odoo/addons/document_webdav/i18n/it.po

215 lines
7.2 KiB
Plaintext

# Italian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 09:29+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: document_webdav
#: constraint:document.directory:0
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
msgstr "Errore! Non è possibile creare directory ricorsive."
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
#: field:document.webdav.dir.property,namespace:0
msgid "Namespace"
msgstr "Namespace"
#. module: document_webdav
#: field:document.directory,dav_prop_ids:0
msgid "DAV properties"
msgstr "Proprietà DAV"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
msgid "Group By..."
msgstr "Raggruppa per..."
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
msgid "These properties will be added to WebDAV requests"
msgstr "Queste proprietà verranno aggiunte alle richieste WebDAV"
#. module: document_webdav
#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0
#, python-format
msgid "PyWebDAV Import Error!"
msgstr "PyWebDAV: errore importazione!"
#. module: document_webdav
#: model:ir.module.module,description:document_webdav.module_meta_information
msgid ""
" With this module, the WebDAV server for the documents is activated.\n"
" You can then use any compatible browser to remotely see the "
"attachments of OpenObject.\n"
"\n"
" After installation, the webDAV server can be controlled by a "
"[webdav] section in the server's config.\n"
" Server Configuration Parameter:\n"
" [webdav]\n"
" ; enable = True ; Serve webdav over the http(s) servers\n"
" ; vdir = webdav ; the directory that webdav will be served at\n"
" ; this default val means that webdav will be\n"
" ; on \"http://localhost:8069/webdav/\n"
" ; verbose = True ; Turn on the verbose messages of webdav\n"
" ; debug = True ; Turn on the debugging messages of webdav\n"
" ; since the messages are routed to the python logging, with\n"
" ; levels \"debug\" and \"debug_rpc\" respectively, you can leave\n"
" ; these options on\n"
msgstr ""
" Con questo modulo, il server WebDAV per i documenti è attivato.\n"
" E' possibile usare qualsiasi browser compatibile per vedere da "
"remoto gli allegati di OpenERP.\n"
"\n"
" Dopo l'installazione, il server WebDAV può essere controllato da una "
"sezione [webdav] nella configurazione del server.\n"
" Parametri configurazione server:\n"
" [webdav]\n"
" ; enable = True ; Server webdav sui server http(s) \n"
" ; vdir = webdav ; la directory alla quale il server si appoggia\n"
" ; questo valore di default significa che il server è\n"
" ; su \"http://localhost:8069/webdav/\n"
" ; verbose = True ; Abilita la messaggistica dettagliata di webdav\n"
" ; debug = True ; Attiva la modalità di debug di webdav\n"
" ; così i messaggi verranno girati al log di python, con \n"
" ; levello: \"debug\" e \"debug_rpc\" rispettivamente, è possibile "
"lasciare\n"
" ; questa opzione attiva\n"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
msgstr "La cartella non può essere padre di sè stessa!"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
msgid "Dynamic context"
msgstr "Contesto dinamico"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
msgid "WebDAV properties"
msgstr "Proprietà WebDAV"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "The directory name must be unique !"
msgstr "Il nome della cartella deve essere univoco!"
#. module: document_webdav
#: code:addons/document_webdav/webdav.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please install PyWebDAV from "
"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-"
"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
msgstr ""
"Per favore installare PyWebDAV dall'indirizzo: "
"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-"
"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
#. module: document_webdav
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_dir_props
msgid "DAV properties for folders"
msgstr "Proprietà DAV per cartelle"
#. module: document_webdav
#: view:document.directory:0
#: view:document.webdav.dir.property:0
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: document_webdav
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property
msgid "document.webdav.dir.property"
msgstr "document.webdav.dir.property"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,value:0
msgid "Value"
msgstr "Valore"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
msgid "Dir"
msgstr "Dir"
#. module: document_webdav
#: model:ir.module.module,shortdesc:document_webdav.module_meta_information
msgid "WebDAV server for Document Management"
msgstr "server WebDAV per Gestione Documentale"
#. module: document_webdav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "Directory must have a parent or a storage"
msgstr "La Cartella deve avere un padre o uno storage"
#. module: document_webdav
#: view:document.webdav.dir.property:0
msgid "Search Document storage"
msgstr "Ricerca deposito documenti"
#. module: document_webdav
#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0
msgid "Substitute"
msgstr "Sostituire"
#~ msgid ""
#~ "This is a complete document management system:\n"
#~ "\t* WebDav Interface\n"
#~ "\t* User Authentification\n"
#~ "\t* Document Indexation\n"
#~ msgstr ""
#~ "Questo è un completo Sistema di Gestione Documentale:\n"
#~ "\t* Interfaccia WebDat\n"
#~ "\t* Autenticazione Utente\n"
#~ "\t* Indicizzazione Documenti\n"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per “x_” e non contenere alcun carattere "
#~ "speciale!"
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista!"
#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo."
#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
#~ msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!"
#~ msgid "The name of the module must be unique !"
#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere univoco!"
#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere inferiore ad 1!"