odoo/addons/web/i18n/nl_BE.po

1591 lines
35 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dutch (Belgium) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:170
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:196
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:364
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:531
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1665
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1641
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:178
msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
msgstr "OpenERP-Entrepriserapport versturen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:192
msgid "Dont send"
msgstr "Niet versturen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:212
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:914
msgid "Client Error"
msgstr "Clientfout"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:253
#, python-format
msgid "Loading (%d)"
msgstr "Laden (%d)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:276
msgid "Invalid database name"
msgstr "Ongeldige databasenaam"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:402
msgid "Backed"
msgstr "Back-up klaar"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:402
msgid "Database backed up successfully"
msgstr "Databaseback-up geslaagd"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:442
msgid "Restored"
msgstr "Teruggezet"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:442
msgid "Database restored successfully"
msgstr "Database met succes teruggezet"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:735
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:259
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:367
msgid "Change Password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:809
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:326
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:812
msgid "Change password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:813
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:96
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:832
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:960
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1660
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1468
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1478
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:814
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:74
#: addons/web/static/src/js/views.js:899 addons/web/static/src/xml/base.xml:687
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1384
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:839
msgid "About"
msgstr "Info"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:856
msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
msgstr "OpenERP - Niet-ondersteunde/Communityversie"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
msgid "less than a minute ago"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
msgid "about a minute ago"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
#, python-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
msgid "about an hour ago"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
#, python-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
msgid "a day ago"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:625
#, python-format
msgid "%d days ago"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:626
msgid "about a month ago"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:627
#, python-format
msgid "%d months ago"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
msgid "about a year ago"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
#, python-format
msgid "%d years ago"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
msgid "Export Data"
msgstr "Gegevens exporteren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:19
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:70
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:399
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:891
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3901
#: addons/web/static/src/js/views.js:900
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:20
msgid "Export To File"
msgstr "Naar bestand exporteren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:125
msgid "Please enter save field list name"
msgstr "Geef eerst de naam van de lijst"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:360
msgid "Please select fields to save export list..."
msgstr "Kies velden voor de lijst"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:373
msgid "Please select fields to export..."
msgstr "Kies te exporteren velden"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
msgid "Import Data"
msgstr "Gegevens importeren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:71
msgid "Import File"
msgstr "Bestand importeren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:106
msgid "External ID"
msgstr "Externe id"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:346
msgid ""
"Destination fields should only be selected once, some fields are selected "
"more than once:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:383
msgid "*Required Fields are not selected :"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/formats.js:141
#, python-format
msgid "(%d records)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/formats.js:327
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4301
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/formats.js:332
#, python-format
msgid "Download \"%s\""
msgstr "Download \"%s\""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:798
msgid "Invalid Search"
msgstr "Ongeldige zoekopdracht"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:798
msgid "triggered from search view"
msgstr "geactiveerd door zoekweergave"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:839
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
msgstr "Onjuiste waarde voor veld %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:948
#, python-format
msgid "Filter on: %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:999
msgid "Filter"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1108
#, python-format
msgid "Group by: %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1132
msgid "GroupBy"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1267
#, python-format
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1301
msgid "not a valid integer"
msgstr "geen geldig geheel getal"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1315
msgid "not a valid number"
msgstr "geen geldig getal"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1398
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:840
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1399
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1416
#, python-format
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1622
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1229
msgid "Filters"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1762
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1853
#, python-format
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1888
msgid "contains"
msgstr "bevat"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1889
msgid "doesn't contain"
msgstr "bevat niet"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1890
#: addons/web/static/src/js/search.js:1900
#: addons/web/static/src/js/search.js:1928
#: addons/web/static/src/js/search.js:1952
msgid "is equal to"
msgstr "is gelijk aan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1891
#: addons/web/static/src/js/search.js:1901
#: addons/web/static/src/js/search.js:1929
#: addons/web/static/src/js/search.js:1953
msgid "is not equal to"
msgstr "is niet gelijk aan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1902
#: addons/web/static/src/js/search.js:1930
#: addons/web/static/src/js/search.js:1954
msgid "greater than"
msgstr "is groter dan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1903
#: addons/web/static/src/js/search.js:1931
#: addons/web/static/src/js/search.js:1955
msgid "less than"
msgstr "is kleiner dan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1904
#: addons/web/static/src/js/search.js:1932
#: addons/web/static/src/js/search.js:1956
msgid "greater or equal than"
msgstr "is groter of gelijk aan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1905
#: addons/web/static/src/js/search.js:1933
#: addons/web/static/src/js/search.js:1957
msgid "less or equal than"
msgstr "is kleiner dan of gelijk aan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1947
#: addons/web/static/src/js/search.js:1973
msgid "is"
msgstr "is gelijk aan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1974
msgid "is not"
msgstr "is niet gelijk aan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1988
msgid "is true"
msgstr "is waar"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1989
msgid "is false"
msgstr "is onwaar"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20
#, python-format
msgid "Manage Views (%s)"
msgstr "Weergaven beheren (%s)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:121
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:164
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:684
msgid "Create"
msgstr "Creër"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:456
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:683
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1595
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:72
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
msgstr "Een weergave maken (%s)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:169
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr "Wilt u deze weergave echt verwijderen?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:365
#, python-format
msgid "View Editor %d - %s"
msgstr "Bekijk editor %d - %s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:368
msgid "Inherited View"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:372
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:382
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:502
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:811
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:937
msgid "Properties"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:814
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:940
msgid "Update"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:43
msgid "Form"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:147
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:358
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1653
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:148
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:149
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:885
msgid "Set Default"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:643
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:657
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr ""
"Opgelet, het record werd gewijzigd, uw veranderingen zullen niet opgeslagen "
"worden."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:892
msgid "Save default"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1402
#, python-format
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1410
#, python-format
msgid "Unknown field %s in domain %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1448
#, python-format
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1657
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2478
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr "<em>   Uitgebreid zoeken...</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2488
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr "<em>   Creër \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2494
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr "<em>   Creër en bewerk...</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2527
msgid "Search: "
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2527
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3210
msgid "Create: "
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2596
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3125
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3238
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3586
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3702
msgid "Open: "
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3517
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3644
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1184
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1594
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3566
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3684
msgid "Add: "
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
msgid "Save As..."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
msgid "List"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:338
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:356
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:622
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1657
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:357
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1554
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:436
msgid "Group"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:623
msgid "Do you really want to remove these records?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:716
#: addons/web/static/src/js/views.js:820
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:716
msgid "You must select at least one record."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1332
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1428
#, python-format
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
msgid "Tree"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:566 addons/web/static/src/xml/base.xml:452
msgid "Fields View Get"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:574
#, python-format
msgid "View Log (%s)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:604
#, python-format
msgid "Model %s fields"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:614 addons/web/static/src/xml/base.xml:455
msgid "Manage Views"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:615
msgid "Could not find current view declaration"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:716
msgid "Print"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:717
msgid "Attachment"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:718 addons/web/static/src/xml/base.xml:276
msgid "More"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:726
msgid "Translate"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:726
msgid "Technical translation"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:820
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "U moet minstens een record selecteren."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:875
msgid "Uploading..."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:885
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:894
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:9
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:48
msgid ""
"Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
"available here:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:48
msgid "OpenERP Entreprise"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:53
msgid "OpenERP Enterprise Contract."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:54
msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:56
msgid "Summary:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:60
msgid "Description:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:64
msgid "What you did:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:80
msgid "Invalid username or password"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:84 addons/web/static/src/xml/base.xml:174
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:200
msgid "Database:"
msgstr "Database:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:89
msgid "Username"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:91 addons/web/static/src/xml/base.xml:125
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:93
msgid "Log in"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:97
msgid "Manage Databases"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:98 addons/web/static/src/xml/base.xml:389
msgid "Powered by"
msgstr "Mogelijk gemaakt door"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:98 addons/web/static/src/xml/base.xml:334
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:122
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:189
msgid "Drop"
msgstr "Drop"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:123
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:215
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:124
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:237
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:126
msgid "Back to Login"
msgstr "Terug naar aanmelding"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:131
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr "CREATE DATABASE"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:134
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:247
msgid "Master password:"
msgstr "Master wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:138
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:233
msgid "New database name:"
msgstr "Nieuwe database naam:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:142
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Demonstratie data laden:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:146
msgid "Default language:"
msgstr "Standaard taal:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:156
msgid "Admin password:"
msgstr "Beheerder wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:160
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:171
msgid "DROP DATABASE"
msgstr "DROP DATABASE"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:185
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:211
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:229
msgid "Master Password:"
msgstr "Master wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:197
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr "BACKUP DATABASE"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:222
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr "RESTORE DATABASE"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:225
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:244
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr "CHANGE MASTER PASSWORD"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
msgid "New master password:"
msgstr "Nieuw master wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:255
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Bevestig nieuw master wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:325
msgid "About OpenERP"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
msgid "Log out"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:333
msgid "Activate the developer mode"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:335
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:336
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:337
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP is een handelsmerk van"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:338
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA Company"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:340
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "Gelicensieërd onder de voorwaarden van"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:341
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "GNU Affero General Public License"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:343
msgid "For more information visit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:344
msgid "OpenERP.com"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:352
msgid "Old Password:"
msgstr "Huidig wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:357
msgid "New Password:"
msgstr "Nieuw wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:362
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
msgid "Open"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
msgid "ERP"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:448
msgid "Debug View#"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:449
msgid "View Log (perm_read)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:450
msgid "Toggle Form Layout Outline"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:451
msgid "View Fields"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:453
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1242
msgid "Manage Filters"
msgstr "Filters beheren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:456
msgid "View"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:457
msgid "Edit SearchView"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:458
msgid "Edit Action"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:459
msgid "Edit Workflow"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:464
msgid "ID:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:467
msgid "XML ID:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:470
msgid "Creation User:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:473
msgid "Creation Date:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:476
msgid "Latest Modification by:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:479
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:518
msgid "Delete this attachment"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:523
msgid "/web/binary/upload_attachment"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:527
msgid "Add..."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:622
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
msgid "or"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
msgid "Discard"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:704
msgid "Default:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:721
msgid "Condition:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:740
msgid "Only you"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:747
msgid "All users"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:797
msgid "Unhandled widget"
msgstr "Niet-verwerkbare widget"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:803
msgid "(nolabel)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:808
msgid "Field:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:812
msgid "Object:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:816
msgid "Type:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:820
msgid "Widget:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:824
msgid "Size:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:828
msgid "Context:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:832
msgid "Domain:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:836
msgid "Modifiers:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:840
msgid "Change default:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:844
msgid "On change:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:848
msgid "Relation:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:852
msgid "Selection:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:895
msgid "Open this resource"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:922
msgid "Select date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:948
msgid "Open Resource"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1026
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1067
msgid "Set Image"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1030
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1082
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1084
msgid "Clear"
msgstr "Leegmaken"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1035
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1092
msgid "Uploading ..."
msgstr "Uploaden ..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1066
msgid "width: 83px;"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1069
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1467
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1075
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1077
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan als"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1126
msgid "Button"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1129
msgid "(no string)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1136
msgid "Special:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1141
msgid "Button Type:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1145
msgid "Method:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1149
msgid "Action ID:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1159
msgid "Field"
msgstr "Veld"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
msgid "Advanced Search..."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
msgid "-- Filters --"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1239
msgid "-- Actions --"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1240
msgid "Add Advanced Filter"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
msgid "Save Filter"
msgstr "Filter opslaan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1247
msgid "Filter Name:"
msgstr "Filternaam:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Bestaande filters met dezelfde naam worden overschreven)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
msgid "Custom Filters"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1379
msgid "Save current filter"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1381
msgid "Filter name"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
msgid "Share with all users"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1392
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Aan dashboard toevoegen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
msgid "Title of new Dashboard item"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
msgid "save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1399
msgid "Select Dashboard to add this filter to"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
msgid "Advanced Search"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1411
msgid "Add a condition"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
msgid "Apply"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1475
msgid "Save & New"
msgstr "Opslaan & Nieuwe"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1476
msgid "Save & Close"
msgstr "Opslaan & Sluiten"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1559
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1566
msgid "Export Type:"
msgstr "Export Type:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1568
msgid "Import Compatible Export"
msgstr "Exporteren op een compatibele manier"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1569
msgid "Export all Data"
msgstr "Alles exporteren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1572
msgid "Export Formats"
msgstr "Export formaten"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1578
msgid "Available fields"
msgstr "Beschikbare velden"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1580
msgid "Fields to export"
msgstr "Te exporteren velden"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1582
msgid "Save fields list"
msgstr "Export definitie opslaan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1596
msgid "Remove All"
msgstr "Alles verwijderen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1607
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1639
msgid "Save as:"
msgstr "Opslaan als:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1645
msgid "Saved exports:"
msgstr "Export definities"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1663
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "1. Importeer een .CSV bestand"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1664
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1668
msgid "CSV File:"
msgstr "CSV Bestand:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1671
msgid "2. Check your file format"
msgstr "2. Controleer uw bestandsformaat"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1674
msgid "Import Options"
msgstr "Import opties"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1678
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "Heeft uw bestand een hoofding ?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1684
msgid "Separator:"
msgstr "Scheidingsteken"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1686
msgid "Delimiter:"
msgstr "Veld begrenzing"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1690
msgid "Encoding:"
msgstr "Encodering:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1694
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
msgid "Lines to skip"
msgstr "Aantal lijnen overslaan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
msgid ""
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
"line during import"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1713
msgid "--- Don't Import ---"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1724
msgid "The import failed due to:"
msgstr "De import is niet gelukt omdat:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Hier is een voorbeeld van het bestand dat we niet konden importeren:"
#~ msgid "Hide this tip"
#~ msgstr "Verberg deze tip"
#~ msgid "LOGOUT"
#~ msgstr "LOGOUT"
#~ msgid "Disable all tips"
#~ msgstr "Verberg alle tips"
#~ msgid "Open..."
#~ msgstr "Open..."
#~ msgid "Create..."
#~ msgstr "Creër..."
#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "Zoeken..."
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
#~ msgid "Add condition"
#~ msgstr "Voorwaarde toevoegen"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "en"
#~ msgid "Any of the following conditions must match"
#~ msgstr "Een van de volgende voorwaarden moet overeenstemmen"
#~ msgid "All the following conditions must match"
#~ msgstr "Elke van de volgende voorwaarden moeten overeenstemmen"
#~ msgid "None of the following conditions must match"
#~ msgstr "Geen enkele van de volgende voorwaarden moeten overeenstemmen"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"