odoo/addons/base_contact/i18n/hu.po

532 lines
14 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_contact
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-25 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Csaba TOTH <csaba.toth@i3rendszerhaz.hu>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,title:0
msgid "Title"
msgstr "Megnevezés"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.address:0
msgid "# of Contacts"
msgstr "# a kapcsolatoknak"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,fax:0
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "title"
msgstr "cím"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,date_start:0
msgid "Start date of job(Joining Date)"
msgstr "Munka kezdés dátuma (csatlakozás dátuma)"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Select the Option for Addresses Migration"
msgstr "Válasszon opciót a cím migrálásához"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,function:0
msgid "Function of this contact with this partner"
msgstr "A kapcsolat funkciója ennél a partnernél"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,state:0
msgid "Status of Address"
msgstr "Cím státusza"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,name:0
msgid ""
"You may enter Address first,Partner will be linked "
"automatically if any."
msgstr ""
"Valószínűleg először a címet kell megadnia, a partner automatikusan hozzá "
"lesz kapcsolva ha létezik."
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,fax:0
msgid "Job FAX no."
msgstr "Munka FAX szám"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,mobile:0
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.contact,comment:0
msgid "Notes"
msgstr "Megjegyzések"
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_contacts0
msgid "People you work with."
msgstr "Emberek akikkel dolgozol"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Define functions and address."
msgstr "Határozza meg a beosztást és címet"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,date_stop:0
msgid "Last date of job"
msgstr "Utolsó munkavégzés dátuma"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
#: field:base.contact.installer,migrate:0
msgid "Migrate"
msgstr "Migráció"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.job,name:0
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_function0
msgid "Jobs at a same partner address."
msgstr "Feladatok ugyanahoz a partneri címhez"
#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_partners0
msgid "Partners"
msgstr "Partnerek"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,state:0
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.contact,active:0
msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to "
"hide the partner contact without removing it."
msgstr ""
"Állítsa az aktív mező értékét Hamis-ra, hogy elrejtse a kapcsolatot de ne "
"kelljen törölni."
#. module: base_contact
#: model:ir.module.module,description:base_contact.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" This module allows you to manage your contacts entirely.\n"
"\n"
" It lets you define\n"
" *contacts unrelated to a partner,\n"
" *contacts working at several addresses (possibly for different "
"partners),\n"
" *contacts with possibly different functions for each of its job's "
"addresses\n"
"\n"
" It also adds new menu items located in\n"
" Partners \\ Contacts\n"
" Partners \\ Functions\n"
"\n"
" Pay attention that this module converts the existing addresses into "
"\"addresses + contacts\". It means that some fields of the addresses will be "
"missing (like the contact name), since these are supposed to be defined in "
"an other object.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_contact.module_meta_information
#: model:process.process,name:base_contact.process_process_basecontactprocess0
msgid "Base Contact"
msgstr "Alap kapcsolat"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,date_stop:0
msgid "Date Stop"
msgstr "Stop dátum"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_res_partner_job
msgid "Contact's Jobs"
msgstr "Kapcsolattartó munkaköre"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,sequence_partner:0
msgid ""
"Order of importance of this job title in the list of job "
"title of the linked partner"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,extension:0
msgid "Extension"
msgstr "Kiterjesztés"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,extension:0
msgid "Internal/External extension phone number"
msgstr "Belső/Kimenő mellék a telefonszámhoz"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,phone:0
msgid "Job Phone no."
msgstr "Munka Telefonszám"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
#: field:res.partner.contact,job_ids:0
msgid "Functions and Addresses"
msgstr "Beosztások és címek"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_contact
#: field:res.partner.job,contact_id:0
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,email:0
msgid "Job E-Mail"
msgstr "Munka E-mail"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,sequence_partner:0
msgid "Partner Seq."
msgstr "Partner sorrend"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_functiontoaddress0
msgid "Function to address"
msgstr "Címek"
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr "Folyamat beállítása"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,name:0
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Communication"
msgstr "Kommunikáció"
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,config_logo:0
#: field:res.partner.contact,photo:0
msgid "Image"
msgstr "Kép"
#. module: base_contact
#: selection:res.partner.job,state:0
msgid "Past"
msgstr "múlt"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_address
msgid "Partner Addresses"
msgstr "Partner címek"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Address's Migration to Contacts"
msgstr "Cím(ek) migrálása a kapcsolatokhoz"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,sequence_contact:0
msgid "Contact Seq."
msgstr "Kapcsolat sorsz."
#. module: base_contact
#: view:res.partner.address:0
msgid "Search Contact"
msgstr "Kapcsolat keresés"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_partner_contact_form
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_partner_contact_form
#: model:ir.ui.menu,name:base_contact.menu_purchases_partner_contact_form
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_contacts0
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner.address,job_ids:0
msgid "Contacts"
msgstr "Névjegyek"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid ""
"Due to changes in Address and Partner's relation, some of the details from "
"address are needed to be migrated into contact information."
msgstr ""
"Mivel módosultak a Cím vagy Partner kapcsolata, ezért az elérhetőségi "
"adatokat migrálni kell a kapcsolat adataiba is."
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_addresses0
msgid "Working and private addresses."
msgstr "Munkahelyi és otthoni címek"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,address_id:0
msgid "Address which is linked to the Partner"
msgstr "Cím ami a Partnerhez van hozzárendelve"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,function:0
msgid "Partner Function"
msgstr "Partner beosztása"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,other:0
msgid "Additional phone field"
msgstr "Plusz telefon mező"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,website:0
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Otherwise these details will not be visible from address/contact."
msgstr "Egyébként ezek az adataok nem lesznek láthatóak a cím/kapcsolat-nál."
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,email:0
#: field:res.partner.job,email:0
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_base_contact_installer
msgid "base.contact.installer"
msgstr "base.contact.installer"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.job:0
msgid "Contact Functions"
msgstr "Kapcsolatartók"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,phone:0
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Do you want to migrate your Address data in Contact Data?"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,function:0
msgid "Main Function"
msgstr "Fő funkció"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Define partners and their addresses."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Seq."
msgstr "sorrend"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,lang_id:0
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Extra Information"
msgstr "Extra információ"
#. module: base_contact
#: model:process.node,note:base_contact.process_node_partners0
msgid "Companies you work with."
msgstr "Cégek akikkel dolgozol"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Partner Contact"
msgstr "Partneri kapcsolat"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "General"
msgstr "Általános"
#. module: base_contact
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Photo"
msgstr "Fénykép"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,birthdate:0
msgid "Birth Date"
msgstr "Születési dátum"
#. module: base_contact
#: help:base.contact.installer,migrate:0
msgid "If you select this, all addresses will be migrated."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: selection:res.partner.job,state:0
msgid "Current"
msgstr "Aktuális"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,first_name:0
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner_job
msgid "Contact Partner Function"
msgstr "Kapcsolattartó partner"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,other:0
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_function0
msgid "Function"
msgstr "Funkció"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.address,job_id:0
#: field:res.partner.contact,job_id:0
msgid "Main Job"
msgstr "Fő munkakör"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,note:base_contact.process_transition_contacttofunction0
msgid "Defines contacts and functions."
msgstr "Kapcsolatok és funkciók meghatározása"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_contacttofunction0
msgid "Contact to function"
msgstr "Kapcsolat a tisztviselőhöz"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner.job,address_id:0
msgid "Address"
msgstr "Cím"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,country_id:0
msgid "Nationality"
msgstr "Nemzetiség"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.act_res_partner_jobs
msgid "Open Jobs"
msgstr "Nyitott munkák"
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,name:0
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "You can migrate Partner's current addresses to the contact."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,partner_id:0
msgid "Main Employer"
msgstr "Fő munkáltató"
#. module: base_contact
#: model:ir.actions.act_window,name:base_contact.action_base_contact_installer
msgid "Address Migration"
msgstr "Cím migrálás"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Postal Address"
msgstr "Postai cím"
#. module: base_contact
#: model:process.node,name:base_contact.process_node_addresses0
#: view:res.partner:0
msgid "Addresses"
msgstr "Címek"
#. module: base_contact
#: model:process.transition,name:base_contact.process_transition_partnertoaddress0
msgid "Partner to address"
msgstr "Partner címe"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.job,date_start:0
msgid "Date Start"
msgstr "Indulási időpont"
#. module: base_contact
#: help:res.partner.job,sequence_contact:0
msgid ""
"Order of importance of this address in the list of "
"addresses of the linked contact"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "A beírás X_ -el kell, hogy kezdődjön én nem tartalmazhat speciális "
#~ "karaktereket"
#~ msgid "Partner Contacts"
#~ msgstr "Partner névjegyei"
#~ msgid "res.partner.contact"
#~ msgstr "kapcsolattartó adatai"