odoo/addons/website_hr_recruitment/i18n/hu.po

230 lines
7.3 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_hr_recruitment
#
# Translators:
# krnkris, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 07:13+0000\n"
"Last-Translator: krnkris\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "All Countries"
msgstr "Összes ország"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "All Departments"
msgstr "Összes Osztályok/Részleg"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "All Offices"
msgstr "Összes Hivatal"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Apply Job"
msgstr "Állásra jelentkezés"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid ""
"Click on \"Content\" to define a new job offer or \"Help\" for more "
"informations."
msgstr "Kattintson a \"Tartalom\" -ra a z új munkahely meghatározásához vagy \"Súgó\" -ra további információkhoz."
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
msgid "Continue To Our Website"
msgstr "Folytatás a weboldalunk eléréséhez"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Job Application Form"
msgstr "Állás felvételi űrlap"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
msgid "Job Detail"
msgstr "Állás részletei"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.model,name:website_hr_recruitment.model_hr_job
msgid "Job Position"
msgstr "Állás pozíció"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website.layout
#: model:website.menu,name:website_hr_recruitment.menu_jobs
msgid "Jobs"
msgstr "Állások"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "Join us and help disrupt the enterprise market!"
msgstr "Csatlakozz hozzánk, segíts élénkíteni a vállalat piacát!"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid ""
"Join us, we offer you an extraordinary chance to learn, to\n"
" develop and to be part of an exciting experience and\n"
" team."
msgstr "Csatlakozz hozzánk, rendkívüli tanulási lehetőséget ajánlunk, \n fejlesztéshez és egy izgalmas tapasztalat és csapat része."
#. module: website_hr_recruitment
#: code:addons/website_hr_recruitment/controllers/main.py:69
#: view:website:website.layout
#, python-format
msgid "New Job Offer"
msgstr "Új állás ajánlat"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "No job offer found"
msgstr "Nem talál új állást"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "Our Job Offers"
msgstr "Állás ajánlataink"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.detail
msgid "Our Jobs"
msgstr "Állásaink"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Please send again your resume."
msgstr "Kérem küldje be az önéletrajzát."
#. module: website_hr_recruitment
#: field:hr.job,website_published:0
msgid "Published"
msgstr "Közzétett"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Resume"
msgstr "Folytatás"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Short Introduction"
msgstr "Rövid bemutatkozás"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
msgid "Thank you!"
msgstr "Köszönjük!"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "There isn't job offer published now, click"
msgstr "Nincs közzétéve állás ajánlat, kattintson"
#. module: website_hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_url,name:website_hr_recruitment.action_open_website
msgid "Website Recruitment Form"
msgstr "Weboldal toborzási űrlap"
#. module: website_hr_recruitment
#: field:hr.job,website_url:0
msgid "Website URL"
msgstr "Honlap URL"
#. module: website_hr_recruitment
#: field:hr.job,website_description:0
msgid "Website description"
msgstr "Weboldal leírás"
#. module: website_hr_recruitment
#: field:hr.job,website_meta_description:0
msgid "Website meta description"
msgstr "Honlap meta leírás"
#. module: website_hr_recruitment
#: field:hr.job,website_meta_keywords:0
msgid "Website meta keywords"
msgstr "Honlap meta kulcsszavai"
#. module: website_hr_recruitment
#: field:hr.job,website_meta_title:0
msgid "Website meta title"
msgstr "Honlap meta cím"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid ""
"With a small team of smart people, we released the most\n"
" disruptive enterprise management software in the world.\n"
" Odoo is fully open source, super easy, full featured\n"
" (3000+ apps) and its online offer is 3 times cheaper than\n"
" traditional competitors like SAP and Ms Dynamics."
msgstr "Ügyes emberek kis csoportja, útjára indítottuk a világ \n legélénkebb vállalati irányítási rendszertét.\n Odoo rendszer teljesen nyílt forráskódú, nagyon könnyen tanulható, teljes kiadás\n (3000+ alkalmazás) és online felületű árai 3 -szor olcsóbbak az\n az általános vetélytársaknál, mint SAP és Ms Dynamics."
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Your Email"
msgstr "Az Ön emailje"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Your Name"
msgstr "At Ön neve"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.apply
msgid "Your Phone"
msgstr "Telefonszáma"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.thankyou
msgid ""
"Your job application has been successfully registered,\n"
" we will get back to you soon."
msgstr "Állás jelentkezése megfelelően regisztrálásra került,\n nemsokára jelentkezni fogunk."
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "here"
msgstr "itt"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "not published"
msgstr "nem közzétett"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "open positions"
msgstr "Nyílt állás pozíciók"
#. module: website_hr_recruitment
#: view:website:website_hr_recruitment.index
msgid "to contact us"
msgstr "kapcsolatfelvételünkhöz"