284 lines
7.4 KiB
Plaintext
284 lines
7.4 KiB
Plaintext
# Turkish translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 04:51+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-18 05:53+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17007)\n"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
#: field:product.product,turnover:0
|
||
msgid "Turnover"
|
||
msgstr "Devir Hızı"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,expected_margin_rate:0
|
||
msgid "Expected Margin (%)"
|
||
msgstr "Tahmini Kâr (%)"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.margin,from_date:0
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Başlangıç"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,total_cost:0
|
||
msgid ""
|
||
"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
|
||
msgstr "Tedarikçi Faturaları Fatura fiyat ve miktar çarpım toplamı "
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.margin,to_date:0
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Bitiş"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,total_margin:0
|
||
msgid "Turnover - Standard price"
|
||
msgstr "Ciro - Standart fiyat"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,total_margin_rate:0
|
||
msgid "Total Margin Rate(%)"
|
||
msgstr "Toplam Marj Oranı (%)"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
||
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
||
msgid "Draft, Open and Paid"
|
||
msgstr "Taslak, Açık ve Ödenmiş"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Product Margins"
|
||
msgstr "Ürün Marjları"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,purchase_avg_price:0
|
||
#: field:product.product,sale_avg_price:0
|
||
msgid "Avg. Unit Price"
|
||
msgstr "Ort. Birim Fiyat"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,sale_num_invoiced:0
|
||
msgid "# Invoiced in Sale"
|
||
msgstr "# Satışda Faturalandı"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
msgid "Catalog Price"
|
||
msgstr "Katalog Fiyatı"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
||
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
||
msgid "Paid"
|
||
msgstr "Ödendi"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
#: field:product.product,sales_gap:0
|
||
msgid "Sales Gap"
|
||
msgstr "Satış Farkı"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,sales_gap:0
|
||
msgid "Expected Sale - Turn Over"
|
||
msgstr "Beklenen satış - İş hacmi (Ciro)"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,sale_expected:0
|
||
msgid "Expected Sale"
|
||
msgstr "Tahmini Satış"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
msgid "Standard Price"
|
||
msgstr "Standart Fiyat"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
|
||
msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
|
||
msgstr "Tedarikçi faturalarıdaki miktarların toplamı"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,date_to:0
|
||
msgid "Margin Date To"
|
||
msgstr "Oran Tarihi Başı"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
msgid "Analysis Criteria"
|
||
msgstr "Analiz Kriteri"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
#: field:product.product,total_cost:0
|
||
msgid "Total Cost"
|
||
msgstr "Toplam Maliyet"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,normal_cost:0
|
||
msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
|
||
msgstr "Tedarikçi Faturalar Maliyeti fiyat ve miktar çarpımı toplamı"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,expected_margin:0
|
||
msgid "Expected Margin"
|
||
msgstr "Tahmini Kâr"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
msgid "#Purchased"
|
||
msgstr "#Alış"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,expected_margin_rate:0
|
||
msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
|
||
msgstr "Tahmini Kâr * 100 / Tahmini Satış"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,sale_avg_price:0
|
||
msgid "Avg. Price in Customer Invoices."
|
||
msgstr "Ort. Müşteri Faturalar Fiyatları."
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,purchase_avg_price:0
|
||
msgid "Avg. Price in Supplier Invoices "
|
||
msgstr "Tedarikçi Faturası Ort. Fiyatı "
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.margin,invoice_state:0
|
||
#: field:product.product,invoice_state:0
|
||
msgid "Invoice State"
|
||
msgstr "Fatura Durumu"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,purchase_gap:0
|
||
msgid "Normal Cost - Total Cost"
|
||
msgstr "Normal Maliyet - Toplam Maliyet"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,sale_expected:0
|
||
msgid ""
|
||
"Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
|
||
msgstr "Müşteri Faturaları Satış Katalog fiyat ve miktar çarpımı toplamı"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,total_margin:0
|
||
msgid "Total Margin"
|
||
msgstr "Toplam Kâr"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,date_from:0
|
||
msgid "Margin Date From"
|
||
msgstr "Oran Tarihi Sonu"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,turnover:0
|
||
msgid ""
|
||
"Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
|
||
msgstr "Fatura fiyat çarpımı toplamı ve Müşteri Faturaları miktarı"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,normal_cost:0
|
||
msgid "Normal Cost"
|
||
msgstr "Normal Maliyet"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
msgid "Purchases"
|
||
msgstr "Alışlar"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
|
||
msgid "# Invoiced in Purchase"
|
||
msgstr "Satınalmalarda faturalama sayısı"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,expected_margin:0
|
||
msgid "Expected Sale - Normal Cost"
|
||
msgstr "Beklenen Satış - Normal Maliyet"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.margin:0
|
||
msgid "Properties categories"
|
||
msgstr "Özellik Grupları"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,total_margin_rate:0
|
||
msgid "Total margin * 100 / Turnover"
|
||
msgstr "Toplam margin * 100 / Ciro"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.margin:0
|
||
msgid "Open Margins"
|
||
msgstr "Açık Marj"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: selection:product.margin,invoice_state:0
|
||
#: selection:product.product,invoice_state:0
|
||
msgid "Open and Paid"
|
||
msgstr "Açık ve Ödendi"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Satışlar"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Ürün"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.margin:0
|
||
msgid "General Information"
|
||
msgstr "Genel Bilgisi"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: field:product.product,purchase_gap:0
|
||
msgid "Purchase Gap"
|
||
msgstr "Alış Farkı"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.margin:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.product:0
|
||
msgid "Margins"
|
||
msgstr "Kar marjı"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: help:product.product,sale_num_invoiced:0
|
||
msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
|
||
msgstr "Müşteri faturalarındaki miktarların toplamı"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: view:product.margin:0
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ya da"
|
||
|
||
#. module: product_margin
|
||
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
|
||
msgid "Product Margin"
|
||
msgstr "Ürün Kar Marjı"
|