145 lines
5.2 KiB
Plaintext
145 lines
5.2 KiB
Plaintext
# Macedonian translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 14:51+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tome Barbov <tome.barbov@eskon.com.mk>\n"
|
|
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-08 06:21+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Аналитичка сметка"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
|
|
msgid "Analytic Line"
|
|
msgstr "Аналитичка ставка"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Креирано од"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Креирано на"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n"
|
|
" and price for some users to use these data "
|
|
"instead\n"
|
|
" of the default values when invoicing the "
|
|
"customer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Дефинирај одредена услуга (на пр. Постар консултант)\n"
|
|
" и цена за некои корисници да ги користат овие "
|
|
"податоци наместо\n"
|
|
" стандардните вредности кога му фактурираат на "
|
|
"клиентот."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:108
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:137
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Грешка!"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
|
msgid "Invoice Price Rate per User"
|
|
msgstr "Стапка на фактурирана цена по корисник"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_form
|
|
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_tree
|
|
msgid "Invoicing Data"
|
|
msgstr "Податоци за фактурирање"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Последно ажурирање од"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Последно ажурирање на"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
|
|
msgid ""
|
|
"Odoo will recursively search on parent accounts\n"
|
|
" to check if specific conditions are defined for "
|
|
"a\n"
|
|
" specific user. This allows to set invoicing\n"
|
|
" conditions for a group of contracts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Цена"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
|
|
msgid "Price per User"
|
|
msgstr "Цена по корисник"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
|
|
msgid "Price per hour for this user."
|
|
msgstr "Цена по час за овој корисник"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Услуга"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:109
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
|
msgstr "Нема дефинирано сметка за трошоци за овој производ: \"%s\" (id:%d)"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
|
|
msgid "Timesheet Line"
|
|
msgstr "Ставка од временска таблица"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr "Единица мерка"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Корисник"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
|
msgid "Users/Products Rel."
|
|
msgstr "Релација Корисници/Производи"
|