odoo/addons/base_import/i18n/hu.po

1439 lines
48 KiB
Plaintext

# Hungarian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 23:11+0000\n"
"Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 06:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:451
#, python-format
msgid "Get all possible values"
msgstr "Kapja meg az összes lehetséges értéket"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:71
#, python-format
msgid "Need to import data from an other application?"
msgstr "Szükséges adatokat importálni egy másik alkalmazásból?"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:163
#, python-format
msgid ""
"When you use External IDs, you can import CSV files \n"
" with the \"External ID\" column to define the "
"External \n"
" ID of each record you import. Then, you will be able "
"\n"
" to make a reference to that record with columns like "
"\n"
" \"Field/External ID\". The following two CSV files "
"give \n"
" you an example for Products and their Categories."
msgstr ""
"Amikor külső azonositókat használ, importálhat CSV file-okat \n"
" az \"External ID\" oszlopban meghatározhatja a külső "
"\n"
" azonositóját (ID) mindegyik importálandó tételnek. \n"
" Utána létrehozhat egy hivatkozást arra a tételre\n"
" (sorra) \"Mező/Külső ID\" -hoz hasonló oszlopokkal.\n"
" A következő két CSV file a Termékek és a megfelelő\n"
" Termékkategóriákra ad példát."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:271
#, python-format
msgid ""
"How to export/import different tables from an SQL \n"
" application to OpenERP?"
msgstr ""
"Hogyan exportáljon/importáljon külömböző táblákat egy SQL\n"
" alkalmazásból OpenERP-be?"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:331
#, python-format
msgid "Relation Fields"
msgstr "Relációs mezők"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:142
#, python-format
msgid ""
"Country/Database ID: the unique OpenERP ID for a \n"
" record, defined by the ID postgresql column"
msgstr ""
"Ország/Adatbázis ID: egy rekord egyedi OpenERP ID -ja, \n"
" a postgresql ID oszlop "
"alapján"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:155
#, python-format
msgid ""
"Use \n"
" Country/Database ID: You should rarely use this \n"
" notation. It's mostly used by developers as it's "
"main \n"
" advantage is to never have conflicts (you may have \n"
" several records with the same name, but they always "
"\n"
" have a unique Database ID)"
msgstr ""
"Használat \n"
" Ország/Adatbázis azonosító ID: Ne sokszor használja "
"ezt a \n"
" jelölést. Fejlesztők használják elsősorban mivel a "
"fő \n"
" előnye, hogy nincsenek összeütközések (több rekord\n"
" lehet ugyanazzal anévvel, de mindíg egyedi \n"
" azonosító ID rendelkeznek)"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:146
#, python-format
msgid ""
"For the country \n"
" Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
msgstr ""
"Belgiumnak, \n"
" 3 módot használhat az importáláshoz:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:303
#, python-format
msgid "company_1,Bigees,True"
msgstr "vállalat_1,Bigees,Igaz"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o
msgid "base_import.tests.models.m2o"
msgstr "base_import.tests.models.m2o"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:297
#, python-format
msgid ""
"copy \n"
" (select 'company_'||id as \"External "
"ID\",company_name \n"
" as \"Name\",'True' as \"Is a Company\" from "
"companies) TO \n"
" '/tmp/company.csv' with CSV HEADER;"
msgstr ""
"másolás\n"
" (válasszon 'vállalat_'||id mint \"KÜLSŐ "
"ID\",vállalat_név \n"
" mint \"NÉV\",'Igaz' mint \"Ez egy vállalat\" a "
"vállalatoktól) EHHEZ\n"
" '/tmp/company.csv' ezzel a CSV FEJLÉCCEL;"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:206
#, python-format
msgid "CSV file for Manufacturer, Retailer"
msgstr "CSV fájl a Gyártónak, Viszonteladónak"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:160
#, python-format
msgid ""
"Use \n"
" Country/External ID: Use External ID when you import "
"\n"
" data from a third party application."
msgstr ""
"Használja\n"
" Ország/Külső ID: Használjon külső azonosítót ID ha "
"adatot\n"
" importál a harmadik fáltől származó alkalmazásból."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:316
#, python-format
msgid "person_1,Fabien,False,company_1"
msgstr "person_1,Fabien,False,company_1"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
#, python-format
msgid "XXX/External ID"
msgstr "XXX/Külső azonosító ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:351
#, python-format
msgid "Don't Import"
msgstr "Ne importálja"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:24
#, python-format
msgid "Select the"
msgstr "Válassza ezt"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:100
#, python-format
msgid ""
"Note that if your CSV file \n"
" has a tabulation as separator, OpenERP will not \n"
" detect the separations. You will need to change the "
"\n"
" file format options in your spreadsheet application. "
"\n"
" See the following question."
msgstr ""
"Jegyezze meg, ha a CSV fájlban \n"
" a tabulátor mint elválasztó szerepel, OpenERP nem "
"fogja \n"
" érzékelni az elválasztókat. Meg kell változtatnia a "
"fájl \n"
" formátum lehetőséget a táblázat kezelőjében. \n"
" Lásd a következő kérdést."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:141
#, python-format
msgid "Country: the name or code of the country"
msgstr "Ország: az ország neve vagy kódja"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child
msgid "base_import.tests.models.o2m.child"
msgstr "base_import.tests.models.o2m.child"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:239
#, python-format
msgid "Can I import several times the same record?"
msgstr "Be dudom tölteni többször ugyanazt a rekordot?"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:15
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Jóváhagyás"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:55
#, python-format
msgid "Map your data to OpenERP"
msgstr "Képezze le az adatait az OpenERP-be"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:153
#, python-format
msgid ""
"Use Country: This is \n"
" the easiest way when your data come from CSV files \n"
" that have been created manually."
msgstr ""
"Országot használj: Ez a \n"
" legkönnyebb útja, ha adat egy CSV fájlból érkezik \n"
" amit kézzel készített."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:127
#, python-format
msgid ""
"What's the difference between Database ID and \n"
" External ID?"
msgstr ""
"Mi a különbség az adatbázis ID azonosító és a\n"
" Külső ID azonosító közt?"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:138
#, python-format
msgid ""
"For example, to \n"
" reference the country of a contact, OpenERP proposes "
"\n"
" you 3 different fields to import:"
msgstr ""
"Példásul, \n"
" egy kapcsolat országának hivatkozásához, OpenERP "
"három \n"
" különböző mező importálását ajánlja fel:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:175
#, python-format
msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
msgstr "Mit tegyek, ha több egyezőség van egy mezőre?"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:302
#, python-format
msgid "External ID,Name,Is a Company"
msgstr "Klső ID,Név,Ez egy vállalat"
#. module: base_import
#: field:base_import.tests.models.preview,somevalue:0
msgid "Some Value"
msgstr "Néhány érték"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:231
#, python-format
msgid ""
"The following CSV file shows how to import \n"
" suppliers and their respective contacts"
msgstr ""
"A következő CSV fájl megmutatja hogyan töltsük be a \n"
" szállítókat a hozzájuk tartozó kapcsolatokhoz"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:109
#, python-format
msgid ""
"How can I change the CSV file format options when \n"
" saving in my spreadsheet application?"
msgstr ""
"Hogyan tudom megváltoztatni a CSV fájl formátum lehetőségeket ha \n"
" el akarom menteni a táblázatkezelő alkalmazásomban?"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:320
#, python-format
msgid ""
"As you can see in this file, Fabien and Laurence \n"
" are working for the Bigees company (company_1) and \n"
" Eric is working for the Organi company. The relation "
"\n"
" between persons and companies is done using the \n"
" External ID of the companies. We had to prefix the \n"
" \"External ID\" by the name of the table to avoid a "
"\n"
" conflict of ID between persons and companies "
"(person_1 \n"
" and company_1 who shared the same ID 1 in the "
"orignial \n"
" database)."
msgstr ""
"Mint ebben a fájlban látható, Fabien és Laurence \n"
" a Bigees vállalatnál (vállalat_1) dolgoznak és \n"
" Eric az Organi vállalatnnál dolgozik. A személyek \n"
" és vállalatok közti kapcsolat a vállalatok Külső ID "
"\n"
" azonosítóin keresztül történik. Nekünk előtaggal "
"kell \n"
" ellátni a \"Kükső ID\" a táblázat névvel a személy "
"és a vállalat\n"
" azonosító ID összetévesztésének erkerülése végetten "
"(személy_1 \n"
" és vállalat_1 amelyik ugyanazt az ID 1 azonosítót "
"kapja az eredeti \n"
" adatbázisban)."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:308
#, python-format
msgid ""
"copy (select \n"
" 'person_'||id as \"External ID\",person_name as \n"
" \"Name\",'False' as \"Is a "
"Company\",'company_'||company_id\n"
" as \"Related Company/External ID\" from persons) TO "
"\n"
" '/tmp/person.csv' with CSV"
msgstr ""
"másol(kiválaszt \n"
" 'személy_'||id azonosító mint \"Külső "
"ID\",személy_neve mint \n"
" \"Név\",'Hamis' mint \"Ez egy vállalat\", "
"'vállalat_'||vállalat_id\n"
" mint \"Kapcsolódó vállalat/Külső ID\" a "
"személyektől) IDE \n"
" '/tmp/person.csv' CSV-el"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
#, python-format
msgid "Country: Belgium"
msgstr "Ország: Belgium"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly
msgid "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
msgstr "base_import.tests.models.char.stillreadonly"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:314
#, python-format
msgid ""
"External ID,Name,Is a \n"
" Company,Related Company/External ID"
msgstr ""
"Küső ID,Név,Ez egy \n"
" vállalat,Kapcsolódó vállalat/Külső ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:174
#, python-format
msgid "Semicolon"
msgstr "Pontosvessző"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:233
#, python-format
msgid "Suppliers and their respective contacts"
msgstr "Beszállítók és a hozzá tartozó kapcsolattartók"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:179
#, python-format
msgid ""
"If for example you have two product categories \n"
" with the child name \"Sellable\" (ie. \"Misc. \n"
" Products/Sellable\" & \"Other Products/Sellable\"),\n"
" your validation is halted but you may still import \n"
" your data. However, we recommend you do not import "
"the \n"
" data because they will all be linked to the first \n"
" 'Sellable' category found in the Product Category "
"list \n"
" (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you "
"modify \n"
" one of the duplicates' values or your product "
"category \n"
" hierarchy."
msgstr ""
"Például, ha két termék kategóriával rendelkezik \n"
" ezzel az al-névvel \"Értékesíthető\" (pl. \"Egyéb \n"
" Termékek/Értékesíthetők\" & \"Más "
"Termékek/Értékesíthetők\"),\n"
" akkor a jóváhagyás meg lesz állítva, de az adatait "
"még tudja \n"
" importálni. Azonban, nem ajánlott az adat betöltése "
"\n"
" mivel az összes adat az első találhat "
"'Értékesíthető' kategóriához \n"
" lesz hozzárendelve a Termék kategória listában \n"
" (\"Egyéb Termékeke/Értékesíthető\"). Ajánljuk, hogy "
"módosítsa \n"
" a termék kategória rangsor egyik ismétlődő értékét ."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:306
#, python-format
msgid ""
"To create the CSV file for persons, linked to \n"
" companies, we will use the following SQL command in "
"\n"
" PSQL:"
msgstr ""
"Személyekhez CVS fájl létrehozása, vállalatokhoz\n"
" kapcsolva, a következő SQL parancsot használva a \n"
" PSQL-ben:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:119
#, python-format
msgid ""
"Microsoft Excel will allow \n"
" you to modify only the encoding when saving \n"
" (in 'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown \n"
" list > Encoding tab)."
msgstr ""
"Microsoft Excel lehetővé teszi\n"
" csak a kódolás módosítását az elmentés alatt \n"
" (a 'Mentés másként' párbeszéd ablakban > kattints a "
"'Kellékek' legördülő \n"
" listán > a Kódolás fülre)."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:175
#, python-format
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"
#. module: base_import
#: field:base_import.tests.models.preview,othervalue:0
msgid "Other Variable"
msgstr "Másik változó"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
#, python-format
msgid ""
"will also be used to update the original\n"
" import if you need to re-import modified data\n"
" later, it's thus good practice to specify it\n"
" whenever possible"
msgstr ""
"az eredeti importálás frissítéséhez is \n"
" használja, ha később is fel akarja használni az újra-"
"importált módosított\n"
" adatot, amikor csak lehet ez egy jó gyakorlás a \n"
" meghatározáshoz"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
#, python-format
msgid ""
"file to import. If you need a sample importable file, you\n"
" can use the export tool to generate one."
msgstr ""
"fájl importáláshoz, betöltéshez. Ha szüksége van egy importálható példa "
"fájlra, akkor\n"
" használhatja az export eszközt egy új generálásához."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:148
#, python-format
msgid ""
"Country/Database \n"
" ID: 21"
msgstr ""
"Ország/Adatbázis \n"
" ID: 21"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char
msgid "base_import.tests.models.char"
msgstr "base_import.tests.models.char"
#. module: base_import
#: help:base_import.import,file:0
msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)"
msgstr ""
"Az importálandó és/vagy ellenőrizni kívánt fájl, nyers bináris (nem base64)"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:230
#, python-format
msgid "Purchase orders with their respective purchase order lines"
msgstr ""
"Beszerzési megrendelések a hozzájuk tartozó beszerzési megrendelés sorokkal"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:60
#, python-format
msgid ""
"If the file contains\n"
" the column names, OpenERP can try auto-detecting the\n"
" field corresponding to the column. This makes imports\n"
" simpler especially when the file has many columns."
msgstr ""
"Ha a fájl tartalmazza\n"
" az oszlop neveket, OpenERP megpróbálhatja automatikusan "
"észlelni\n"
" oszlophoz tartozó mezőt. Ez az importálásokat egyszerűbbé\n"
" teszi, főként, ha a fájl tele van oszlopokkal."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:26
#, python-format
msgid ".CSV"
msgstr ".CSV"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
#, python-format
msgid ""
". The issue is\n"
" usually an incorrect file encoding."
msgstr ""
". A probléma\n"
" általában a téves fájl kódolás."
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required
msgid "base_import.tests.models.m2o.required"
msgstr "base_import.tests.models.m2o.required"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly
msgid "base_import.tests.models.char.noreadonly"
msgstr "base_import.tests.models.char.noreadonly"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:113
#, python-format
msgid ""
"If you edit and save CSV files in speadsheet \n"
" applications, your computer's regional settings will "
"\n"
" be applied for the separator and delimiter. \n"
" We suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc \n"
" as they will allow you to modify all three options \n"
" (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
"filter \n"
" settings' > Save)."
msgstr ""
"Ha szerkeszti és menti a CSV fájlt a táblázat kezelő \n"
" alkalmazásokban, a számítógépének területi "
"beállítása lesz \n"
" az elválasztáshoz és a határolójelekhez használva. \n"
" Ajánljuk az OpenOffice vagy LibreOffice Calc \n"
" használatát, mivel ezek lehetővé teszik mindhárom "
"lehetőség\n"
" módosítását (a 'Mentés másként' beszédpanelen > a\n"
" 'Szerkesztési szűrő beállítás' négyzetnek\n"
" a bejelölésével > Mentés)."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:30
#, python-format
msgid "CSV File:"
msgstr "CSV Fájl:"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview
msgid "base_import.tests.models.preview"
msgstr "base_import.tests.models.preview"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required
msgid "base_import.tests.models.char.required"
msgstr "base_import.tests.models.char.required"
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models.py:112
#, python-format
msgid "Database ID"
msgstr "Adatbázis ID azonosító"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:313
#, python-format
msgid "It will produce the following CSV file:"
msgstr "Ez a következő CSV fájlt fogja létrehozni:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:362
#, python-format
msgid "Here is the start of the file we could not import:"
msgstr "Itt van a fájlnak az eleje, melyiket nem tudtuk importálni:"
#. module: base_import
#: field:base_import.import,file_type:0
msgid "File Type"
msgstr "Fájl típus"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import
msgid "base_import.import"
msgstr "base_import.import"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m
msgid "base_import.tests.models.o2m"
msgstr "base_import.tests.models.o2m"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:360
#, python-format
msgid "Import preview failed due to:"
msgstr "Import előnézet ezért nem sikerült:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:144
#, python-format
msgid ""
"Country/External ID: the ID of this record \n"
" referenced in another application (or the .XML file "
"\n"
" that imported it)"
msgstr ""
"Ország/Külső ID azonosító: ennek a rekordnak az ID azonosítója\n"
" másik alkalmazásban egy hivatkozás (vagy az .XML "
"fájl \n"
" ami importálta azt)"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:35
#, python-format
msgid "Reload data to check changes."
msgstr "Adatok újratöltése a változások ellenőrzéséhez."
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly
msgid "base_import.tests.models.char.readonly"
msgstr "base_import.tests.models.char.readonly"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:131
#, python-format
msgid ""
"Some fields define a relationship with another \n"
" object. For example, the country of a contact is a \n"
" link to a record of the 'Country' object. When you \n"
" want to import such fields, OpenERP will have to \n"
" recreate links between the different records. \n"
" To help you import such fields, OpenERP provides 3 \n"
" mechanisms. You must use one and only one mechanism "
"\n"
" per field you want to import."
msgstr ""
"Egyes mezők hivatkozásokat határoznak meg más \n"
" objektummal. Például, egy kapcsolat országa \n"
" csatolva van egy 'Ország' tárgyú rekorddal. Ha ilyen "
"\n"
" mezőket szeretne importálni, OpenERP újra létre "
"kell\n"
" hozza a kapcsolatokat a különböző rekordokhoz. \n"
" Ilyen mezők importálásának segítésére, OpenERP három "
"\n"
" módot biztosít. Kizárólag egy módszert használhat az "
"\n"
" importálni kívánt mezőnként."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:201
#, python-format
msgid ""
"The tags should be separated by a comma without any \n"
" spacing. For example, if you want you customer to be "
"\n"
" lined to both tags 'Manufacturer' and 'Retailer' \n"
" then you will encode it as follow \"Manufacturer,\n"
" Retailer\" in the same column of your CSV file."
msgstr ""
"A címkéket vesszővel kell elválasztani egyéb szóköz használata \n"
" nélkül. Például, ha a vevőjét két címkéhez szeretné "
"\n"
" társítani, mint 'Gyártó' és 'Kiskereskedő' \n"
" akkor azt a következő képpen kell bevinnie "
"\"Gyártó,\n"
" Kiskereskedő\" a CVS fájl ugyanazon oszlopába."
#. module: base_import
#: code:addons/base_import/models.py:264
#, python-format
msgid "You must configure at least one field to import"
msgstr "Legalább egy mezőt be kell állítania az importáláshoz"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:304
#, python-format
msgid "company_2,Organi,True"
msgstr "vállalat_2,Organi,Igaz"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:58
#, python-format
msgid ""
"The first row of the\n"
" file contains the label of the column"
msgstr ""
"A fájl első oszlopa\n"
" tartalmazza az oszlop elnevezését"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states
msgid "base_import.tests.models.char.states"
msgstr "base_import.tests.models.char.states"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:7
#, python-format
msgid "Import a CSV File"
msgstr "Egy CVS fájl importálása"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:74
#, python-format
msgid "Quoting:"
msgstr "Hivatkozni:"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related
msgid "base_import.tests.models.m2o.required.related"
msgstr "base_import.tests.models.m2o.required.related"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
#, python-format
msgid ")."
msgstr "nkat)."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:18
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:396
#, python-format
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:438
#, python-format
msgid "Here are the possible values:"
msgstr "Ezek a lehetséges értékek:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
#, python-format
msgid "The"
msgstr "A"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:248
#, python-format
msgid ""
"A single column was found in the file, this often means the file separator "
"is incorrect"
msgstr ""
"Egy oszlop található a fájlban, Ez sokszor azt jelenti, hogy a fájl "
"elválasztó hibás"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:293
#, python-format
msgid "dump of such a PostgreSQL database"
msgstr "ilyen jellegű PostgreSQL adatbázis eldobása"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:301
#, python-format
msgid "This SQL command will create the following CSV file:"
msgstr "Ez az SQL parancs ezt a CSV fájlt fogja létre hozni:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:228
#, python-format
msgid ""
"The following CSV file shows how to import purchase \n"
" orders with their respective purchase order lines:"
msgstr ""
"A következő CSV fájl megmutatja hogyan importálja a beszerzési \n"
" megrendeléseket a hozzá tartozó beszerzési "
"megrendelés sorokkal:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:91
#, python-format
msgid ""
"What can I do when the Import preview table isn't \n"
" displayed correctly?"
msgstr ""
"Mit tehetek, ha a kijelzőn lévő import tábla\n"
" előnézete hibás?"
#. module: base_import
#: field:base_import.tests.models.char,value:0
#: field:base_import.tests.models.char.noreadonly,value:0
#: field:base_import.tests.models.char.readonly,value:0
#: field:base_import.tests.models.char.required,value:0
#: field:base_import.tests.models.char.states,value:0
#: field:base_import.tests.models.char.stillreadonly,value:0
#: field:base_import.tests.models.m2o,value:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.related,value:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.required,value:0
#: field:base_import.tests.models.m2o.required.related,value:0
#: field:base_import.tests.models.o2m,value:0
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,parent_id:0
#: field:base_import.tests.models.o2m.child,value:0
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:317
#, python-format
msgid "person_2,Laurence,False,company_1"
msgstr "személy_2,Laurence,Hamis,vállalat_1"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:149
#, python-format
msgid "Country/External ID: base.be"
msgstr "Ország/Külső ID azonosító: base.be"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:288
#, python-format
msgid ""
"As an example, suppose you have a SQL database \n"
" with two tables you want to import: companies and \n"
" persons. Each person belong to one company, so you \n"
" will have to recreate the link between a person and "
"\n"
" the company he work for. (If you want to test this \n"
" example, here is a"
msgstr ""
"Példának, feltételezzük, hogy van egy SQL adatbázis \n"
" két importálandó táblázattal: vállalatok és \n"
" személyek. Mindegyik személy egy vállalathoz "
"tartozik, így \n"
" létre kell hozni a kapcsolatot a személyek és a "
"munkahelyi \n"
" vállalatuk közt. (Ha tesztelni szeretné \n"
" ezt a példát, itt van a"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:427
#, python-format
msgid "(%d more)"
msgstr "(%d több)"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:227
#, python-format
msgid "File for some Quotations"
msgstr "Fájl egy pár kérdésnek"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:72
#, python-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Kódolás:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:280
#, python-format
msgid ""
"To manage relations between tables, \n"
" you can use the \"External ID\" facilities of "
"OpenERP. \n"
" The \"External ID\" of a record is the unique "
"identifier \n"
" of this record in another application. This "
"\"External \n"
" ID\" must be unique accoss all the records of all \n"
" objects, so it's a good practice to prefix this \n"
" \"External ID\" with the name of the application or "
"\n"
" table. (like 'company_1', 'person_1' instead of '1')"
msgstr ""
"Táblák közti relációk összefésülésének kezelése, \n"
" használhatja a \"Külső ID azonosító\" OpenERP "
"lehetőséget. \n"
" A rekordhoz tartozó \"Külső ID azonosító\" a rekord "
"egy másik \n"
" alkalmazáson belüli egyedi azonosítója. Ez a \"Külső "
"ID\n"
" azonosító\" egyedi kell legyen minden rekordban és "
"az összes \n"
" objektumon, ezért jó gyakorlat ennek a \"Külső ID "
"azonosítónak\"\n"
" az alkalmazás vagy tábla előtaggal való "
"kiegészítése. \n"
" (mint 'vállalat_1', 'személy_1' az '1' helyett)"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:295
#, python-format
msgid ""
"We will first export all companies and their \n"
" \"External ID\". In PSQL, write the following "
"command:"
msgstr ""
"Először az összes vállalatot és a hozzá tartozó \"Külső ID azonosító\" lesz "
"\n"
" exportálva. A PSQL-ben, írja a következő parancsot:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:212
#, python-format
msgid ""
"How can I import a one2many relationship (e.g. several \n"
" Order Lines of a Sales Order)?"
msgstr ""
"Hogyan tudom importálni a one2many kapcsolatot (pl. egyes \n"
" megrendelés sorokat egy megrendelésből)?"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:404
#, python-format
msgid "Everything seems valid."
msgstr "Úgy néz ki mindegyik érvényes."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:188
#, python-format
msgid ""
"However if you do not wish to change your \n"
" configuration of product categories, we recommend "
"you \n"
" use make use of the external ID for this field \n"
" 'Category'."
msgstr ""
"Azonban, ha nem szeretné a termék kategóriákat\n"
" beállításait megváltoztatni, azt ajánljuk, hogy "
"használja \n"
" a külső ID azonosító használatát erre a 'Kategória'\n"
" mezőre."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:421
#, python-format
msgid "at row %d"
msgstr "Ebben a sorban %d"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:197
#, python-format
msgid ""
"How can I import a many2many relationship field \n"
" (e.g. a customer that has multiple tags)?"
msgstr ""
"Hogyan tudom importálni egy many2many kapcsolati mezőt \n"
" (pl. egy vevő akinek több címkéje van)?"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
#, python-format
msgid "XXX/ID"
msgstr "XXX/ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:275
#, python-format
msgid ""
"If you need to import data from different tables, \n"
" you will have to recreate relations between records "
"\n"
" belonging to different tables. (e.g. if you import \n"
" companies and persons, you will have to recreate the "
"\n"
" link between each person and the company they work \n"
" for)."
msgstr ""
"Ha különböző táblázatokból kell adatot importálni, \n"
" akkor a különböző táblázatok közötti rekordok "
"kapcsolatait\n"
" újra létre kell hozni. (pl. ha vállalatokat és "
"személyeket \n"
" importál, akkor létre kell hoznia a kapcsolatot \n"
" minden személy és a vállalata közt, ahol "
"alakalmazott)."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:150
#, python-format
msgid ""
"According to your need, you should use \n"
" one of these 3 ways to reference records in "
"relations. \n"
" Here is when you should use one or the other, \n"
" according to your need:"
msgstr ""
"Az igénye szerint, használni kell \n"
" egyet a lehetésges 3 közül a a rekordokra "
"hivatkozáshoz a kapcsolatokban. \n"
" It van, ha egyiket a másik helyett kelle használni, "
"\n"
" az igénye szerint:"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:319
#, python-format
msgid "person_4,Ramsy,False,company_3"
msgstr "személy_4,Ramsy,Hamis,vállalat_3"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:261
#, python-format
msgid ""
"If you do not set all fields in your CSV file, \n"
" OpenERP will assign the default value for every non "
"\n"
" defined fields. But if you\n"
" set fields with empty values in your CSV file, "
"OpenERP \n"
" will set the EMPTY value in the field, instead of \n"
" assigning the default value."
msgstr ""
"Ha nem állítja be az összes mezőt a CSV fájlban, \n"
" OpenERP az alapértelmezett értéket fogja adni minden "
"olyan mezőnak ami \n"
" nincs meghatározva. Ha a mezőnek\n"
" üres értéket ad a CSV fájlban, OpenERP \n"
" az ÜRES értéket fogja beállítani a mezőre, az \n"
" alapértelmezett érték hozzáadása helyett."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:20
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Megszakítás"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:257
#, python-format
msgid ""
"What happens if I do not provide a value for a \n"
" specific field?"
msgstr ""
"Mi történik, ha nem adok meg értéket egy \n"
" bizonyos mezőhöz?"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:68
#, python-format
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Leggyakoribb kérdések"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:305
#, python-format
msgid "company_3,Boum,True"
msgstr "vállalat_3,Boum,Igaz"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:176
#, python-format
msgid "Space"
msgstr "Szóköz"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:249
#, python-format
msgid ""
"This feature \n"
" allows you to use the Import/Export tool of OpenERP "
"to \n"
" modify a batch of records in your favorite "
"spreadsheet \n"
" application."
msgstr ""
"Ez a tulajdonság \n"
" lehetővé teszi az OpenERP Import/Export eszköz "
"használatát \n"
" a rekord kötegek módosítására a kedvenc táblázat "
"kezelőjénak \n"
" alkalmazásával."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
#, python-format
msgid ""
"column in OpenERP. When you\n"
" import an other record that links to the first\n"
" one, use"
msgstr ""
"oszlop az OpenERP-ben. Ha\n"
" másik rekordot importál amelyik az elsőre\n"
" hivatkozik, hasznája"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:242
#, python-format
msgid ""
"If you import a file that contains one of the \n"
" column \"External ID\" or \"Database ID\", records "
"that \n"
" have already been imported will be modified instead "
"of \n"
" being created. This is very usefull as it allows you "
"\n"
" to import several times the same CSV file while "
"having \n"
" made some changes in between two imports. OpenERP "
"will \n"
" take care of creating or modifying each record \n"
" depending if it's new or not."
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:169
#, python-format
msgid "CSV file for categories"
msgstr "CSV fájl kategóriákhoz"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:330
#, python-format
msgid "Normal Fields"
msgstr "Normál mezők"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:74
#, python-format
msgid ""
"In order to re-create relationships between\n"
" different records, you should use the unique\n"
" identifier from the original application and\n"
" map it to the"
msgstr ""
"A különböző rekordok közötti kapcsolat újboli\n"
" létrehozásához, az eredeti alkalmazás \n"
" egyedi azonosítójának használata\n"
" szükséges amit\n"
" irányítson ehhez"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:170
#, python-format
msgid "CSV file for Products"
msgstr "CSV fájl a termékekhez"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:216
#, python-format
msgid ""
"If you want to import sales order having several \n"
" order lines; for each order line, you need to "
"reserve \n"
" a specific row in the CSV file. The first order line "
"\n"
" will be imported on the same row as the information "
"\n"
" relative to order. Any additional lines will need an "
"\n"
" addtional row that does not have any information in "
"\n"
" the fields relative to the order."
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:173
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:184
#, python-format
msgid "Comma"
msgstr "Vessző"
#. module: base_import
#: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related
msgid "base_import.tests.models.m2o.related"
msgstr "base_import.tests.models.m2o.related"
#. module: base_import
#: field:base_import.tests.models.preview,name:0
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:80
#, python-format
msgid "to the original unique identifier."
msgstr "az eredeti egyedi ID azonosítóhoz."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:318
#, python-format
msgid "person_3,Eric,False,company_2"
msgstr "személy_3,Eric,Hamis,vállalt_2"
#. module: base_import
#: field:base_import.import,res_model:0
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
#, python-format
msgid "ID"
msgstr "Azonosító ID"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:329
#, python-format
msgid ""
"The two files produced are ready to be imported in \n"
" OpenERP without any modifications. After having \n"
" imported these two CSV files, you will have 4 "
"contacts \n"
" and 3 companies. (the firsts two contacts are linked "
"\n"
" to the first company). You must first import the \n"
" companies and then the persons."
msgstr ""
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:95
#, python-format
msgid ""
"By default the Import preview is set on commas as \n"
" field separators and quotation marks as text \n"
" delimiters. If your csv file does not have these \n"
" settings, you can modify the File Format Options \n"
" (displayed under the Browse CSV file bar after you \n"
" select your file)."
msgstr ""
"Alapértelmezetten az importálás előnézetben a vesszők mint mező \n"
" elválasztók és a kérdőjelek mint szöveg határolók \n"
" szerepelnek. Ha a csv fájlnak nincsenek meg ezek a "
"\n"
" beállításai, akkor módosíthatja a fájl formátum "
"lehetőségekkel \n"
" (kijelezve a kiválasztott CSV fájl böngészési sávja "
"alatt)."
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:73
#, python-format
msgid "Separator:"
msgstr "Elválasztó:"
#. module: base_import
#: field:base_import.import,file_name:0
msgid "File Name"
msgstr "Fájl neve"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/models.py:80
#: code:addons/base_import/models.py:111
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:77
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:82
#, python-format
msgid "External ID"
msgstr "Külső ID azonosító"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:39
#, python-format
msgid "File Format Options…"
msgstr "Fájl formátum lehetőségek…"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/js/import.js:423
#, python-format
msgid "between rows %d and %d"
msgstr "oszlopok közt %d és %d"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:19
#, python-format
msgid "or"
msgstr "vagy"
#. module: base_import
#. openerp-web
#: code:addons/base_import/static/src/xml/import.xml:223
#, python-format
msgid ""
"As an example, here is \n"
" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
"\n"
" file of some quotations you can import, based on "
"demo \n"
" data."
msgstr ""
"Példának, it van egy \n"
" purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV "
"\n"
" fájl egy pár árajánlatról amit beimportálhat, a demo "
"adat \n"
" alapján."
#. module: base_import
#: field:base_import.import,file:0
msgid "File"
msgstr "Fájl"