106 lines
3.1 KiB
Plaintext
106 lines
3.1 KiB
Plaintext
# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 19:39+0000\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-09 04:52+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 15914)\n"
|
||
|
||
#. module: import_base
|
||
#: code:addons/import_base/import_framework.py:434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import failed due to an unexpected error"
|
||
msgstr "Import mislyktes på grunn av en uventet feil."
|
||
|
||
#. module: import_base
|
||
#: code:addons/import_base/import_framework.py:461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "started at %s and finished at %s \n"
|
||
msgstr "Startet på% s og ferdig på% s \n"
|
||
|
||
#. module: import_base
|
||
#: code:addons/import_base/import_framework.py:448
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import of your data finished at %s"
|
||
msgstr "Import av dine data ferdig på% s"
|
||
|
||
#. module: import_base
|
||
#: code:addons/import_base/import_framework.py:463
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"but failed, in consequence no data were imported to keep database "
|
||
"consistency \n"
|
||
" error : \n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Men mislyktes, i følge ingen data ble importert for å holde databasen "
|
||
"konsistens\n"
|
||
" feil: \n"
|
||
|
||
#. module: import_base
|
||
#: code:addons/import_base/import_framework.py:477
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The import of data \n"
|
||
" instance name : %s \n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Import av data\n"
|
||
" Eksempel navn:% s \n"
|
||
|
||
#. module: import_base
|
||
#: code:addons/import_base/import_framework.py:470
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s has been successfully imported from %s %s, %s \n"
|
||
msgstr "% s har blitt importert fra% s% s,% s \n"
|
||
|
||
#. module: import_base
|
||
#: code:addons/import_base/import_framework.py:447
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data Import failed at %s due to an unexpected error"
|
||
msgstr "Dataimport mislyktes ved% s på grunn av en uventet feil."
|
||
|
||
#. module: import_base
|
||
#: code:addons/import_base/import_framework.py:436
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import finished, notification email sended"
|
||
msgstr "Import ferdig, e-postmelding sendt."
|
||
|
||
#. module: import_base
|
||
#: code:addons/import_base/import_framework.py:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s is not a valid model name"
|
||
msgstr "% s er ikke en gyldig modellnavn."
|
||
|
||
#. module: import_base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:import_base.menu_import_crm
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Import"
|
||
|
||
#. module: import_base
|
||
#: code:addons/import_base/import_framework.py:467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "with no warning"
|
||
msgstr "Uten advarsel."
|
||
|
||
#. module: import_base
|
||
#: code:addons/import_base/import_framework.py:469
|
||
#, python-format
|
||
msgid "with warning : %s"
|
||
msgstr "Med advarsel :%s"
|
||
|
||
#. module: import_base
|
||
#: code:addons/import_base/import_framework.py:191
|
||
#, python-format
|
||
msgid " fields imported : "
|
||
msgstr " Felt importert: "
|