216 lines
8.8 KiB
Plaintext
216 lines
8.8 KiB
Plaintext
# Mongolian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 06:48+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: field:product.product,rules_count:0
|
||
#: field:product.template,rules_count:0
|
||
msgid "# Analytic Rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Данс"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Шинжилгээний Данс"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_tree
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_product_default_list
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list
|
||
msgid "Analytic Defaults"
|
||
msgstr "Шинжилгээний анхны утгууд"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
|
||
msgid "Analytic Distribution"
|
||
msgstr "Шинжилгээт тархалт"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
|
||
#: view:product.product:account_analytic_default.product_form_view_default_analytic_button
|
||
#: view:product.template:account_analytic_default.product_template_view_default_analytic_button
|
||
msgid "Analytic Rules"
|
||
msgstr "Шинжилгээний дүрмүүд"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
#: field:account.analytic.default,company_id:0
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компани"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form
|
||
msgid "Conditions"
|
||
msgstr "Нөхцөлүүд"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: field:account.analytic.default,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: field:account.analytic.default,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: help:account.analytic.default,date_stop:0
|
||
msgid "Default end date for this Analytic Account."
|
||
msgstr "Энэ Шинжилгээний дансны дуусах огнооны анхны утга."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: help:account.analytic.default,date_start:0
|
||
msgid "Default start date for this Analytic Account."
|
||
msgstr "Энэ Шинжилгээний дансны эхлэх огнооны анхны утга"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Дуусах огноо"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
|
||
msgid "Entries"
|
||
msgstr "Бичлэгүүд"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: help:account.analytic.default,sequence:0
|
||
msgid ""
|
||
"Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution"
|
||
msgstr ""
|
||
"Шинжилгээний тархалтыг харуулахад хэрэглэгдэх дарааллын эрэмбийг өгнө"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: field:account.analytic.default,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line
|
||
msgid "Invoice Line"
|
||
msgstr "Нэхэмжлэлийн мөр"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: field:account.analytic.default,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: field:account.analytic.default,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Харилцагч"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking
|
||
msgid "Picking List"
|
||
msgstr "Бэлтгэх жагсаалт"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
#: field:account.analytic.default,product_id:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_product
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Бараа"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_product_template
|
||
msgid "Product Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Борлуулалтын Захиалгын Мөр"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: help:account.analytic.default,company_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Select a company which will use analytic account specified in analytic "
|
||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||
"company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Шинжилгээний анхны утгад өгөгдсөн шинжилгээний дансыг хэрэглэх компанийг "
|
||
"сонго (ө.х. шинэ захиалагчийн нэхэмжлэл үүсгээд эсвэл борлуулалтын захиалга "
|
||
"үүсгээд энэ компанийг сонговол автоматаар энэ шинжилгээний дансыг авна)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: help:account.analytic.default,partner_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Select a partner which will use analytic account specified in analytic "
|
||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||
"partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Шинжилгээний анхны утгад өгөгдсөн шинжилгээний дансыг хэрэглэх харилцагч "
|
||
"сонго (ө.х. шинэ захиалагчийн нэхэмжлэл үүсгээд эсвэл борлуулалтын захиалга "
|
||
"үүсгээд энэ харилцагчийг сонговол автоматаар энэн шинжилгээний дансыг авна)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: help:account.analytic.default,product_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Select a product which will use analytic account specified in analytic "
|
||
"default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this "
|
||
"product, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Шинжилгээний анхны утгад өгөгдсөн шинжилгээний дансыг хэрэглэх барааг сонго "
|
||
"(ө.х. шинэ захиалагчийн нэхэмжлэл үүсгээд эсвэл борлуулалтын захиалга "
|
||
"үүсгээд хэрэв энэ барааг сонговол автоматаар энэ шинжилгээний дансыг авна)"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: help:account.analytic.default,user_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Select a user which will use analytic account specified in analytic default."
|
||
msgstr ""
|
||
"Шинжилгээний анхны утгад өгөгдсөн шинжилгээний дансыг хэрэглэх хэрэглэгчийг "
|
||
"сонго."
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: field:account.analytic.default,sequence:0
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Дугаарлалт"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: field:account.analytic.default,date_start:0
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Эхлэл огноо"
|
||
|
||
#. module: account_analytic_default
|
||
#: view:account.analytic.default:account_analytic_default.view_account_analytic_default_form_search
|
||
#: field:account.analytic.default,user_id:0
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Хэрэглэгч"
|