100 lines
2.5 KiB
Plaintext
100 lines
2.5 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * project_mailgate
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-25 13:21+0000\n"
|
|
"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 04:39+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "History Information"
|
|
msgstr "Előzmény"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: model:ir.model,name:project_mailgate.model_project_task
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Feladat"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: model:ir.module.module,description:project_mailgate.module_meta_information
|
|
msgid ""
|
|
"This module is an interface that synchronises mails with OpenERP Project "
|
|
"Task.\n"
|
|
"\n"
|
|
"It allows creating tasks as soon as a new mail arrives in our configured "
|
|
"mail server.\n"
|
|
"Moreover, it keeps track of all further communications and task states.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Mellékletek"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:project_mailgate.module_meta_information
|
|
msgid "Project MailGateWay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: constraint:project.task:0
|
|
msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
|
|
msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív feladatokat."
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: field:project.task,message_ids:0
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Üzenetek"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:123
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Tervezet"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Részletek"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:149
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Mégsem"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:143
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Kész"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:129
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Nyitott"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: code:addons/project_mailgate/project_mailgate.py:135
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Függőben lévő"
|
|
|
|
#. module: project_mailgate
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Előzmény"
|