206 lines
6.4 KiB
Plaintext
206 lines
6.4 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * report_purchase
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:25+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-30 03:51+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: field:report.purchase.order.category,price_average:0
|
|
#: field:report.purchase.order.product,price_average:0
|
|
msgid "Average Price"
|
|
msgstr "Cena przeciętna"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: field:report.purchase.order.category,state:0
|
|
#: field:report.purchase.order.product,state:0
|
|
msgid "Order State"
|
|
msgstr "Stan zamówienia"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_category_tree_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_category_all
|
|
#: view:report.purchase.order.category:0
|
|
msgid "Purchases by Category of Products"
|
|
msgstr "Zakupy wg kategorii produktów"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: model:ir.model,name:report_purchase.model_report_purchase_order_product
|
|
msgid "Purchases Orders by Products"
|
|
msgstr "Zamówienia zakupu wg produktów"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_product_tree_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_product_all
|
|
msgid "Purchases by Products"
|
|
msgstr "Zakupy wg produktów"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
|
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_75
|
|
msgid "All Months"
|
|
msgstr "Wszystkie miesiące"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid ""
|
|
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków "
|
|
"specjalnych !"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: selection:report.purchase.order.category,state:0
|
|
#: selection:report.purchase.order.product,state:0
|
|
msgid "Waiting Schedule"
|
|
msgstr "Czeka na planowanie"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_product_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_product
|
|
msgid "Purchases by Products (this month)"
|
|
msgstr "Zakupy wg produktów (w tym miesiącu)"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: model:ir.model,name:report_purchase.model_report_purchase_order_category
|
|
msgid "Purchases Orders by Categories"
|
|
msgstr "Zamówienia zakupu wg kategorii"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: field:report.purchase.order.product,product_id:0
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produkt"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_73
|
|
msgid "Reporting"
|
|
msgstr "Raportowanie"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_purchase.module_meta_information
|
|
msgid "Purchase Management - Reporting"
|
|
msgstr "Zakupy - Raportowanie"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: selection:report.purchase.order.category,state:0
|
|
#: selection:report.purchase.order.product,state:0
|
|
msgid "Invoice Exception"
|
|
msgstr "Wyjątek faktury"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: field:report.purchase.order.category,price_total:0
|
|
#: field:report.purchase.order.product,price_total:0
|
|
msgid "Total Price"
|
|
msgstr "Pełna cena"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: field:report.purchase.order.category,quantity:0
|
|
#: field:report.purchase.order.product,quantity:0
|
|
msgid "# of Products"
|
|
msgstr "# Produktów"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: view:report.purchase.order.product:0
|
|
msgid "Purchases by products"
|
|
msgstr "Zakupy wg produktów"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.act_product_category_2_report_purchase_order_category
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.act_product_product_2_report_purchases_order_product
|
|
msgid "Monthly purchases"
|
|
msgstr "Miesięczne zakupy"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_74
|
|
msgid "This Month"
|
|
msgstr "W tym miesiącu"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: model:ir.module.module,description:report_purchase.module_meta_information
|
|
msgid ""
|
|
"Module to add views like\n"
|
|
" Purchase By Product, Purchase By Category of Product, All Months, "
|
|
"Current Month."
|
|
msgstr ""
|
|
"Moduł dodający widoki jak\n"
|
|
" Zakupy wg produktów, Zakupy wg kategorii produktów, Wszystkie miesiące, "
|
|
"W tym miesiącu."
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: selection:report.purchase.order.category,state:0
|
|
#: selection:report.purchase.order.product,state:0
|
|
msgid "Quotation"
|
|
msgstr "Oferta"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: selection:report.purchase.order.category,state:0
|
|
#: selection:report.purchase.order.product,state:0
|
|
msgid "Manual in progress"
|
|
msgstr "Ręczne w trakcie przetwarzania"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_category_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_category
|
|
msgid "Purchases by Category of Product (this month)"
|
|
msgstr "Zakupy wg kategorii produktów (w tym miesiącu)"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: selection:report.purchase.order.category,state:0
|
|
#: selection:report.purchase.order.product,state:0
|
|
msgid "Shipping Exception"
|
|
msgstr "Wyjątek wysyłki"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: selection:report.purchase.order.category,state:0
|
|
#: selection:report.purchase.order.product,state:0
|
|
msgid "In progress"
|
|
msgstr "W trakcie przetwarzania"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: field:report.purchase.order.category,name:0
|
|
#: field:report.purchase.order.product,name:0
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Miesiąc"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: field:report.purchase.order.product,count:0
|
|
msgid "# of Lines"
|
|
msgstr "# pozycji"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: selection:report.purchase.order.category,state:0
|
|
#: selection:report.purchase.order.product,state:0
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Wykonano"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: field:report.purchase.order.category,category_id:0
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
#. module: report_purchase
|
|
#: selection:report.purchase.order.category,state:0
|
|
#: selection:report.purchase.order.product,state:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anuluj"
|