odoo/addons/website_sale_delivery/i18n/ru.po

79 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_delivery
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-31 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-10 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: website_sale_delivery
#: field:delivery.carrier,website_published:0
msgid "Available in the website"
msgstr "Доступно на веб-сайте"
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
msgid "Carrier"
msgstr "Перевозчик"
#. module: website_sale_delivery
#: view:website:website_sale.payment
msgid "Choose your Delivery Method"
msgstr "Выберите ваш способ доставки"
#. module: website_sale_delivery
#: field:sale.order,amount_delivery:0
msgid "Delivery Amount"
msgstr "Сумма доставки"
#. module: website_sale_delivery
#: view:website:website_sale.total
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
msgstr "Доставка будет обновлена после выбора нового способа доставки"
#. module: website_sale_delivery
#: view:website:website_sale.total
msgid "Delivery:"
msgstr "Доставка:"
#. module: website_sale_delivery
#: field:delivery.carrier,website_description:0
msgid "Description for the website"
msgstr "Описание для веб-сайта"
#. module: website_sale_delivery
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:109
#, python-format
msgid ""
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
" Please contact us for more information."
msgstr "Ни один метод доставки не доступен для текущего заказа и адреса доставки. Пожалуйста, свяжитесь с нами для получения дополнительной информации."
#. module: website_sale_delivery
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Заказ на продажу"
#. module: website_sale_delivery
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:108
#, python-format
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
msgstr "К сожалению, мы не можем отправить ваш заказ"
#. module: website_sale_delivery
#: help:sale.order,amount_delivery:0
msgid "The amount without tax."
msgstr "Сумма без налогов."