odoo/addons/sale_journal/i18n/nl_NL.po

551 lines
15 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules:
# * sale_journal
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com"
"POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:40:00+0000"
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:40:00+0000"
"Last-Translator: <>"
"Language-Team: "
"MIME-Version: 1.0"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
"Content-Transfer-Encoding: "
"Plural-Forms: "
#. module: sale_journal
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_sale_journal_sale_stats
msgid "Monthly sales"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0
#: selection:sale_journal.picking.stats,state:0
msgid "assigned"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_picking_stats_open_menu_all
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_picking_stats_open_menu_month
#: view:sale_journal.invoice.type.stats:0
msgid "Packings by invoice method"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_packing_lists
msgid "Packing Lists"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0
msgid "Waiting Schedule"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,invoice_state:0
msgid "to be invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_sale_journal
#: field:stock.picking,sale_journal_id:0
#: view:sale_journal.sale.journal:0
msgid "Sale Journal"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.sale.journal,sale_stats_ids:0
msgid "Sale Stats"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: view:sale_journal.picking.journal:0
#: view:sale_journal.sale.journal:0
msgid "Set to Draft"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.picking.journal,date:0
#: field:sale_journal.sale.journal,date:0
msgid "Journal date"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: help:res.partner,property_invoice_type:0
msgid "The type of journal used for sales and packings."
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: view:sale_journal.picking.journal:0
#: view:sale_journal.sale.journal:0
msgid "Notes"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_picking_journal_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_picking_journal_tree_all
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_picking_picking_stats_open_menu_all
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_picking_picking_stats_open_menu_month
msgid "Packings by journal"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_journal_tree_my
msgid "My open journals"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking
msgid "Packings Journals"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type.stats,count:0
#: field:sale_journal.picking.stats,count:0
#: field:sale_journal.sale.stats,count:0
msgid "# of Lines"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_byjournal_all
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_sales_all_open
msgid "All Open Journals"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.picking.journal,state:0
#: selection:sale_journal.sale.journal,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_picking_stats_open
msgid "Statistics on packings to invoice"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type.stats,price_average:0
#: field:sale_journal.picking.stats,price_average:0
#: field:sale_journal.sale.stats,price_average:0
msgid "Average Price"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0
msgid "Grouped"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type.stats,state:0
#: field:sale_journal.picking.stats,state:0
#: field:sale_journal.sale.journal,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_reporting_all
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_report_sales_all_month
msgid "All Months"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type.stats,price_total:0
#: field:sale_journal.picking.stats,price_total:0
#: field:sale_journal.sale.stats,price_total:0
msgid "Total Price"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_report_sales
msgid "Reporting"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_picking_journal_tree_my
msgid "My open packing journals"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_sale_stats
msgid "Sales Orders by Journal"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0
#: selection:sale_journal.picking.stats,state:0
msgid "waiting"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_picking_journal
msgid "Packings Journal"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_configuration
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,invoice_state:0
msgid "None"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type_stats
msgid "Stats on packings by invoice method"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_sale_sale_stats_open_menu_month
msgid "Sales by journal (this month)"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0
msgid "Manual in progress"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0
msgid "Shipping Exception"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0
msgid "In progress"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type.stats,name:0
#: field:sale_journal.picking.stats,name:0
#: field:sale_journal.sale.stats,name:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type.stats,invoice_state:0
msgid "Invoice state"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: view:sale_journal.picking.stats:0
msgid "Packings by journals"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_sending_goods
msgid "Sending Goods"
msgstr "Goederen Verzenden"
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.sale.stats,state:0
msgid "Order State"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: view:sale_journal.picking.journal:0
msgid "Cancel Packings"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type,note:0
#: field:sale_journal.picking.journal,note:0
#: field:sale_journal.sale.journal,note:0
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0
#: selection:sale_journal.picking.stats,state:0
msgid "done"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_picking_journal_2_stock_picking_assigned
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_stock_picking_assigned
msgid "Assigned packings"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0
#: selection:sale_journal.picking.stats,state:0
msgid "cancel"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_picking_open
msgid "Packings to invoice"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0
msgid "Invoice Exception"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: view:sale_journal.picking.journal:0
msgid "Packings"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.picking.journal,date_validation:0
#: field:sale_journal.sale.journal,date_validation:0
msgid "Validation date"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_byjournal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_picking_picking_stats_open_all
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_picking_picking_stats_open_menu
msgid "Packings by Journal"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0
#: selection:sale_journal.picking.stats,state:0
msgid "draft"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_invoice
msgid "Packings to Invoice"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_sale_order_draft
msgid "Draft sales"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0
msgid "Quotation"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal
msgid "Sales Journals"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_invoice_type_tree
msgid "sale_journal.invoice.type.tree"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: view:sale_journal.sale.journal:0
msgid "Confirm Sales"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.picking.journal,date_created:0
#: field:sale_journal.picking.journal,state:0
#: field:sale_journal.sale.journal,date_created:0
msgid "Creation date"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:res.partner,property_invoice_type:0
msgid "Invoicing Method"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.picking.journal,code:0
#: field:sale_journal.sale.journal,code:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: view:sale_journal.picking.journal:0
#: view:sale_journal.sale.journal:0
msgid "Open Journal"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: view:sale_journal.sale.journal:0
msgid "Sales"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: view:sale_journal.picking.journal:0
msgid "Packing Journal"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.picking.journal,state:0
#: selection:sale_journal.sale.journal,state:0
#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.sale.stats,state:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.picking.journal,picking_stats_ids:0
msgid "Journal Stats"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.picking.journal,state:0
#: selection:sale_journal.sale.journal,state:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.picking.journal,user_id:0
#: field:sale_journal.sale.journal,user_id:0
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_byjournal_my
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_sales_my_open
msgid "My Open Journals"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: view:sale_journal.sale.journal:0
msgid "Cancel Sales"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_picking_invoice_method
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_invoice_type_picking_stats_open_all
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_invoice_type_picking_stats_open_menu
msgid "Packings by Invoice Method"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type,name:0
#: field:sale.order,invoice_type_id:0
#: field:stock.picking,invoice_type_id:0
#: view:sale_journal.invoice.type:0
msgid "Invoice Type"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,invoice_state:0
msgid "invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.invoice.type.stats,state:0
#: selection:sale_journal.picking.stats,state:0
msgid "confirmed"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_picking_stats
msgid "Packing lists by Journal"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type.stats,quantity:0
#: field:sale_journal.picking.stats,quantity:0
#: field:sale_journal.sale.stats,quantity:0
msgid "Quantities"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.picking.journal,name:0
#: field:sale_journal.picking.stats,journal_id:0
#: field:sale_journal.sale.journal,name:0
#: field:sale_journal.sale.stats,journal_id:0
#: field:sale.order,journal_id:0
#: field:stock.picking,journal_id:0
#: view:sale_journal.picking.journal:0
#: view:sale_journal.sale.journal:0
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_picking_journal_2_stock_picking_confirmed
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_stock_picking_confirmed
msgid "Confirmed packings"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: field:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0
#: field:sale_journal.invoice.type.stats,invoice_type_id:0
msgid "Invoicing method"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.action_definition_picking_journal
msgid "Packings journals"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_reporting_this
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_report_sales_this_month
msgid "This Month"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_sales
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_sale_sale_stats_open_all
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_sale_sale_stats_open_menu
#: view:sale_journal.sale.stats:0
msgid "Sales by Journal"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: selection:sale_journal.invoice.type,invoicing_method:0
msgid "Non grouped"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: view:sale_journal.picking.journal:0
#: view:sale_journal.sale.journal:0
msgid "Journal Information"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.model,name:sale_journal.model_sale_journal_invoice_type
msgid "Invoice Types"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: view:sale_journal.picking.journal:0
#: view:sale_journal.sale.journal:0
msgid "States"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: view:sale_journal.picking.journal:0
#: view:sale_journal.sale.journal:0
msgid "Close Journal"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.ui.menu,name:sale_journal.menu_definition_journal_invoice_type
msgid "Invoicing Methods"
msgstr ""
#. module: sale_journal
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_journal.act_sale_journal_sale_journal_2_sale_order_approved
msgid "Approved sales"
msgstr ""