odoo/addons/sale_mrp/i18n/sr@latin.po

64 lines
1.7 KiB
Plaintext

# Serbian Latin translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: sale_mrp
#: help:mrp.production,sale_ref:0
msgid "Indicate the Customer Reference from sales order."
msgstr "Označite referencu kupca za prodajni nalog."
#. module: sale_mrp
#: help:mrp.production,sale_name:0
msgid "Indicate the name of sales order."
msgstr "Označite naziv za prodajni nalog"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Nalog proizvodnje"
#. module: sale_mrp
#: field:sale.order.line,property_ids:0
msgid "Properties"
msgstr ""
#. module: sale_mrp
#: field:mrp.production,sale_name:0
msgid "Sale Name"
msgstr ""
#. module: sale_mrp
#: field:mrp.production,sale_ref:0
msgid "Sale Reference"
msgstr ""
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""