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1729
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "เอาออก"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1091
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select date"
|
|
msgstr "เลือกวัน"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1353
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1371
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
|
msgstr "ค้นหา %(field)s สำหรับ: %(value)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete this file"
|
|
msgstr "ลบแฟ้มนี้"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create Database"
|
|
msgstr "สร้างฐานข้อมูล"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
|
#, python-format
|
|
msgid "GNU Affero General Public License"
|
|
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Separator:"
|
|
msgstr "ตัวคั้น:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2472
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Second"
|
|
msgstr "วินาที"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:618
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1482
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "ตัวกรอง"
|