odoo/addons/project_mrp/i18n/pt_BR.po

156 lines
5.4 KiB
Plaintext

# translation of pt_BR.po to
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_mrp
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-25 01:22+0000\n"
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@hotmail.com>\n"
"Language-Team: <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#. module: project_mrp
#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
msgid "For each product, on type service and on order"
msgstr "Para cada produto, no tipo serviço e na ordem"
#. module: project_mrp
#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
msgid "Procurement Task"
msgstr "Taréfa de Aquisição"
#. module: project_mrp
#: model:ir.module.module,shortdesc:project_mrp.module_meta_information
msgid "Procurement and Project Management integration"
msgstr "Integração de Aquisição e Gerenciamento de Projeto"
#. module: project_mrp
#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
msgid "Product type is service, then its creates the task."
msgstr "Tipo de produto é serviço, então isto cria a tarefa."
#. module: project_mrp
#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
msgstr "Se o tipo de produto é 'serviço' então isto cria a tarefa"
#. module: project_mrp
#: constraint:project.task:0
msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
msgstr "Erro! Você não pode criar tarefas recursivas."
#. module: project_mrp
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: project_mrp
#: constraint:product.product:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr "Erro: Código EAN inválido"
#. module: project_mrp
#: field:product.product,project_id:0
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
#. module: project_mrp
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
#: field:project.task,procurement_id:0
msgid "Procurement"
msgstr "Aquisição"
#. module: project_mrp
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
#: field:procurement.order,task_id:0
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"
#. module: project_mrp
#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
msgid "A task is created to provide the service."
msgstr "Uma tarefa é criada para prover o serviço."
#. module: project_mrp
#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
msgid "Order Task"
msgstr "Ordem de Tarefa"
#. module: project_mrp
#: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
msgid "Sale Order Task"
msgstr "Tarefa de Pedido de Venda"
#. module: project_mrp
#: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
msgid "Create Task"
msgstr "Criar Tarefa"
#. module: project_mrp
#: model:ir.module.module,description:project_mrp.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"This module creates a link between procurement orders\n"
"containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
"\n"
"When installed, this module will automatically create a new task\n"
"for each procurement order line, when the corresponding product\n"
"meets the following characteristics:\n"
" * Type = Service\n"
" * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
" * Supply/Procurement method = Produce\n"
"\n"
"The new task is created outside of any existing project, but\n"
"can be added to a project manually.\n"
"\n"
"When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
"corresponding\n"
"procurement line is updated accordingly.\n"
"\n"
"This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
"automatically created via sale orders.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Este módulo cria um link entre ordens de aquisição\n"
"contendo \"serviço\" e tarefas de projeto.\n"
"\n"
"Quando instalado, este módulo criará automaticamente uma nova taréfa\n"
"para cada linha da ordem de aquisição, quando o produto correspondente "
"reunir as seguintes características:\n"
" * Tipo = Serviço\n"
" * Método de Aquisição (execução do pedido) = Fazer para Pedido\n"
" * Método de Fornecimento/Aquisição = Produzir\n"
"\n"
"A nova tarefa é criada fora de qualquer projeto existente, mas\n"
"pode ser adicionado a um projeto manualmente.\n"
"\n"
"Quando a tarefa do projeto é concluída ou cancelada, o fluxo de trabalho da\n"
" linha de aquisição correspondente é atualizada de acordo.\n"
"\n"
"Este módulo é útil para se faturar de serviços baseados em tarefas\n"
"criadas automaticamente através dos Pedidos de Venda.\n"
"\n"
#. module: project_mrp
#: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
msgstr ""
"Se o método de aquisição é fazer para Pedido e método de fornecimento é "
"produzir"
#. module: project_mrp
#: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
msgid "In case you sell services on sale order"
msgstr "No caso de venda de serviços no Pedido de Venda"