odoo/addons/fetchmail/i18n/it.po

331 lines
7.4 KiB
Plaintext

# Italian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Search Email Servers"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Confermato"
#. module: fetchmail
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
"speciali!"
#. module: fetchmail
#: constraint:ir.ui.menu:0
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo."
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,action_id:0
msgid "Reply Email"
msgstr "Rispondi Email"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Server & Login"
msgstr "Server & Login"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Group By..."
msgstr "Raggruppa per..."
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
#: field:email.server,state:0
msgid "State"
msgstr "Stato"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Set to Draft"
msgstr "Imposta come Bozza"
#. module: fetchmail
#: constraint:ir.actions.act_window:0
msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione."
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,state:0
msgid "Not Confirmed"
msgstr "Non confermato"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "POP/IMAP Servers"
msgstr "POP / IMAP Server"
#. module: fetchmail
#: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
msgid "Fetchmail Server"
msgstr "Server Fetchmail"
#. module: fetchmail
#: sql_constraint:ir.module.module:0
msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
#: field:email.server,note:0
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,priority:0
msgid "Server Priority"
msgstr "Priorità server"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,attach:0
msgid "Add Attachments ?"
msgstr "Aggiungere Attachment?"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "POP"
msgstr "POP"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,user:0
msgid "User Name"
msgstr "Nome Utente"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. module: fetchmail
#: sql_constraint:ir.module.module:0
msgid "The name of the module must be unique !"
msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,date:0
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,state:0
msgid "Waiting for Verification"
msgstr "In attesa di verifica"
#. module: fetchmail
#: help:email.server,object_id:0
msgid "OpenObject Model. Generates a record of this model."
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
#: view:mailgate.message:0
msgid "Emails"
msgstr "Email"
#. module: fetchmail
#: constraint:ir.cron:0
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Argomenti non validi"
#. module: fetchmail
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valido per la struttura della vista"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Auto Reply?"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
msgid "Mailgateway Message"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,message_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
msgid "Email Servers"
msgstr "Server Email"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,server:0
msgid "Server"
msgstr "Server"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,active:0
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Process Parameter"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,is_ssl:0
msgid "SSL ?"
msgstr "SSL?"
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,type:0
#: selection:mailgate.message,server_type:0
msgid "IMAP Server"
msgstr "Server IMAP"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,object_id:0
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
msgid "POP/IMAP Server"
msgstr "Server POP/IMAP"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,password:0
msgid "Password"
msgstr "Password"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,type:0
#: field:mailgate.message,server_type:0
msgid "Server Type"
msgstr "Tipo di Server"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Login Information"
msgstr "Informazioni di accesso"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Server Information"
msgstr "Informazioni sul server"
#. module: fetchmail
#: help:email.server,attach:0
msgid "Fetches mail with attachments if true."
msgstr "Recupera mail con attachment se \"vero\"."
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,type:0
#: selection:mailgate.message,server_type:0
msgid "POP Server"
msgstr "Server POP"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,port:0
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#. module: fetchmail
#: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
msgid ""
"Fetchmail: \n"
" * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
" * Support SSL\n"
" * Integrated with all Modules\n"
" * Automatic Email Receive\n"
" * Email based Records (Add, Update)\n"
" "
msgstr ""
"Fetchmail: \n"
" * Recupera email da server POP / IMAP\n"
" * Supporta SSL\n"
" * Integrato con tutti i moduli\n"
" * Ricezione automatica email\n"
" * Record basati su email (Aggiungi, Aggiorna)\n"
" "
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "SSL"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: help:email.server,action_id:0
msgid ""
"An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
"server."
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: help:email.server,priority:0
msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:mailgate.message:0
#: field:mailgate.message,server_id:0
msgid "Mail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: sql_constraint:ir.model.fields:0
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Fetch Emails"
msgstr ""
#~ msgid "IMAP Servers"
#~ msgstr "Server IMAP"