2850 lines
74 KiB
Plaintext
2850 lines
74 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_lu
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1beta\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 18:45+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_240900
|
|
msgid "Amort s/autres installations,outillage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_64
|
|
msgid "Taxe Importation (privées) 15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_34
|
|
msgid "Marchandises"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_620
|
|
msgid "Rémunérations et avantages soc. directs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_271000
|
|
msgid "Avances & acptes versés / immob.en cours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_50
|
|
msgid "Acquisition triangulaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_630100
|
|
msgid "Dot. cor. val s/immob. incorporels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_asset
|
|
msgid "Asset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_429000
|
|
msgid "Dettes diverses échéant dans l'année"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_200
|
|
msgid "Frais de constitution et d'augm. capital"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_283200
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_52
|
|
msgid "Titres à revenu fixe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_620300
|
|
msgid "Rémunérations ouvriers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_53
|
|
msgid "Base à un taux exonéré"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_30
|
|
msgid "Base CA 12%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_21
|
|
msgid "Immobilisations incorporelles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_222
|
|
msgid "Terrains bâtis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_67
|
|
msgid "Taxe Importation (privées) 12%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_673000
|
|
msgid "Impôts étrgs/résultat d'ex. antérieurs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_24
|
|
msgid "Livraison de Biens triangulaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_748000
|
|
msgid "Produits d'exploitation divers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_610
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_610000
|
|
msgid "Loyers et charges locatives"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_17
|
|
msgid "Chiffre d'affaires imposable (sans TVA)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_241
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_241000
|
|
msgid "Mobilier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_612200
|
|
msgid "Imprimés et fournitures de bureau"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_360000
|
|
msgid "Acomptes versés / achats pour stocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_211
|
|
msgid "Concessions, brevets et licences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_165400
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_637
|
|
msgid "Provisions pour autres risques & charges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_204900
|
|
msgid "Amort s/fr de restructuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_67
|
|
msgid "Impôts sur le résultat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_472000
|
|
msgid "Tantièmes de l'exercice à payer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_122000
|
|
msgid "Plus-values de rééval. sur immob. fin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_175
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_44
|
|
msgid "Dettes commerciales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_621300
|
|
msgid "Chg.soc.lég. ouvriers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_630200
|
|
msgid "Dot. cor. val s/immob. corporels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_34
|
|
msgid "Livraison de Biens Art26"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_637100
|
|
msgid "Reprises prov autres risq,chg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_202
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_202000
|
|
msgid "Fr.d'emission d'empr,prime remboursement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_40
|
|
msgid "Base intracom. 3%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_78
|
|
msgid "Livraisons de biens (art. 26) 6%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_561000
|
|
msgid "Ccp - chèques émis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_281100
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_283100
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_290100
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_291100
|
|
msgid "Effets à recevoir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_442000
|
|
msgid "Factures à recevoir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_550000
|
|
msgid "Ets de crédit-compte à vue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_230
|
|
msgid "Installations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_110000
|
|
msgid "Primes d'émission"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_512900
|
|
msgid "Réduction valeur s/part ent. liées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_493000
|
|
msgid "Produits à reporter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_612100
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_54
|
|
msgid "Base Importation (entr.) 3%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_220800
|
|
msgid "Plus-values actées sur terrains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_243900
|
|
msgid "Amort. s/matériel de bureau"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_720000
|
|
msgid "Travaux effect. par entreprise elle-même"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_742000
|
|
msgid "Plus-values sur réalis. créances comm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_232000
|
|
msgid "Outillage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_290600
|
|
msgid "Acomptes versés"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_613300
|
|
msgid "Commissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_431000
|
|
msgid "Banques-promesses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_414000
|
|
msgid "Produits à recevoir (non commerciaux)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_204
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_204000
|
|
msgid "Frais de restructuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_14
|
|
msgid "Livraisons / aquisitions intracom."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_309000
|
|
msgid "Réduction de valeur s/mat. premières"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_621400
|
|
msgid "Assurance accidents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_130000
|
|
msgid "Réserve légale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_406000
|
|
msgid "Acomptes versés aux fournisseurs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_487000
|
|
msgid "Cautionnements reçus en numeraire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_665000
|
|
msgid "Différences de change exceptionnelles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_613000
|
|
msgid "Redevances et royalties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_283700
|
|
msgid "Créances douteuses (s/participations)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_12
|
|
msgid "Plus-values de réévaluation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_750100
|
|
msgid "Autres produits des immob. financières"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_413100
|
|
msgid "Autres créances sur entrepr. liées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_201900
|
|
msgid "Amort s/fr d'augmentation du capital"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_7
|
|
msgid "Ventes 12%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_660100
|
|
msgid "Reprises cor. val. excep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_300000
|
|
msgid "Stocks matières premières val. d'acquis."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_319000
|
|
msgid "Réd. de val. - stocks fournitures (-)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_70
|
|
msgid "Chiffre d'affaires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu_vat
|
|
msgid "VAT Declaration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_280900
|
|
msgid "Réduction de valeur s/parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_21
|
|
msgid "Affectations de biens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_500000
|
|
msgid "Actions propres"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_240
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_240000
|
|
msgid "Installation gen, agencements,.."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_616100
|
|
msgid "Transports par tiers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_24
|
|
msgid "Taxe non déductible / op. exonérée"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_700000
|
|
msgid "Ventes et prestations de services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_400000
|
|
msgid "Clients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_1750
|
|
msgid "Fournisseurs - dettes en compte"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_160000
|
|
msgid "Provisions pour pensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_282
|
|
msgid "Participations entr. avec lien particip."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_580000
|
|
msgid "Virements internes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_12
|
|
msgid "Autres exonérations (art 44)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_77
|
|
msgid "Régul. d'impôts & reprises prov. fisc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: field:vat.declaration.report,period_id:0
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_662100
|
|
msgid "Reprises prov risq,chg except."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_755000
|
|
msgid "Ecarts de conversion de devises"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_339000
|
|
msgid "Réduction de val. / produits finis (-)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_5
|
|
msgid "Prélèvements privés de services (art 16)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_53
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_530000
|
|
msgid "Dépôts à terme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_651100
|
|
msgid "Reprises cor. val s/actif circulants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_6
|
|
msgid "Affectation de biens (art 13 b)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_281
|
|
msgid "Créances sur des entreprises liées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_66
|
|
msgid "Taxe Importation (privées) 3%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_680000
|
|
msgid "Transfert aux réserves immunisées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_603000
|
|
msgid "Achats de sous-traitances générales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_51
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_510000
|
|
msgid "Actions et parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_281700
|
|
msgid "Créances douteuses (entreprises liées)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_260000
|
|
msgid "Autres immobilisations corporelles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_22
|
|
msgid "Taxe déclarée comme débiteur"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_38
|
|
msgid "Base intracom. 15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_651000
|
|
msgid "Dot. cor. val s/actif circ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_69
|
|
msgid "Total de la taxe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_652000
|
|
msgid "Moins-values sur réalis. d'actifs circ."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_751000
|
|
msgid "Produits des valeurs mobilières"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_123000
|
|
msgid "Plus-values de réévaluation sur stocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_409000
|
|
msgid "Réductions de valeur / créances comm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_175010
|
|
msgid "Dettes en cpte - fourniss. ordinaires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_452
|
|
msgid "Impôts et taxes à payer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_600000
|
|
msgid "Achats de matières premières"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_615000
|
|
msgid "Annonces, publicité"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_134000
|
|
msgid "Autres reserves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_6123
|
|
msgid "Téléphone, télégrammes, frais post."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_221900
|
|
msgid "Amort. sur constructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_661
|
|
msgid "Dotations aux corrections de val./financ"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_671000
|
|
msgid "Impôts luxemb /résultat d'ex. antérieurs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_636000
|
|
msgid "Dot. prov-grosses réparation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_310000
|
|
msgid "Matières consommables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_290
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_290000
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_40
|
|
msgid "Créances commerciales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_612310
|
|
msgid "Frais postaux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_433000
|
|
msgid "Banques-dettes en compte courant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_49
|
|
msgid "Comptes de régularisation et cptes d'att"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_641000
|
|
msgid "Moins-val. sur réalis. d'immob. corp."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_179000
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_48
|
|
msgid "Dettes diverses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_623000
|
|
msgid "Autres frais de personnel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_131000
|
|
msgid "Réserves indisponibles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_creances
|
|
msgid "Créances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_65
|
|
msgid "Charges financières"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_420000
|
|
msgid "Emprunts obligataires convert."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_46
|
|
msgid "taxe intracom. 6%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_80
|
|
msgid "Taxe prestations de services (art. 26) 3%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_71
|
|
msgid "Excédent de taxe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_6120
|
|
msgid "Eau, gaz, électricité, carburants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_income
|
|
msgid "Income"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_746000
|
|
msgid "Loyers perçus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_52
|
|
msgid "Base Importation (entr.) 6%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_612
|
|
msgid "Fournitures faites à l'entreprise"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_632
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_632000
|
|
msgid "Dot. cor. val s/en-cours,pr fini"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_430000
|
|
msgid "Banques-emprunts en compte à terme fixe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_750000
|
|
msgid "Produits des participations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_663000
|
|
msgid "Moins-values sur réalis. d'actifs immob."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_74
|
|
msgid "Autres produits d'exploitation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_621100
|
|
msgid "Chg.soc.lég. personnel de direction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_636100
|
|
msgid "Reprises prov. grosses réparation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_16
|
|
msgid "Provisions et impôts différés"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_310600
|
|
msgid "Emballages commerciaux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_633100
|
|
msgid "Reprises cor. val s/cr com +1an"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_612010
|
|
msgid "Consommation - gaz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_622000
|
|
msgid "Primes patr. pour ass. extra - légales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_451
|
|
msgid "T.v.a. en aval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_453000
|
|
msgid "Retenues s/salaires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_713000
|
|
msgid "Variation de stocks des produits finis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_632100
|
|
msgid "Reprises cor. val s/en-cours,pf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_512000
|
|
msgid "Parts dans entreprises liées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_171000
|
|
msgid "Emprunts obligataires non convertibles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_630
|
|
msgid "Dotations aux corrections de val./immob."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_220
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_220000
|
|
msgid "Terrains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_411
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_411000
|
|
msgid "T.v.a en amont"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_124000
|
|
msgid "Reprises de réd. de val./plac. de très."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_288000
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_418000
|
|
msgid "Cautionnements versés en numéraire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_744000
|
|
msgid "Commissions et courtages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_150000
|
|
msgid "Subsides en cap. - montants obtenus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_60
|
|
msgid "Approvisionnements et marchandises"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_754200
|
|
msgid "Intérêts retards de paiement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_452100
|
|
msgid "Impôts et taxes à payer aux adm commun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_3
|
|
msgid "Stocks et commandes en cours d'exécution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_1
|
|
msgid "Plan de Taxes Luxembourgeois"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_176000
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_460000
|
|
msgid "Acomptes reçus sur commandes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_51
|
|
msgid "Base importation (entr.) 15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_609
|
|
msgid "Variation des stocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_15
|
|
msgid "Subsides en capital"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_615300
|
|
msgid "Publications légales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_44
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_11
|
|
msgid "Autres exonérations (art 43)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_604000
|
|
msgid "Achats de marchandises"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: code:addons/l10n_lu/wizard/print_vat.py:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please check if package pdftk is installed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_3
|
|
msgid "Intra transfert de biens 0%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_510900
|
|
msgid "Réduction valeur s/action et parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_77
|
|
msgid "Prestations de services (art. 26) 12%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_expense
|
|
msgid "Expense"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_233000
|
|
msgid "Pièces de rechange"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_512100
|
|
msgid "Montant non appelé s/parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_85
|
|
msgid "Base importation (privées.) 12%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_607000
|
|
msgid "Achats produits et demi-produits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_211100
|
|
msgid "Concessions, brevet à titre onéreux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_42
|
|
msgid "Dettes à + d'1 an échéant dans l'année"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_203900
|
|
msgid "Amort s/autres fr d'établissement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_56
|
|
msgid "Taxe Importation (entr.) 15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_221800
|
|
msgid "Plus-values actées sur constructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_656000
|
|
msgid "Frais de banque"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_613200
|
|
msgid "Organismes de services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_175100
|
|
msgid "Effets à payer - entreprises apparentées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_643000
|
|
msgid "Charges d'exploitation diverses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_82
|
|
msgid "Taxe livraisons de biens (art. 26) 6%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_291700
|
|
msgid "Créances douteuses s/autres créances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_liability
|
|
msgid "Liability"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_58
|
|
msgid "Taxe Importation (entr.) 12%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_29
|
|
msgid "Base CA 3%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_root
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_210
|
|
msgid "Frais de recherche et de développement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_79
|
|
msgid "Taxe prestations de services (art. 26) 6%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_741000
|
|
msgid "Plus-values sur réal. d'immob. corp."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_624
|
|
msgid "Pensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_654000
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_754000
|
|
msgid "Différences de change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_175000
|
|
msgid "Fournisseurs - entreprises apparentées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_432000
|
|
msgid "Banques-crédit d'acceptation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_22
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_25
|
|
msgid "Livraisons de biens triangulaire 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_283000
|
|
msgid "Créances s/entrepr. lien de particip."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_140100
|
|
msgid "Bénéfice de l'exercice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_33
|
|
msgid "Importations a des fins privées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_30
|
|
msgid "Importations a des fins de l'entreprise"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_250000
|
|
msgid "Terrains et constructions en loc.-fin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_23
|
|
msgid "Taxe acquittée comme caution solidaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_756000
|
|
msgid "Autres produits financiers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_140000
|
|
msgid "Résultats reportés"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_451200
|
|
msgid "T.v.a intracom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_177100
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_427100
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_443100
|
|
msgid "Entreprises liées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: view:vat.declaration.report:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_4
|
|
msgid "Créances et dettes à un an au plus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_635000
|
|
msgid "Dot. prov. pension et oblig. sim."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_12
|
|
msgid "Achats frais généraux 15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_751
|
|
msgid "Produits des actifs circulants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_280100
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_282100
|
|
msgid "Montants non appelés"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_cash_equity
|
|
msgid "Equity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_47
|
|
msgid "Taxe intracom. 3%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_45
|
|
msgid "Dettes fiscales, salariales et sociales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: view:vat.declaration.report:0
|
|
msgid "Print Tax Statements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_24
|
|
msgid "Mobilier et matériel roulant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_11
|
|
msgid "Achats frais généraux 0%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_637000
|
|
msgid "Dot. prov-autres risques et chg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_634100
|
|
msgid "Reprises cor. val.s/cr com -1an"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_280800
|
|
msgid "+values actées s/parts entreprises liées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_650000
|
|
msgid "Intérêts, commissions et frais / dettes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_5
|
|
msgid "Ventes 3%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_320000
|
|
msgid "En cours de fabrication - val. d'acquis."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_492000
|
|
msgid "Charges à imputer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_624000
|
|
msgid "Pension administrat. ou gérant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_31
|
|
msgid "Approvisionnements et fournitures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_33
|
|
msgid "Taxe CA 6%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_642000
|
|
msgid "Moins-val. / réalis. de créances comm."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_87
|
|
msgid "Base des prestations de services (art.26/1/c et d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_88
|
|
msgid "Taxe des prestations de services (art.26/1/c et d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_36
|
|
msgid "Acomptes versés sur achats pour stocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_635100
|
|
msgid "Reprises prov. s/pens.obli. sim."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_419000
|
|
msgid "Réductions de val. / autres créances (-)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_410000
|
|
msgid "Capital appelé, non versé"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_660000
|
|
msgid "Dot. cor. val exceptionnelles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_57
|
|
msgid "Taxe Importation (entr.) 3%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_454000
|
|
msgid "Cass (centre..de sécurite soc)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_421000
|
|
msgid "Emprunts oblig. non convertibles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_411100
|
|
msgid "T.v.a soumise à l'origine amont"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_62
|
|
msgid "Base Importation (privées) 3%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_550900
|
|
msgid "Réduction valeur s/cpte a vue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_151000
|
|
msgid "Subsides-montants transf. aux résultats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_18
|
|
msgid "Achat de B. et S. à l'intérieur du pays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_491000
|
|
msgid "Produits acquis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_282000
|
|
msgid "Participations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_222800
|
|
msgid "Plus-values actées s/terrains bâtis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_242
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_242000
|
|
msgid "Matériel roulant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_661000
|
|
msgid "Dot. cor. val s/immob. financières"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_25
|
|
msgid "Immobilisation détenues en loc.-fin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_2
|
|
msgid "Immobilis., dettes & créances à + d'1 an"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_610100
|
|
msgid "Redevances de crédit bail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_621
|
|
msgid "Charges sociales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_426000
|
|
msgid "Acomptes reçus / commandes éch. ds l'an"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_90
|
|
msgid "Total Exoneration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_169000
|
|
msgid "Autres provisions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_499800
|
|
msgid "Solde équilibre en devises (hors pc)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_251000
|
|
msgid "Install., machines & out. en loc.-fin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_541000
|
|
msgid "Coupons à encaisser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_754100
|
|
msgid "Amendes pour retards de paiement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_631000
|
|
msgid "Dot. cor. val s/stock mat.fourni"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_473000
|
|
msgid "Autres allocataires à payer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_132000
|
|
msgid "Réserves immunisées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_59
|
|
msgid "Total Taxe Importation (entr.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_57
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_570000
|
|
msgid "Caisses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_620100
|
|
msgid "Rémunérations personnel de direction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_655000
|
|
msgid "Ecarts de conversion des devises"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_408000
|
|
msgid "Ecarts de conversion de devises/créances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_635
|
|
msgid "Provisions pour pensions et oblig. sim."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_750
|
|
msgid "Produits des immob. financières"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_609000
|
|
msgid "Variation de stock mat. premières"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_1
|
|
msgid "Fonds propres, prov. & dettes + d'1an"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_168000
|
|
msgid "Impôts différés"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_653000
|
|
msgid "Charges d'escompte de créances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_529000
|
|
msgid "Titres à rev. fixes - réd. de val."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_165000
|
|
msgid "Provisions diverses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_166000
|
|
msgid "Provisions pour charges de commandes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_162000
|
|
msgid "Provisions pr grosses rép. & gros entr."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_510100
|
|
msgid "Montant non appelé s/action.part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_120000
|
|
msgid "Plus-values de rééval. sur immob. incorp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_28
|
|
msgid "Base CA 6%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_270000
|
|
msgid "Immobilisations en cours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_712000
|
|
msgid "Variation de stocks des encours de fabr."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_560000
|
|
msgid "Ccp - compte courant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_456000
|
|
msgid "Personnel-avances et acomptes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_230900
|
|
msgid "Amort s/installations techniques"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_42
|
|
msgid "Base intracom. exonérée"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_25
|
|
msgid "Taxe non déductible (art 50)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_490000
|
|
msgid "Charges à reporter (payées d'avance)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_550
|
|
msgid "Comptes courants bancaires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_27
|
|
msgid "Immobilis. corp. en cours & acptes versé"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_404000
|
|
msgid "Produits à recevoir (factures à établir)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_615
|
|
msgid "publicités"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_608000
|
|
msgid "Remises, ristournes et rabais sur achats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_743000
|
|
msgid "Récupération de frais de personnel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_7
|
|
msgid "Point 5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_16
|
|
msgid "Point 7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_286000
|
|
msgid "Actions ou parts propres"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_177200
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_427200
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_443200
|
|
msgid "Lien de participation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_616000
|
|
msgid "Sous-traitants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_660
|
|
msgid "Dotations aux corrections de val. except"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_8
|
|
msgid "Prestations de services (art 26)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_512
|
|
msgid "Actions & parts - options acquises"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_223900
|
|
msgid "Amort s/autres droits réels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_223800
|
|
msgid "+values actées s/autres droits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_68
|
|
msgid "Total Taxe Importation (privées)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_220900
|
|
msgid "Réduction de valeur sur terrains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_290700
|
|
msgid "Créances douteuses s/cr commerciales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_407000
|
|
msgid "Créances commerciales douteuses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_10
|
|
msgid "Exportations 0%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_281900
|
|
msgid "Réduction de valeur s/cré. entre. liées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_2
|
|
msgid "Total du chiffre d'affaires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_763000
|
|
msgid "Plus-values sur réalis. d'actifs immob."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_48
|
|
msgid "Taxe intracom. 12%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_66
|
|
msgid "Charges exceptionnelles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_202900
|
|
msgid "Amort s/fr d'émission d'emprunts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_163000
|
|
msgid "Provisions pour rente viagère"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_6
|
|
msgid "Ventes 6%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_17
|
|
msgid "Dettes à plus d'un an"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_203
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_203000
|
|
msgid "Autres frais d'établissement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_520000
|
|
msgid "Titres à rev. fixes - valeur d'acquis."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_26
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_70
|
|
msgid "Taxe en amont déductible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_140
|
|
msgid "Bénéfice reporté"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_609400
|
|
msgid "Variation stock marchandises"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_330000
|
|
msgid "Valeur d'acquisition des produits finis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_16
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_20
|
|
msgid "Services Intra-Co 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_651
|
|
msgid "Réductions de valeur / actifs circulants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu
|
|
msgid "Luxembourg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_771000
|
|
msgid "Régularis. d'impôts luxemb sur résultat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_640100
|
|
msgid "Impôt foncier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_425
|
|
msgid "Dettes commerciales échéant ds l'année"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_20
|
|
msgid "Frais d'établissement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_620200
|
|
msgid "Rémunérations employés"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_417000
|
|
msgid "Créances douteuses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_211200
|
|
msgid "Conc., brevets créés par l'entr. même"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_71
|
|
msgid "Variation des stocks & comm. en cours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_630000
|
|
msgid "Dot. cor. val s/frais d'établissement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_45
|
|
msgid "Taxe intracom. 15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_612000
|
|
msgid "Consommation - eau"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_413200
|
|
msgid "Autres créances / entrepr. apparentées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_231900
|
|
msgid "Amortissement s/machines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_34
|
|
msgid "Taxe CA 3%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_282800
|
|
msgid "+values actées s/participations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_121000
|
|
msgid "Plus-values de rééval. sur immob. corp."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_633000
|
|
msgid "Dot. cor. val s/cr comm +1an"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_35
|
|
msgid "Taxes CA 12%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_636
|
|
msgid "Provisions pour grosses réparations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_173000
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_423000
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_55
|
|
msgid "Etablissements de crédit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_22
|
|
msgid "Terrains et constructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_23
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_26
|
|
msgid "Livraison de Biens Triangulaire 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_280000
|
|
msgid "Parts dans des entreprises liées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_21
|
|
msgid "Ventes de Services Art.26"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_73
|
|
msgid "Solde à verser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_283900
|
|
msgid "Réductions de valeur s/cr particip."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_33
|
|
msgid "Produits finis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_634
|
|
msgid "Dotations correct. val./cr. comm. -1an"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_35
|
|
msgid "Livraisons de Biens Art26"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_13
|
|
msgid "Réserves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_631
|
|
msgid "Dotations aux correct. de val./stocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_550100
|
|
msgid "Chèques et virements émis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_221
|
|
msgid "Constructions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_2
|
|
msgid "Intra Livraison avec installation 0%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_174000
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_424000
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_438000
|
|
msgid "Autres emprunts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_612300
|
|
msgid "Téléphone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_243000
|
|
msgid "Matériel de bureau"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: code:addons/l10n_lu/wizard/print_vat.py:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid "pdf not created !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_640200
|
|
msgid "Impôt commercial s/le capital"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_10
|
|
msgid "Capital"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_661100
|
|
msgid "Reprises cor val s/immob. fin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_43
|
|
msgid "A reporter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.chart.template,name:l10n_lu.l10nlu_chart_template
|
|
msgid "PCMN for Luxembourg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_283
|
|
msgid "Créances / entrepr. avec lien particip."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_282900
|
|
msgid "Réduction de valeur s/participations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_455000
|
|
msgid "Personnel-rémuneration à payer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_612040
|
|
msgid "Consommation - mazout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_450000
|
|
msgid "Dettes fiscales estimées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_9
|
|
msgid "Livraisons intracommunautaires de biens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_101000
|
|
msgid "Capital non appelé (-)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_708000
|
|
msgid "R.r.r accordés sur ventes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_8
|
|
msgid "Ventes 15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_753000
|
|
msgid "Subsides en capital et en intérêts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_6
|
|
msgid "Charges"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_62
|
|
msgid "Rémunérations, charges soc. et pensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_615100
|
|
msgid "Cotisations et abonnements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_63
|
|
msgid "Total Base Importation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_31
|
|
msgid "Base CA au taux indéfini"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_29
|
|
msgid "Importations Intra-Co 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_164000
|
|
msgid "Provisions pr sûretés pers. et réelles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_140200
|
|
msgid "Perte de l'exercice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_411500
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_451500
|
|
msgid "Compte courant tva"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_640000
|
|
msgid "Taxe d'abonnement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_7
|
|
msgid "Produits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_480000
|
|
msgid "Obligations et coupons échus (dettes)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_3
|
|
msgid "1. Ventes ou recettes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_5
|
|
msgid "Placements de trésorerie et disponible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_672000
|
|
msgid "Impôts étrangers sur le résultat de l'ex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_284000
|
|
msgid "Titres à caractère d'immobilisation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_lu.action_vat_report
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_lu.model_vat_declaration_report
|
|
msgid "VAT Declaration Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_133000
|
|
msgid "Réserves disponibles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_10
|
|
msgid "Exportations (art 43)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_4
|
|
msgid "Prélèvements privés de biens (art 13 a)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_15
|
|
msgid "Autres opérations réalisées à l'étranger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_60
|
|
msgid "Base Importation (privées) 15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_27
|
|
msgid "Base CA 15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_37
|
|
msgid "Total Base intracommunautaire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_210900
|
|
msgid "Amort. s/fr de recherche et développemen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_17
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_19
|
|
msgid "Services Intra-Co2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_200900
|
|
msgid "Amort s/fr de constitution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_668000
|
|
msgid "Autres charges exceptionnelles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_540000
|
|
msgid "Valeurs échues à l'encaissement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_612320
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_175110
|
|
msgid "Effets à payer - fournisseurs ordinaires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_223
|
|
msgid "Autres droits réels sur des immeubles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_61
|
|
msgid "Services et biens divers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: field:vat.declaration.report,tax_code_id:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_452000
|
|
msgid "Impôts et taxes à payer à l'état"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_422000
|
|
msgid "Dettes de location-financ. et assimilées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_634000
|
|
msgid "Dot. cor. val. s/cr comm -1an"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_212900
|
|
msgid "Amort s/fonds de commerce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_280
|
|
msgid "Participation dans des entreprises liées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_230000
|
|
msgid "Installations techniques"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_349000
|
|
msgid "Réd. de val. / stocks marchandises (-)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_210000
|
|
msgid "Frais de recherche et développement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_213000
|
|
msgid "Acomptes versés s/immob. incorp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_86
|
|
msgid "Taxe prestation de services (Art.26) 15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_242900
|
|
msgid "Amort. s/matériel roulant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_1751
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_425100
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_441000
|
|
msgid "Effets à payer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_621000
|
|
msgid "Chg.soc.lég.administ.et gérant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_1
|
|
msgid "Intra Travail à façon 0%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_30
|
|
msgid "Approvisionnements - matières premières"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_75
|
|
msgid "Produits financiers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_285000
|
|
msgid "Autres prêts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_9
|
|
msgid "Vente de tabacs 0%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_64
|
|
msgid "Autres charges d'exploitation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_41
|
|
msgid "Base intracom. 12%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_76
|
|
msgid "Prestations de services (art. 26) 3%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_lu_0
|
|
msgid "Plan KLUWER"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_15
|
|
msgid "Achats Intra-CO2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_488000
|
|
msgid "Autres dettes diverses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_291
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_291000
|
|
msgid "Autres créances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_412000
|
|
msgid "Impots et vers. fiscaux à récupérer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_36
|
|
msgid "Livraisons de Biens Art.26"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_31
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_32
|
|
msgid "Importations Fins Privées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_41
|
|
msgid "Autres créances à - d'un an"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_612020
|
|
msgid "Consommation - électricité"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_499000
|
|
msgid "Comptes d'attente"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_211190
|
|
msgid "Amort. s/concession, brevet acquis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_470000
|
|
msgid "Dividendes-tantièmes d'ex. ant. à payer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_340000
|
|
msgid "Stocks marchandises - valeur d'acquis."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_570900
|
|
msgid "Réduction valeur s/caisse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_28
|
|
msgid "Importations Intra-Co2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_602000
|
|
msgid "Achats de services, travaux et études"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_451100
|
|
msgid "T.v.a soumise à l'origine aval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_291900
|
|
msgid "Réduction de valeur s/autres créances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_633
|
|
msgid "Dotations correct. val./cr. comm. +1an"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_55
|
|
msgid "Base Importation (entr.) 12%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_329000
|
|
msgid "Réductions de valeur / en cours (-)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_662000
|
|
msgid "Dot. prov-risques et chg except."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_612030
|
|
msgid "Consommation - carburants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_56
|
|
msgid "Ccp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_161000
|
|
msgid "Provisions pour charges fiscales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_43
|
|
msgid "Dettes financières"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_773000
|
|
msgid "Régularis. d'impôts étrangers / résultat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_757000
|
|
msgid "Escomptes obtenus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_640
|
|
msgid "Taxes et impôts directs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_23
|
|
msgid "Installations, machines et outillages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_238000
|
|
msgid "Plus-values actées sur i./m./o."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_740000
|
|
msgid "Subsides d'exploitation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_601000
|
|
msgid "Achats de fournitures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_401000
|
|
msgid "Effets à recevoir - clients"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_624100
|
|
msgid "Pension personnel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_670000
|
|
msgid "Impôts luxemb sur le résultat de l'ex."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_640300
|
|
msgid "Impôt s/la fortune"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_231
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_231000
|
|
msgid "Machines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_83
|
|
msgid "Total de la taxe à payer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_49
|
|
msgid "Total Taxe intracom."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_615200
|
|
msgid "Dons et libéralités"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_170000
|
|
msgid "Emprunts convertibles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_18
|
|
msgid "Achats de Services Art.26"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_20
|
|
msgid "Importations de biens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_631100
|
|
msgid "Reprises cor. val. s/stock mat. fourni"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_451000
|
|
msgid "T.v.a en aval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_61
|
|
msgid "Base Importation (privées) 6%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_214000
|
|
msgid "Surprix afférent à l'acquisit. d'1 part."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_47
|
|
msgid "Dettes suite à l'affect. des résultats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_674000
|
|
msgid "Impôts sur résultats exceptionnels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_613
|
|
msgid "Rétributions de tiers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_662
|
|
msgid "Provisions pour risques & charges except"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_403000
|
|
msgid "Créances s/entreprises apparentées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_212
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_212000
|
|
msgid "Fonds de commerce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_100000
|
|
msgid "Capital souscrit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_290900
|
|
msgid "Réduction de valeur s/cr commerciales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_32
|
|
msgid "Taxe CA 15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_252000
|
|
msgid "Mobilier et mat. roulant en loc.-fin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_81
|
|
msgid "Taxe prestations de services (art. 26) 12%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_241900
|
|
msgid "Amort. sur mobilier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_471000
|
|
msgid "Dividendes de l'exercice à payer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_28
|
|
msgid "Immobilisations financières"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_614000
|
|
msgid "Assurance incendie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_14
|
|
msgid "Achats Intra-Co 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_751100
|
|
msgid "Autres produits des actifs circulants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_141000
|
|
msgid "Perte reportée"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_74
|
|
msgid "Prestations de services (art. 26) 15%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_539000
|
|
msgid "Réductions de valeur / dépôts à terme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_613100
|
|
msgid "Honoraires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_425000
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_440000
|
|
msgid "Fournisseurs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_lu.account_tax_template_13
|
|
msgid "Achats Intra-Co"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_620000
|
|
msgid "Rémunératons administrat. ou gérants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_180000
|
|
msgid "Comptes de liaison établiss. & succurs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_239000
|
|
msgid "Amortissements sur i./m./o."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_211290
|
|
msgid "Amort. s/concession, brevets créés"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_458000
|
|
msgid "Autres dettes sociales"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_32
|
|
msgid "En cours de fabrication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_36
|
|
msgid "Taxe au taux indéfini"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_89
|
|
msgid "41"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_75
|
|
msgid "Prestations de services (art. 26) 6%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_109000
|
|
msgid "Compte de l'exploitant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_65
|
|
msgid "Taxe Importation (privées) 6%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_39
|
|
msgid "Base intracom. 6%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_13
|
|
msgid "Tabacs fabriqués"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_611000
|
|
msgid "Entretiens et réparations des locaux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_201
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_201000
|
|
msgid "Frais d'augmentation de capital"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_172000
|
|
msgid "Dettes de loc. - financ. et assimilées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_222900
|
|
msgid "Amort. sur terrains bâtis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_14
|
|
msgid "Résultat reporté"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_cash_moves
|
|
msgid "Cash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_369000
|
|
msgid "Réd. de val. / acptes versés stocks (-)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_84
|
|
msgid "Taxe importation (entr.) 6%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_609100
|
|
msgid "Variation stock mat. consommables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_621200
|
|
msgid "Chg.soc.lég. employés"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_745000
|
|
msgid "Redevances pour brevets et licences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_200000
|
|
msgid "Frais de constitution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_281000
|
|
msgid "Créances s/des entreprises liées"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.tax.code.template,name:l10n_lu.account_tax_code_template_19
|
|
msgid "Acquisitions intracom. de biens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_178000
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_428000
|
|
msgid "Cautionnements reçus en numéraire"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_752000
|
|
msgid "Plus-values sur réalis. d'actifs circula"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_lu
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_lu.account_416000
|
|
msgid "Créances diverses"
|
|
msgstr ""
|
|
|