odoo/addons/account_analytic_analysis/i18n/id.po

878 lines
35 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-15 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:email.template,body_html:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
msgid ""
"\n"
"Hello ${object.name},\n"
"\n"
"% macro account_table(values):\n"
"<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n"
" <tr>\n"
" <th>Customer</th>\n"
" <th>Contract</th>\n"
" <th>Dates</th>\n"
" <th>Prepaid Units</th>\n"
" <th>Contact</th>\n"
" </tr>\n"
" % for partner, accounts in values:\n"
" % for account in accounts:\n"
" <tr>\n"
" <td>${partner.name}</td>\n"
" <td><a href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&view_type=form\">${account.name}</a></td>\n"
" <td>${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}</td>\n"
" <td>\n"
" % if account.quantity_max != 0.0:\n"
" ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" <td>${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}</td>\n"
" </tr>\n"
" % endfor\n"
" % endfor\n"
"</table>\n"
"% endmacro \n"
"\n"
"% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n"
" <h2>The following contracts just expired: </h2>\n"
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n"
"% endif\n"
"\n"
"% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n"
" <h2>The following expired contracts are still not processed: </h2>\n"
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n"
"% endif\n"
"\n"
"% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n"
" <h2>The following contracts will expire in less than one month: </h2>\n"
" ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n"
"% endif\n"
"\n"
"<p>\n"
" You can check all contracts to be renewed using the menu:\n"
"</p>\n"
"<ul>\n"
" <li>Sales / Invoicing / Contracts to Renew</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>\n"
" Thanks,\n"
"</p>\n"
"\n"
"<pre>\n"
"-- \n"
"Odoo Automatic Email\n"
"</pre>\n"
"\n"
" "
msgstr "\nHello ${object.name},\n\n% macro account_table(values):\n<table cellspacing=\"1\" border=\"1\" cellpadding=\"4\">\n <tr>\n <th>Customer</th>\n <th>Contract</th>\n <th>Dates</th>\n <th>Prepaid Units</th>\n <th>Contact</th>\n </tr>\n % for partner, accounts in values:\n % for account in accounts:\n <tr>\n <td>${partner.name}</td>\n <td><a href=\"${ctx[\"base_url\"]}/#action=${ctx[\"action_id\"]}&id=${account.id}&view_type=form\">${account.name}</a></td>\n <td>${account.date_start} to ${account.date and account.date or '???'}</td>\n <td>\n % if account.quantity_max != 0.0:\n ${account.remaining_hours}/${account.quantity_max} units\n % endif\n </td>\n <td>${account.partner_id.phone or ''}, ${account.partner_id.email or ''}</td>\n </tr>\n % endfor\n % endfor\n</table>\n% endmacro \n\n% if \"new\" in ctx[\"data\"]:\n <h2>The following contracts just expired: </h2>\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"new\"].iteritems())}\n% endif\n\n% if \"old\" in ctx[\"data\"]:\n <h2>The following expired contracts are still not processed: </h2>\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"old\"].iteritems())}\n% endif\n\n% if \"future\" in ctx[\"data\"]:\n <h2>The following contracts will expire in less than one month: </h2>\n ${account_table(ctx[\"data\"][\"future\"].iteritems())}\n% endif\n\n<p>\n You can check all contracts to be renewed using the menu:\n</p>\n<ul>\n <li>Sales / Invoicing / Contracts to Renew</li>\n</ul>\n<p>\n Thanks,\n</p>\n\n<pre>\n-- \nOdoo Automatic Email\n</pre>\n\n "
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,toinvoice_total:0
msgid " Sum of everything that could be invoiced for this contract."
msgstr "Jumlah dari segala sesuatu yang dapat ditagih untuk kontrak ini."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click here to create a template of contract.\n"
" </p><p>\n"
" Templates are used to prefigure contract/project that \n"
" can be selected by the salespeople to quickly configure the\n"
" terms and conditions of the contract.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\"\n>Klik di sini untuk membuat template kontrak.\n</p><p>\nTemplate yang digunakan untuk memberi gambaran kontrak/proyek yang dapat dipilih oleh para penjual untuk dengan cepat mengkonfigurasi\n syarat dan ketentuan kontrak.\n</p>"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a new contract.\n"
" </p><p>\n"
" Use contracts to follow tasks, issues, timesheets or invoicing based on\n"
" work done, expenses and/or sales orders. Odoo will automatically manage\n"
" the alerts for the renewal of the contracts to the right salesperson.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Klik untuk membuat kontrak baru.</p><p>Menggunakan kontrak untuk mengikuti tugas, masalah, timesheets atau faktur didasarkan pada kerja yang dilakukan, biaya dan/atau order penjualan. Odoo secara otomatis akan mengelola lansiran untuk pembaruan kontrak untuk penjual benar.</p>"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_sales_order
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a quotation that can be converted into a sales\n"
" order.\n"
" </p><p>\n"
" Use sale orders to track everything that should be invoiced\n"
" at a fix price on a contract.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Klik untuk membuat kuotasi yang dapat dikonversi menjadi order penjualan.</p><p>Penggunaan dijual perintah untuk melacak segala sesuatu yang harus ditagih dengan memperbaiki harga pada kontrak.</p>"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to define a new contract.\n"
" </p><p>\n"
" You will find here the contracts to be renewed because the\n"
" end date is passed or the working effort is higher than the\n"
" maximum authorized one.\n"
" </p><p>\n"
" Odoo automatically sets contracts to be renewed in a pending\n"
" state. After the negociation, the salesman should close or renew\n"
" pending contracts.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p class = \"oe_view_nocontent_create\">\n Klik untuk menentukan kontrak baru.\n </ p><p>\n Anda akan menemukan di sini kontrak akan diperpanjang karena\n tanggal akhir dilewatkan atau upaya kerja lebih tinggi dari\n maksimum resmi satu.\n </ p> <p>\n Odoo secara otomatis mengatur kontrak diperbarui di pending sebuah\n negara. Setelah negosiasi itu, salesman harus menutup atau memperbaharui\n kontrak tertunda.\n </ p>"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
msgid ""
"<p>\n"
" You will find here timesheets and purchases you did for\n"
" contracts that can be reinvoiced to the customer. If you want\n"
" to record new activities to invoice, you should use the timesheet\n"
" menu instead.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<p>Anda akan menemukan di sini timesheets dan pembelian yang Anda lakukan untuk kontrak yang dapat reinvoiced kepada pelanggan. Jika Anda ingin untuk merekam kegiatan baru untuk faktur, Anda harus menggunakan menu absen.</p>"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Account Analytic Lines"
msgstr "Rekening analitik baris"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Account Manager"
msgstr "Account Manager"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:sale.config.settings,group_template_required:0
msgid ""
"Allows you to set the template field as required when creating an analytic "
"account or a contract."
msgstr "Memungkinkan Anda untuk mengatur bidang template sebagai diperlukan saat membuat account analitis atau kontrak."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,analytic_account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Akun Analisis"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid ""
"Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue "
"if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by "
"the pricelist."
msgstr "Berdasarkan biaya Anda memiliki pada proyek, apa yang akan menjadi pendapatan jika semua biaya-biaya tersebut telah ditagih dengan harga normal penjualan yang disediakan oleh pricelist."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Cancelled contracts"
msgstr "Kontrak dibatalkan"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Closed"
msgstr "Ditutup"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Closed contracts"
msgstr "Kontrak tertutup"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
msgid ""
"Computed using the formula: Expected on timesheets - Total invoiced on "
"timesheets"
msgstr "Dihitung dengan menggunakan formula: diharapkan pada timesheets - Total ditagih pada timesheets"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
msgstr "Dihitung dengan menggunakan formula: ditagih jumlah - biaya Total."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Total Time"
msgstr "Dihitung dengan menggunakan formula: ditagih jumlah / Total waktu"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr "Dihitung dengan menggunakan formula: Max faktur harga - jumlah tagihan."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Time - Total Worked Time"
msgstr "Dihitung dengan menggunakan formula: waktu maksimum - Total waktu bekerja"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Computed using the formula: Theoretical Revenue - Total Costs"
msgstr "Dihitung dengan menggunakan formula: teoritis pendapatan - biaya Total"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
msgstr "Menghitung menggunakan rumus: (Real Margin / Total biaya) * 100."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Contract"
msgstr "Kontrak"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.template_of_contract_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_template_of_contract_action
msgid "Contract Template"
msgstr "Kontrak"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:email.template,subject:account_analytic_analysis.account_analytic_cron_email_template
msgid "Contract expiration reminder ${user.company_id.name}"
msgstr "Kontrak kedaluwarsa pengingat ${di user.company_id.name}"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue_all
msgid "Contracts"
msgstr "Kontrak"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Contracts assigned to a customer."
msgstr "Kontrak"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Contracts in progress (open, draft)"
msgstr "Kontrak dalam kemajuan (terbuka, draft)"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Contracts not assigned"
msgstr "Kontrak tidak ditetapkan"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Contracts that are not assigned to an account manager."
msgstr "Kontrak yang tidak ditetapkan ke manajer akun."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_overdue
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_overdue
msgid "Contracts to Renew"
msgstr "Kontrak untuk memperbarui"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Customer Contracts"
msgstr "Pelanggan kontrak"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of Last Cost/Work"
msgstr "Tanggal terakhir biaya kerja"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr "Tanggal terakhir ditagih biaya"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_next_date:0
msgid "Date of Next Invoice"
msgstr "Tanggal faktur berikutnya"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr "Tanggal karya terakhir dilakukan pada account ini."
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Day(s)"
msgstr "Tanggal: %s"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,name:0
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "End Month"
msgstr "Sampai Akhir Bulan"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "End date is in the next month"
msgstr "Tanggal akhir adalah dalam bulan berikutnya"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "End date passed or prepaid unit consumed"
msgstr "Akhir tanggal lulus atau prabayar unit dikonsumsi"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:681
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Gagal!"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_est:0
msgid "Estimation of Hours to Invoice"
msgstr "Estimasi jam untuk faktur"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_total:0
msgid ""
"Expectation of remaining income for this contract. Computed as the sum of "
"remaining subtotals which, in turn, are computed as the maximum between "
"'(Estimation - Invoiced)' and 'To Invoice' amounts"
msgstr "Harapan sisa pendapatan untuk kontrak ini. Dihitung sebagai jumlah sisa subtotals yang, pada gilirannya, dihitung sebagai maksimum antara '(estimasi - ditagih)' dan 'Untuk faktur' jumlah"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Expected"
msgstr "Diharapkan margin * 100 / diharapkan dijual"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Expired or consumed"
msgstr "Kadaluarsa atau dikonsumsi"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Expiring soon"
msgstr "Segera berakhir"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,fix_price_invoices:0
msgid "Fixed Price"
msgstr "Harga Tetap"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_invoices:0
msgid "Generate recurring invoices automatically"
msgstr "Menghasilkan faktur berulang secara otomatis"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Group By"
msgstr "Kelompokkan Berdasar"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours Summary by User"
msgstr "Jam Ringkasan oleh pengguna"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
msgid "Hours summary by month"
msgstr "Jam Ringkasan oleh bulan"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid ""
"If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to "
"the customer based on the total costs."
msgstr "Jika faktur dari rekening analitik, jumlah sisa Anda dapat faktur kepada pelanggan berdasarkan biaya total."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest invoiced."
msgstr "Jika faktur dari biaya, ini adalah tanggal Pemesanan tagihan."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid ""
"If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that "
"have been invoiced."
msgstr "Jika faktur dari biaya, ini adalah waktu kerja terbaru atau biaya yang telah ditagih."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "In Progress"
msgstr "Dalam Proses"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_invoice_line_ids:0
msgid "Invoice Lines"
msgstr "Invoice Lines"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Invoice automatically repeat at specified interval"
msgstr "Faktur ulangi secara otomatis pada interval tertentu"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Invoiced"
msgstr "Difakturkan"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Jumlah tagihan"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Time"
msgstr "Waktu tagihan"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Invoicing"
msgstr "invoicing"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Last Invoice Date"
msgstr "Tanggal faktur terakhir"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Diperbaharui oleh"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Diperbaharui pada"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:res.groups,name:account_analytic_analysis.group_template_required
msgid "Mandatory use of templates in contracts"
msgstr "Wajib penggunaan template dalam kontrak"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:sale.config.settings,group_template_required:0
msgid "Mandatory use of templates."
msgstr "Wajib penggunaan template."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
msgid "Month"
msgstr "Bulan"
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Month(s)"
msgstr "Bulan"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676
#, python-format
msgid "No Customer Defined!"
msgstr "Pelanggan tidak didefinisikan!"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "No order to invoice, create"
msgstr "Buat & Lihat Faktur"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Nothing to invoice, create"
msgstr "tak ada faktur, membuat"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid ""
"Number of time (hours/days) (from journal of type 'general') that can be "
"invoiced if you invoice based on analytic account."
msgstr "Jumlah waktu (jam/hari) (dari jurnal jenis 'umum') yang dapat ditagih jika Anda faktur berdasarkan akun Analytics."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid ""
"Number of time (hours/days) that can be invoiced plus those that already "
"have been invoiced."
msgstr "Jumlah waktu (jam/hari) yang dapat ditagih ditambah mereka yang sudah memiliki faktur."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid ""
"Number of time you spent on the analytic account (from timesheet). It "
"computes quantities on all journal of type 'general'."
msgstr "Jumlah waktu yang Anda habiskan pada rekening analitik (dari absen). Itu menghitung jumlah pada semua jurnal jenis 'umum'."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,invoice_on_timesheets:0
msgid "On Timesheets"
msgstr "Memungkinkan timesheets validasi oleh Manajer"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,is_overdue_quantity:0
msgid "Overdue Quantity"
msgstr "Jumlah yang terlambat"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Partner"
msgstr "Rekanan"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Pending contracts"
msgstr "Tertunda kontrak"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:682
#, python-format
msgid "Please define a sale journal for the company \"%s\"."
msgstr "Harap define jurnal penjualan bagi perusahaan \"%s\"."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Pricelist"
msgstr "Harga"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Produk"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,quantity:0
msgid "Quantity"
msgstr "Kuantitas"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Real Margin"
msgstr "Margin nyata"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Real Margin Rate (%)"
msgstr "Tingkat Margin nyata (%)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Recurrency"
msgstr "Recurrency"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Recurring Invoices"
msgstr "Faktur berulang"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Remaining"
msgstr "Sisa"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
msgstr "Sisa pendapatan"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
#: field:account.analytic.account,remaining_hours_to_invoice:0
#: field:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
msgid "Remaining Time"
msgstr "Sisa waktu"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,recurring_interval:0
msgid "Repeat Every"
msgstr "Ulangi setiap"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,recurring_interval:0
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Ulangi setiap (hari/minggu/bulan/tahun)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Revenue per Time (real)"
msgstr "Pendapatan per waktu (real)"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:550
#, python-format
msgid "Sales Order Lines to Invoice of %s"
msgstr "Order penjualan baris untuk faktur dari %s"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_sales_order
msgid "Sales Orders"
msgstr "Order penjualan"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Start Month"
msgstr "Awal bulan"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,price_subtotal:0
msgid "Sub Total"
msgstr "Sub Total"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,fix_price_to_invoice:0
msgid "Sum of quotations for this contract."
msgstr "Jumlah kutipan untuk kontrak ini."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,timesheet_ca_invoiced:0
msgid "Sum of timesheet lines invoiced for this contract."
msgstr "Jumlah baris absen ditagih untuk kontrak ini."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "Template"
msgstr "Cetakan"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theoretical Margin"
msgstr "Margin teoritis"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Theoretical Revenue"
msgstr "Pendapatan teoritis"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "Time & Materials to Invoice"
msgstr "Waktu & bahan untuk faktur"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Timesheets"
msgstr "Jadwal"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:659
#, python-format
msgid "Timesheets to Invoice of %s"
msgstr "Jadwal untuk faktur dari %s"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "To Invoice"
msgstr "Pada Faktur"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_overdue_search
msgid "To Renew"
msgstr "memperbarui"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total Costs"
msgstr "Total biaya"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,est_total:0
msgid "Total Estimation"
msgstr "Total estimasi"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,invoiced_total:0
msgid "Total Invoiced"
msgstr "Total Faktur"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_total:0
msgid "Total Remaining"
msgstr "Jumlah sisa"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
msgid "Total Time"
msgstr "Waktu keseluruhan"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Total Worked Time"
msgstr "Total bekerja waktu"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
msgstr "Pelanggan ditagih jumlah account ini."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid ""
"Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and "
"indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr "Total biaya untuk account ini. Ini mencakup biaya riil (dari faktur) dan biaya tidak langsung, seperti waktu yang dihabiskan jadwal."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,toinvoice_total:0
msgid "Total to Invoice"
msgstr "Total untuk faktur"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr "Jumlah"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Time"
msgstr "Uninvoiced waktu"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,price_unit:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Harga Satuan"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.invoice.line,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Satuan Ukuran"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Units Consumed"
msgstr "Unit Logistik"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "Units Remaining"
msgstr "Unit-unit yang tersisa"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Week(s)"
msgstr "Minggu "
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid ""
"When reinvoicing costs, Odoo uses the\n"
" pricelist of the contract which uses the price\n"
" defined on the product related (e.g timesheet \n"
" products are defined on each employee)."
msgstr "Ketika reinvoicing biaya, Odoo menggunakan \npricelist kontrak yang menggunakan harga ditetapkan pada \nproduk terkait (misalnya absen produk ditetapkan pada setiap karyawan)."
#. module: account_analytic_analysis
#: selection:account.analytic.account,recurring_rule_type:0
msgid "Year(s)"
msgstr "Tahun"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:676
#, python-format
msgid "You must first select a Customer for Contract %s!"
msgstr "Anda harus memilih dulu pelanggan untuk kontrak %s!"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "or view"
msgstr "atau melihat"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:res.groups,comment:account_analytic_analysis.group_template_required
msgid ""
"the field template of the analytic accounts and contracts will be required."
msgstr "template bidang analitik account dan kontrak akan diperlukan."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid ""
"{'required': "
"[('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), "
"('invoice_on_timesheets', '=', True), ('recurring_invoices', '=', True)]}"
msgstr "{'required': [('type','=','contract'),'|','|',('fix_price_invoices','=',True), ('invoice_on_timesheets', '=', benar), ('recurring_invoices', '=', benar)]}"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.view_account_analytic_account_template_required
msgid ""
"{'required': [('type','=','contract')], 'invisible': [('type','in',['view', "
"'normal','template'])]}"
msgstr "{'required': [('type', '=', 'kontrak')], 'tidak terlihat': [(' jenis', 'dalam', ['normal', 'Lihat', 'template'])]}"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "⇒ Invoice"
msgstr "⇒ Faktur"
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:account_analytic_analysis.account_analytic_account_form_form
msgid "⇒ create invoices"
msgstr "⇒ membuat faktur"