1677 lines
39 KiB
Plaintext
1677 lines
39 KiB
Plaintext
# Portuguese translation for openerp-web
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-11-21 22:22+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Daniel Reis (SECURITAS SA) <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:54+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:170
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:196
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:364
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:531
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1665
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1641
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:178
|
||
msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
|
||
msgstr "Enviar Relatório do OpenERP Enterprise"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:192
|
||
msgid "Dont send"
|
||
msgstr "Não enviar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:212
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:914
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "Erro do Cliente"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "A Atualizar (%d)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:276
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "Nome de base de dados inválido"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:402
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "Registado"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:402
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "Salvaguarda realizada com sucesso"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:442
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "Restaurado"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:442
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "Base de dados restaurada com sucesso"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:735
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:259
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:367
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Alterar Palavra-chave"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:809
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:326
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Preferências"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:812
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Alterar palavra-chave"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:813
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:96
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:832
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:960
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1660
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1468
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1478
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:814
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:74
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:899 addons/web/static/src/xml/base.xml:687
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1384
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Guardar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:839
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Acerca"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:856
|
||
msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
|
||
msgstr "OpenERP - Versão da Comunidade/Sem Garantia"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:625
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:626
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:627
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Exportar Dados"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:19
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:70
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:399
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:891
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3901
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:900
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fechar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:20
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Exportar para Ficheiro"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:125
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Por favor introduza o nome da lista de campos a gravar..."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:360
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Por favor seleccione os campos para gravar lista de exportação..."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:373
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Por favor seleccione os campos a exportar..."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
|
||
msgid "Import Data"
|
||
msgstr "Importar Dados"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:71
|
||
msgid "Import File"
|
||
msgstr "Importar Ficheiro"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:106
|
||
msgid "External ID"
|
||
msgstr "ID Externo"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:346
|
||
msgid ""
|
||
"Destination fields should only be selected once, some fields are selected "
|
||
"more than once:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:383
|
||
msgid "*Required Fields are not selected :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/formats.js:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/formats.js:327
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4301
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Transferir"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/formats.js:332
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "Tranferindo \"%s\""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:798
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "Pesquisa inválida"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:798
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "obtida através da vista de pesquisa"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:839
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Valor incorrecto para o campo %(fieldname)s: [%(value)s] é %(message)s"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:948
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:999
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1132
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1267
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1301
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "não é um numero válido"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1315
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "não é um número válido"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1398
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sim"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1399
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Não"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1622
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1229
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtros"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1762
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1853
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1888
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "contém"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1889
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "não contém"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1890
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1900
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1928
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1952
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "é igual a"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1891
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1901
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1929
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1953
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "é diferente de"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1902
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1930
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1954
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "maior que"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1903
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1931
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1955
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "menor que"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1904
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1932
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1956
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "maior ou igual a"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1905
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1933
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1957
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "menor ou igual a"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1947
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1973
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "é"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1974
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "não é"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1988
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "é verdadeiro"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/search.js:1989
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "é falso"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views (%s)"
|
||
msgstr "Gerir Vistas (%s)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:121
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:164
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:684
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Criar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:456
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:683
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1595
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Remover"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:72
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a view (%s)"
|
||
msgstr "Criar uma vista (%s)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:169
|
||
msgid "Do you really want to remove this view?"
|
||
msgstr "Quer realmente remover esta vista?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:365
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Editor %d - %s"
|
||
msgstr "Editor de Vistas %d - %s"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:368
|
||
msgid "Inherited View"
|
||
msgstr "Vista herdada"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:372
|
||
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
|
||
msgstr "Quer realmente criar uma vista herdada aqui?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:382
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Pré-Visualizar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:502
|
||
msgid "Do you really want to remove this node?"
|
||
msgstr "Quer realmente remover este nó?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:811
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:937
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Propriedades"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:814
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:940
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Actualizar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:43
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Formulário"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:147
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:358
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1653
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:148
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplicar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:149
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:885
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Definir como Padrão"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:643
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "Quer realmente eliminar este registo?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:657
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
||
msgstr ""
|
||
"Atenção, o o registo foi modificado, as suas alterações serão descartadas."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:892
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Salvar Padrão"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1402
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Operador desconhecido %s no domínio %s"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1410
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "Campo desconhecido %s no domínio %s"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1448
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Operador não suportado %s no domínio %s"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1657
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2478
|
||
msgid "<em> Search More...</em>"
|
||
msgstr "<em> Procurar Mais...</em>"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2488
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
msgstr "<em> Criar \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2494
|
||
msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
||
msgstr "<em> Criar e Editar...</em>"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2527
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Pesquisar: "
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2527
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3210
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Criar: "
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2596
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3125
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3238
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3586
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3702
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Abrir: "
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3517
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3644
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1184
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1594
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Acrescentar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3566
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3684
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Adicionar: "
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:338
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Ilimitado"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:356
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:622
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1657
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:357
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1554
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exportar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:436
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Grupo"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:623
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "Você quer realmente remover estes registos?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:716
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:820
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Aviso"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:716
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1332
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Não definido"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1428
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Árvore"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:566 addons/web/static/src/xml/base.xml:452
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "Obter Vista dos Campos"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:574
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (%s)"
|
||
msgstr "Ver Registo (%s)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:604
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "Campos %s modelo"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:614 addons/web/static/src/xml/base.xml:455
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "Gerir vistas"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:615
|
||
msgid "Could not find current view declaration"
|
||
msgstr "Não se encontra a declaração da vista actual"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:716
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:717
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:718 addons/web/static/src/xml/base.xml:276
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:726
|
||
msgid "Translate"
|
||
msgstr "Traduzir"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:726
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "Tradução técnica"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:820
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "Deve escolher pelo menos um registo."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:875
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:885
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/js/views.js:894
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr "Traduções"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "A carregar ..."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:48
|
||
msgid ""
|
||
"Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
|
||
"available here:"
|
||
msgstr ""
|
||
"A sua versão do OpenERP não tem garantia. Os serviços de suporte e "
|
||
"manutenção estão disponíveis aqui:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:48
|
||
msgid "OpenERP Entreprise"
|
||
msgstr "OpenERP Entreprise"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:53
|
||
msgid "OpenERP Enterprise Contract."
|
||
msgstr "Contrato OpenERP Enterprise."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:54
|
||
msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
|
||
msgstr "O seu relatório será enviado à equipa OpenERP Enterprise."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:56
|
||
msgid "Summary:"
|
||
msgstr "Sumário:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:60
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Descrição:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:64
|
||
msgid "What you did:"
|
||
msgstr "O que você fez:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:80
|
||
msgid "Invalid username or password"
|
||
msgstr "Nome e palavra chave inválidos"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:84 addons/web/static/src/xml/base.xml:174
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:200
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "Base de Dados:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:89
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nome de utilizador"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:91 addons/web/static/src/xml/base.xml:125
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Palavra-chave"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:93
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Iniciar a sessão"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:97
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Gerir Bases de Dados"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:98 addons/web/static/src/xml/base.xml:389
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Desenvolvido por"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:98 addons/web/static/src/xml/base.xml:334
|
||
msgid "OpenERP"
|
||
msgstr "OpenERP"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:122
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:189
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Apagar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:123
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:215
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Cópia de segurança"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:124
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:237
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaurar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:126
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Voltar ao Login"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:131
|
||
msgid "CREATE DATABASE"
|
||
msgstr "CRIAR BASE DE DADOS"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:134
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:247
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "Palavra chave de administração:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:138
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:233
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "Nome da nova base de dados"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:142
|
||
msgid "Load Demonstration data:"
|
||
msgstr "Carregar dados de demonstração"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:146
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "Idioma predefinido:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:156
|
||
msgid "Admin password:"
|
||
msgstr "Palavra chave de administração:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:160
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Confirmar palavra-passe:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:171
|
||
msgid "DROP DATABASE"
|
||
msgstr "APAGAR BASE DE DADOS"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:211
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:229
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "Palavra Chave de Administração:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:197
|
||
msgid "BACKUP DATABASE"
|
||
msgstr "SALVAGUARDAR BASE DE DADOS"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:222
|
||
msgid "RESTORE DATABASE"
|
||
msgstr "RECUPERAR BASE DE DADOS"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:225
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Ficheiro:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:244
|
||
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||
msgstr "MUDAR PALAVRA CHAVE DE ADMINISTRAÇÃO"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "Nova palavra chave de administração:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:255
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "Confirme nova palavra chave de administração:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
||
msgid "About OpenERP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:333
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:335
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versão"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:336
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Copyright © 2004-HOJE OpenERP SA. Todos os Direitos Reservados."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:337
|
||
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
||
msgstr "OpenERP é uma marca registada de"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "OpenERP SA Company"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:340
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "Licenciado sob os termos de"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:341
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "Licença Pública Geral GNU Affero"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "Para mais informações visite"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:344
|
||
msgid "OpenERP.com"
|
||
msgstr "OpenERP.com"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:352
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "Palavra-chave antiga"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:357
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Nova Palavra-chave:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:362
|
||
msgid "Confirm Password:"
|
||
msgstr "Confirmar Palavra-passe:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
||
msgid "ERP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:448
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "Vista de Depuração#"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:449
|
||
msgid "View Log (perm_read)"
|
||
msgstr "Ver Registo (perm_read)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:450
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:451
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Ver Campos"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:453
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1242
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Gerir filtros"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:456
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Visualizar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:457
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "Editar Vista de Pesquisa"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:458
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "Editar Ação"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:459
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "Editar Fluxo de Trabalho"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:464
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "ID:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:467
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:470
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Utilizador de Criação:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:473
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Data de Criação:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:476
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Ultima Modificação por:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Data da Ultima Modificação:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:518
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:523
|
||
msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:527
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:622
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:687
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:704
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Padrão:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:721
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Condição:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:740
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Só você"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:747
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Todos os utilizadores"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:797
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "Elemento não tratado"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:803
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(sem rótulo)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:808
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Campo:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:812
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Objeto:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:816
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Tipo:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:820
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Elemento:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:824
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Dimensões:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:828
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Contexto:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:832
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Domínio:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:836
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Modificadores:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:840
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Trocar padrão:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:844
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "Quando altera:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:848
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Relação"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:852
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Seleção:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:895
|
||
msgid "Open this resource"
|
||
msgstr "Abrir este recurso"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:922
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Selecionar data"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:948
|
||
msgid "Open Resource"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1026
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1067
|
||
msgid "Set Image"
|
||
msgstr "Definir Imagem"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1030
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1082
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1084
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Limpar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1035
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1092
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "A enviar..."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1066
|
||
msgid "width: 83px;"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1069
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1467
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Selecionar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1075
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1077
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Guardar Como"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1126
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Botão"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1129
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(sem texto)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1136
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Especial:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1141
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Tipo de Botão:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1145
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Método:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1149
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "ID da Acção:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1159
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Campo"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- Filtros --"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1239
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "-- Ações --"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1240
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "Adicionar Filtro Avançado"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "Guardar filtro"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1247
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "Nome do Filtro:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(filtros existentes com esse nome serão substituídos)"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
|
||
msgid "Custom Filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1379
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1381
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1392
|
||
msgid "Add to Dashboard"
|
||
msgstr "Adicionar ao Painel"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
|
||
msgid "Title of new Dashboard item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1395
|
||
msgid "save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1399
|
||
msgid "Select Dashboard to add this filter to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1406
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1411
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1475
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Guardar & Novo"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1476
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "Guardar & Fechar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1559
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||
"a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||
"reimported after modification."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este configurador irá exportar todos os dados que correspondem ao seu "
|
||
"critério de pesquisa para um ficheiro CSV.\n"
|
||
" Pode exportar todo os seus dados ou apenas os campos que podem "
|
||
"ser re-importados após a modificação."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1566
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "Tipo de Exportação:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1568
|
||
msgid "Import Compatible Export"
|
||
msgstr "Exportação Compatível com Importação"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1569
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Exportar Todos os Dados"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1572
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "Formatos de Exportação"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1578
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Campos disponíveis"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1580
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Campos a exportar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1582
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Gravar lista de campos"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1596
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Remover Tudo"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1607
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1639
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Guardar como:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1645
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Exportações Guardadas:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1663
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "1. Importar um ficheiro .CSV"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1664
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seleccione o ficheiro .CSV a importar. Se precisar de uma amostra do "
|
||
"ficheiro a importar,\n"
|
||
" deve utilizar a ferramenta de exportação com a opção \"Compatível com "
|
||
"Importação\"."
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1668
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "Ficheiro CSV:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1671
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "2. Verifique o formato do ficheiro"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1674
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Opções de Importação"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1678
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "O ficheiro tem títulos?"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1684
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "Separador:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1686
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "Delimitador:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1690
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "Codificação:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1694
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Latin-1"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "Linhas a ignorar"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
||
"line during import"
|
||
msgstr ""
|
||
"Para utilização se os ficheiros CSV tiverem títulos em múltiplas linhas, "
|
||
"ignora mais que uma única linha durante a importação"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1713
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1724
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "A importação falhou devido a:"
|
||
|
||
#. openerp-web
|
||
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "Aqui está uma previsão do ficheiro que não conseguiu ser importado:"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable all tips"
|
||
#~ msgstr "Desativar todas as dicas"
|
||
|
||
#~ msgid "LOGOUT"
|
||
#~ msgstr "SAIR"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide this tip"
|
||
#~ msgstr "Ocultar esta dica"
|
||
|
||
#~ msgid "Create..."
|
||
#~ msgstr "Criar..."
|
||
|
||
#~ msgid "Open..."
|
||
#~ msgstr "Abrir..."
|
||
|
||
#~ msgid "Search..."
|
||
#~ msgstr "Procurar..."
|
||
|
||
#~ msgid "..."
|
||
#~ msgstr "..."
|
||
|
||
#~ msgid "Add condition"
|
||
#~ msgstr "Acrescentar condição"
|
||
|
||
#~ msgid "and"
|
||
#~ msgstr "e"
|
||
|
||
#~ msgid "Any of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Deve satisfazer alguma das seguintes condições"
|
||
|
||
#~ msgid "Customize"
|
||
#~ msgstr "Personalizar"
|
||
|
||
#~ msgid "Attachments"
|
||
#~ msgstr "Anexos"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
|
||
#~ msgstr "[%(first_record)d a %(last_record)d] de %(records_count)d"
|
||
|
||
#~ msgid "Page"
|
||
#~ msgstr "Página"
|
||
|
||
#~ msgid "Other Options"
|
||
#~ msgstr "Outras Opções"
|
||
|
||
#~ msgid "Reports"
|
||
#~ msgstr "Relatórios"
|
||
|
||
#~ msgid "Actions"
|
||
#~ msgstr "Ações"
|
||
|
||
#~ msgid "More…"
|
||
#~ msgstr "Mais..."
|
||
|
||
#~ msgid "Add attachment"
|
||
#~ msgstr "Adicionar anexo"
|
||
|
||
#~ msgid "Search"
|
||
#~ msgstr "Pesquisar"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter Entry"
|
||
#~ msgstr "Entrada de Filtro"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
|
||
#~ msgstr "Filtro desactivado devido a sintaxe inválida"
|
||
|
||
#~ msgid "OK"
|
||
#~ msgstr "OK"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
|
||
#~ msgstr "Você realmente quer remover o anexo %s?"
|
||
|
||
#~ msgid "Links"
|
||
#~ msgstr "Hiperligações"
|
||
|
||
#~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
|
||
#~ msgstr "Adicionar / Remover Atalho..."
|
||
|
||
#~ msgid "Home"
|
||
#~ msgstr "Página Inicial"
|
||
|
||
#~ msgid "Unfold menu"
|
||
#~ msgstr "Expandir Menu"
|
||
|
||
#~ msgid "Fold menu"
|
||
#~ msgstr "Recolher Menu"
|
||
|
||
#~ msgid "Notebook Page \""
|
||
#~ msgstr "Página do Bloco de Notas \""
|
||
|
||
#~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
|
||
#~ msgstr "Envie um e-mail com o seu cliente de e-mail por omissão"
|
||
|
||
#~ msgid "All the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Deve satisfazer todas as seguintes condições"
|
||
|
||
#~ msgid "None of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Não deve satisfazer nenhuma das seguintes condições"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced Filters"
|
||
#~ msgstr "Filtros Avançados"
|
||
|
||
#~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
|
||
#~ msgstr "Seleccione o Painel ao qual adicionar este filtro:"
|
||
|
||
#~ msgid "Title of new Dashboard item:"
|
||
#~ msgstr "Titulo do novo item do Painel:"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate the developper mode"
|
||
#~ msgstr "Activar o modo de desenvolvimento"
|