439 lines
12 KiB
Plaintext
439 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mrp_operations
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 21:37+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 04:48+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0
|
||
msgid "Start Operation"
|
||
msgstr "Operasyonu Başlat"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "İşlemde"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
|
||
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: constraint:ir.model:0
|
||
msgid ""
|
||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0
|
||
msgid "Operation is started"
|
||
msgstr "Operasyon Başlatıldı"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Bilgi"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
|
||
msgid "Start Cancel Operation"
|
||
msgstr "Operasyon İptalini Başlat"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
|
||
msgid "In Production"
|
||
msgstr "Üretimde"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action
|
||
msgid "Operations Code"
|
||
msgstr "Operasyon Kodu"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0
|
||
msgid "Mrp Operation Process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
#: field:mrp.production.workcenter.line,state:0
|
||
#: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Durum"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
|
||
msgid "Start Done Operation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Başlat"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:mrp_operations.operation,production_id:0
|
||
msgid "Production"
|
||
msgstr "Üretim"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp_operations.operation:0
|
||
msgid "Calendar View"
|
||
msgstr "Takvimi Göster"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_workorder0
|
||
msgid "Work Center"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_operation_action
|
||
msgid "Work Order Events Using Bar Codes"
|
||
msgstr "İş Emri Etkinlikleri Barkod Kullanımları"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
msgid "Set Draft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
msgid "Work Orders"
|
||
msgstr "İş Emirleri"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_code_action
|
||
msgid "Start - Stop Codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0
|
||
msgid "UOM"
|
||
msgstr "Birim"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp_operations.operation.code:0
|
||
msgid "Production Operation Code"
|
||
msgstr "Üretim Operasyon Kodu"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0
|
||
msgid "Scheduled Date"
|
||
msgstr "Planlanan Tarih"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0
|
||
msgid "From production order, create the workorder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
msgid "Hours by Workcenter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: help:mrp.production,allow_reorder:0
|
||
msgid ""
|
||
"Check this to be able to move independently all production orders, without "
|
||
"moving dependent ones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action
|
||
msgid "All Work Orders"
|
||
msgstr "Tüm İş Emirleri"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: rml:mrp.code.barcode:0
|
||
msgid "("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
msgid "Product to Produce"
|
||
msgstr "Üretilecek Ürün"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode
|
||
msgid "Workcenters Barcode"
|
||
msgstr "İş Merkezi Barkodu"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0
|
||
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
|
||
msgid "Operation is done"
|
||
msgstr "Operasyon Tamamlandı"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
msgid "Planned Date"
|
||
msgstr "Planlama Tarihi"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
|
||
msgid "Ready to Produce"
|
||
msgstr "Üretim için Hazır"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:mrp.production,allow_reorder:0
|
||
msgid "Free Serialisation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action_planning
|
||
msgid "Work Orders Planning"
|
||
msgstr "İş Emri Planlaması"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0
|
||
msgid "Production Order"
|
||
msgstr "Üretim Emri"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_productionorder0
|
||
msgid "Production order for any products"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:stock.move,move_dest_id_lines:0
|
||
msgid "Children Moves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:mrp_operations.operation.code,name:0
|
||
msgid "Operation Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation
|
||
msgid "mrp_operations.operation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_finnished:0
|
||
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned_end:0
|
||
#: field:mrp_operations.operation,date_finished:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Bitiş Tarihi"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
msgid "Real"
|
||
msgstr "Gerçekleşen"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:mrp_operations.module_meta_information
|
||
msgid "Workcenter Production start end workflow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0
|
||
msgid "This is delay between operation start and stop in this workcenter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:mrp.production.workcenter.line,product:0
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Ürün"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
|
||
msgid "From work order, define the cycles and hour for creating product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0
|
||
msgid "Working Hours"
|
||
msgstr "Çalışma Saati"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_draft_action
|
||
msgid "Future Work Orders"
|
||
msgstr "Gelecekteki İş Emirleri"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
|
||
msgid "Prod.State"
|
||
msgstr "Ürün Durumu"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:mrp_operations.operation,order_date:0
|
||
msgid "Order Date"
|
||
msgstr "Sipariş Tarihi"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0
|
||
msgid "Production Work Center"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0
|
||
msgid "Production start Operation"
|
||
msgstr "Üretim Operasyonu Başlat"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
|
||
msgid "Packing Exception"
|
||
msgstr "Paketleme İstisnası"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0
|
||
msgid "Workcenter"
|
||
msgstr "İş Merkezi"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0
|
||
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0
|
||
#: field:mrp_operations.operation,date_start:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Baş. Tarihi"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code
|
||
msgid "mrp_operations.operation.code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
msgid "Operations"
|
||
msgstr "Operasyonlar"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:mrp_operations.operation,code_id:0
|
||
#: field:mrp_operations.operation.code,code:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kodu"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action
|
||
msgid "Confirmed Work Orders"
|
||
msgstr "Onaylanan İş Emirleri"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_confirm_action
|
||
msgid "Work Orders to Do"
|
||
msgstr "Yapılacak İş Emirleri"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0
|
||
msgid "Cancel Operation"
|
||
msgstr "Operasyonu İptal Et"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
|
||
msgid "Work start Operation"
|
||
msgstr "İş Operasyonu Başlat"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_code_barcode
|
||
msgid "Start/Stop Barcode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0
|
||
msgid "Done Operation"
|
||
msgstr "Operasyonu Tamamla"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0
|
||
msgid "Qty"
|
||
msgstr "Mik."
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: rml:mrp.code.barcode:0
|
||
msgid ")"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp_operations.operation:0
|
||
msgid "Production Operation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
|
||
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Bitti"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
|
||
msgid "Waiting Goods"
|
||
msgstr "Malzeme Bekleniyor"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Süre"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
|
||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Taslak"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0
|
||
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
|
||
msgid "Operation is cancelled"
|
||
msgstr "Operasyon İptal Edildi"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
|
||
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
|
||
msgid "Canceled"
|
||
msgstr "İptal Edildi"
|
||
|
||
#. module: mrp_operations
|
||
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
|
||
msgid "Start working"
|
||
msgstr "İşi Başlat"
|