odoo/addons/web/i18n/mk.po

1546 lines
39 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Macedonian translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Stojanoski <nstojanoski@vion.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-04 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:172
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:198
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:414
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:419
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1233
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:424
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1239
msgid "Ok"
msgstr "Во Ред"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:180
msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
msgstr "Испрати го OpenERP Enterprise извештајот"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:194
msgid "Dont send"
msgstr "Не праќај"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:256
#, python-format
msgid "Loading (%d)"
msgstr "Се вчитува (%d)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:288
msgid "Invalid database name"
msgstr "Гречно име на база"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:483
msgid "Backed"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:484
msgid "Database backed up successfully"
msgstr "Базата е успешно бекапирана"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:527
msgid "Restored"
msgstr "Ресторирана"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:527
msgid "Database restored successfully"
msgstr "Базата е успешно ресторирана"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:708
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:359
msgid "About"
msgstr "За Нас"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:787
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:356
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:790
#: addons/web/static/src/js/search.js:239
#: addons/web/static/src/js/search.js:288
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:95
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:836
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:962
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1228
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:738
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1496
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1506
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1515
#: addons/web/static/src/js/search.js:293
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1234
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:791
msgid "Change password"
msgstr "Промени лозинка"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:792
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:73
#: addons/web/static/src/js/views.js:962
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:737
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1514
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:811
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:226
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1729
msgid "Change Password"
msgstr "Смени Лозинка"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1096
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1100
msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1131
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1135
msgid "Client Error"
msgstr "Клиентска грешка"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
msgid "Export Data"
msgstr "Експортирај ги податоците"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:19
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:69
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:398
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:692
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3044
#: addons/web/static/src/js/views.js:963
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:698
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3067
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:20
msgid "Export To File"
msgstr "Експортирај во Датотека"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:125
msgid "Please enter save field list name"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:360
msgid "Please select fields to save export list..."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:373
msgid "Please select fields to export..."
msgstr "Одберете полиња за експорт..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
msgid "Import Data"
msgstr "Импортирај податоци"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:70
msgid "Import File"
msgstr "Импортирај датотека"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:105
msgid "External ID"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/formats.js:300
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:245
#: addons/web/static/src/js/formats.js:322
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:251
msgid "Download"
msgstr "Превземи"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/formats.js:305
#: addons/web/static/src/js/formats.js:327
#, python-format
msgid "Download \"%s\""
msgstr "Превземи \"%s\""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:191
msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:237
msgid "Filter Entry"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:242
#: addons/web/static/src/js/search.js:291
#: addons/web/static/src/js/search.js:296
msgid "OK"
msgstr "Во ред"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:286
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1292
#: addons/web/static/src/js/search.js:291
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Додади на табла"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:415
#: addons/web/static/src/js/search.js:420
msgid "Invalid Search"
msgstr "Невалидно Пребарување"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:415
#: addons/web/static/src/js/search.js:420
msgid "triggered from search view"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:503
#: addons/web/static/src/js/search.js:508
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:839
#: addons/web/static/src/js/search.js:844
msgid "not a valid integer"
msgstr "не е валиден број"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:853
#: addons/web/static/src/js/search.js:858
msgid "not a valid number"
msgstr "не е валиден број"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:931
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:968
#: addons/web/static/src/js/search.js:936
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:932
#: addons/web/static/src/js/search.js:937
msgid "No"
msgstr "Не"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1290
#: addons/web/static/src/js/search.js:1295
msgid "contains"
msgstr "содржи"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1291
#: addons/web/static/src/js/search.js:1296
msgid "doesn't contain"
msgstr "не содржи"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1292
#: addons/web/static/src/js/search.js:1306
#: addons/web/static/src/js/search.js:1325
#: addons/web/static/src/js/search.js:1344
#: addons/web/static/src/js/search.js:1365
#: addons/web/static/src/js/search.js:1297
#: addons/web/static/src/js/search.js:1311
#: addons/web/static/src/js/search.js:1330
#: addons/web/static/src/js/search.js:1349
#: addons/web/static/src/js/search.js:1370
msgid "is equal to"
msgstr "е еднакво на"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1293
#: addons/web/static/src/js/search.js:1307
#: addons/web/static/src/js/search.js:1326
#: addons/web/static/src/js/search.js:1345
#: addons/web/static/src/js/search.js:1366
#: addons/web/static/src/js/search.js:1298
#: addons/web/static/src/js/search.js:1312
#: addons/web/static/src/js/search.js:1331
#: addons/web/static/src/js/search.js:1350
#: addons/web/static/src/js/search.js:1371
msgid "is not equal to"
msgstr "не е еднакво на"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1294
#: addons/web/static/src/js/search.js:1308
#: addons/web/static/src/js/search.js:1327
#: addons/web/static/src/js/search.js:1346
#: addons/web/static/src/js/search.js:1367
#: addons/web/static/src/js/search.js:1299
#: addons/web/static/src/js/search.js:1313
#: addons/web/static/src/js/search.js:1332
#: addons/web/static/src/js/search.js:1351
#: addons/web/static/src/js/search.js:1372
msgid "greater than"
msgstr "поголемо од"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1295
#: addons/web/static/src/js/search.js:1309
#: addons/web/static/src/js/search.js:1328
#: addons/web/static/src/js/search.js:1347
#: addons/web/static/src/js/search.js:1368
#: addons/web/static/src/js/search.js:1300
#: addons/web/static/src/js/search.js:1314
#: addons/web/static/src/js/search.js:1333
#: addons/web/static/src/js/search.js:1352
#: addons/web/static/src/js/search.js:1373
msgid "less than"
msgstr "помало од"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1296
#: addons/web/static/src/js/search.js:1310
#: addons/web/static/src/js/search.js:1329
#: addons/web/static/src/js/search.js:1348
#: addons/web/static/src/js/search.js:1369
#: addons/web/static/src/js/search.js:1301
#: addons/web/static/src/js/search.js:1315
#: addons/web/static/src/js/search.js:1334
#: addons/web/static/src/js/search.js:1353
#: addons/web/static/src/js/search.js:1374
msgid "greater or equal than"
msgstr "поголемо или еднакво од"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1297
#: addons/web/static/src/js/search.js:1311
#: addons/web/static/src/js/search.js:1330
#: addons/web/static/src/js/search.js:1349
#: addons/web/static/src/js/search.js:1370
#: addons/web/static/src/js/search.js:1302
#: addons/web/static/src/js/search.js:1316
#: addons/web/static/src/js/search.js:1335
#: addons/web/static/src/js/search.js:1354
#: addons/web/static/src/js/search.js:1375
msgid "less or equal than"
msgstr "помало или еднакво од"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1360
#: addons/web/static/src/js/search.js:1383
#: addons/web/static/src/js/search.js:1365
#: addons/web/static/src/js/search.js:1388
msgid "is"
msgstr "е"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1384
#: addons/web/static/src/js/search.js:1389
msgid "is not"
msgstr "не е"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1396
#: addons/web/static/src/js/search.js:1401
msgid "is true"
msgstr "е точно"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1397
#: addons/web/static/src/js/search.js:1402
msgid "is false"
msgstr "е грешно"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20
#, python-format
msgid "Manage Views (%s)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:100
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:756
msgid "Create"
msgstr "Креирај"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:755
msgid "Edit"
msgstr "Измени"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1647
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364
#, python-format
msgid "View Editor %d - %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
msgid "Inherited View"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:16
msgid "Form"
msgstr "Форма"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:121
#: addons/web/static/src/js/views.js:803
msgid "Customize"
msgstr "Прилагоди"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:123
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:686
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:692
msgid "Set Default"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:469
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:475
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr ""
"Предупредување, податоците се променети, промените нема да бидат запишани."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:693
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:699
msgid "Save default"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:754
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:760
msgid "Attachments"
msgstr "Прилози"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:792
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:798
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
msgstr "Дали навистина сакате да го избришете додатокот %s?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:822
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:828
#, python-format
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:830
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:836
#, python-format
msgid "Unknown field %s in domain %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:868
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:874
#, python-format
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1225
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1231
msgid "Confirm"
msgstr "Потврди"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1921
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2578
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2741
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2590
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2760
msgid "Open: "
msgstr "Отвори: "
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2049
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2061
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr "<em>   Најди Повеќе...</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2062
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2074
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr "<em>   Креирај \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2068
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2080
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr "<em>   Креирај и Измени...</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2101
#: addons/web/static/src/js/views.js:675
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2113
msgid "Search: "
msgstr "Барај: "
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2101
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2550
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2113
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2562
msgid "Create: "
msgstr "Креирај: "
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2661
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:750
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:772
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1646
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2680
msgid "Add"
msgstr "Додади"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2721
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2740
msgid "Add: "
msgstr "Додади: "
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
msgid "List"
msgstr "Листа"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:269
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограничено"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:305
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:309
#, python-format
msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
msgstr "[%(first_record)d до %(last_record)d] од %(records_count)d"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:524
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:528
msgid "Do you really want to remove these records?"
msgstr "Дали навистина сакате да ги отстраните овие записи?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1230
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1232
msgid "Undefined"
msgstr "Недефинирано"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1327
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1331
#, python-format
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:8
msgid "Page"
msgstr "Страна"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:52
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Дали навистина сакате да го отстраните овој запис?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
msgid "Tree"
msgstr "Дрво"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:565
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:480
msgid "Fields View Get"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:573
#, python-format
msgid "View Log (%s)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:600
#, python-format
msgid "Model %s fields"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:610
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:482
msgid "Manage Views"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:611
msgid "Could not find current view declaration"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:805
msgid "Translate"
msgstr "Преведи"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:807
msgid "Technical translation"
msgstr "Технички превод"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:811
msgid "Other Options"
msgstr "Останати Опции"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:814
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1736
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:817
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1606
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:825
msgid "Reports"
msgstr "Извештаи"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:825
msgid "Actions"
msgstr "Акции"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:825
msgid "Links"
msgstr "Линкови"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:919
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "Мора да одберете барем еден запис."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:920
msgid "Warning"
msgstr "Предупредување"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:957
msgid "Translations"
msgstr "Преводи"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:315
msgid "Powered by"
msgstr "Овозможено од"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:315
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1813
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:52
msgid "Loading..."
msgstr "Се вчитува..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:61
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr "КРЕИРАЈ ДАТАБАЗА"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:68
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:211
msgid "Master password:"
msgstr "Мастер лозинка:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:72
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:191
msgid "New database name:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:77
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Внеси ги податоците за демонстрација:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:81
msgid "Default language:"
msgstr "Стандарден јазик:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:91
msgid "Admin password:"
msgstr "Администраторска лозинка:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:95
msgid "Confirm password:"
msgstr "Потврда на лозинката:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:109
msgid "DROP DATABASE"
msgstr "ИЗБРИШИ БАЗА"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:116
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:150
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:301
msgid "Database:"
msgstr "Датабаза:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:128
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:162
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:187
msgid "Master Password:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:132
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:328
msgid "Drop"
msgstr "Избриши"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:143
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr "БЕКАПИРАЈ БАЗА"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:166
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:329
msgid "Backup"
msgstr "Бекап"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:175
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr "РЕСТОРИРАЈ БАЗА"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:182
msgid "File:"
msgstr "Датотека:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:195
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:330
msgid "Restore"
msgstr "Врати"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:204
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr "СМЕНИ МАСТЕР ЛОЗИНКА"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:216
msgid "New master password:"
msgstr "Нова мастер лозинка:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:221
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Потврди нова мастер лозинка:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
msgid ""
"Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
"available here:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
msgid "OpenERP Entreprise"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:256
msgid "OpenERP Enterprise Contract."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:257
msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:259
msgid "Summary:"
msgstr "Резиме:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:263
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:267
msgid "What you did:"
msgstr "Што сторивте:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:297
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Невалидно корисничко име или лозинка"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:306
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:308
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:331
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:310
msgid "Log in"
msgstr "Најави се"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:314
msgid "Manage Databases"
msgstr "Менаџирај Бази"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:332
msgid "Back to Login"
msgstr "Назад кон Најава"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:353
msgid "Home"
msgstr "Дома"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:363
msgid "LOGOUT"
msgstr "ОДЈАВА"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:388
msgid "Fold menu"
msgstr "Скриј го менито"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:389
msgid "Unfold menu"
msgstr "Прикажи го менито"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:454
msgid "Hide this tip"
msgstr "Скриј го овој совет"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:455
msgid "Disable all tips"
msgstr "Оневозможи ги сите совети"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:463
msgid "Add / Remove Shortcut..."
msgstr "Додади / Отстрани кратенка"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:471
msgid "More…"
msgstr "Повеќе…"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:477
msgid "Debug View#"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:478
msgid "View Log (perm_read)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:479
msgid "View Fields"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
msgid "View"
msgstr "Поглед"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:484
msgid "Edit SearchView"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:485
msgid "Edit Action"
msgstr "Уреди акција"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:486
msgid "Edit Workflow"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:491
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:494
msgid "XML ID:"
msgstr "XML ID:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:497
msgid "Creation User:"
msgstr "Креиран од Корисник:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:500
msgid "Creation Date:"
msgstr "Датум на Креирање:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:503
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Последна Промена од:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:506
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Датум на последна модификација:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:542
msgid "Field"
msgstr "Поле"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:632
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:758
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1708
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:757
msgid "Duplicate"
msgstr "Дуплирај"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:775
msgid "Add attachment"
msgstr "Прикачи Додаток"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:801
msgid "Default:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:818
msgid "Condition:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:837
msgid "Only you"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:844
msgid "All users"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:851
msgid "Unhandled widget"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:900
msgid "Notebook Page \""
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:905
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:964
msgid "Modifiers:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:931
msgid "(nolabel)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:936
msgid "Field:"
msgstr "Поле:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:940
msgid "Object:"
msgstr "Објект:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:944
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:948
msgid "Widget:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:952
msgid "Size:"
msgstr "Големина:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:956
msgid "Context:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:960
msgid "Domain:"
msgstr "Домен:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:968
msgid "Change default:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:972
msgid "On change:"
msgstr "На промена:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:976
msgid "Relation:"
msgstr "Врска:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:980
msgid "Selection:"
msgstr "Избор:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1020
msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
msgstr "Прати е-маил преку вашиот е-маил клиент"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1034
msgid "Open this resource"
msgstr "Отвори го овој ресурс"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1056
msgid "Select date"
msgstr "Одбери датум"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
msgid "Open..."
msgstr "Отвори..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1091
msgid "Create..."
msgstr "Креирај..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1092
msgid "Search..."
msgstr "Најди..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1095
msgid "..."
msgstr "..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1155
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1198
msgid "Set Image"
msgstr "Постави слика"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1163
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1213
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1215
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1272
msgid "Clear"
msgstr "Исчисти"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1172
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1223
msgid "Uploading ..."
msgstr "Прикачување ..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1200
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1495
msgid "Select"
msgstr "Одбери"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1209
msgid "Save As"
msgstr "Зачувај како"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1238
msgid "Button"
msgstr "Копче"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
msgid "(no string)"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1248
msgid "Special:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
msgid "Button Type:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1257
msgid "Method:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1261
msgid "Action ID:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1271
msgid "Search"
msgstr "Пребарај"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1280
msgid "-- Filters --"
msgstr "-- Филтри --"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1289
msgid "-- Actions --"
msgstr "-- Акции --"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1290
msgid "Add Advanced Filter"
msgstr "Додади Напреден Филтер"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1291
msgid "Save Filter"
msgstr "Сочувај Филтер"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1293
msgid "Manage Filters"
msgstr "Менаџирај ги Филтрите"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
msgid "Filter Name:"
msgstr "Име на филтерот:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Постоечки филтер со истото име ќе биде заменет)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
msgstr "Одбери табла на која ќе се додаде овој филтер:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1309
msgid "Title of new Dashboard item:"
msgstr "Наслов на новото поле на Таблата"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Напреден Филтер"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1426
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr "Било кои од условите мора да се софпадне"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1427
msgid "All the following conditions must match"
msgstr "Сите услови мора да се софпаднат"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr "Никои од условите не смее да се софпадне"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
msgid "Add condition"
msgstr "Додади услов"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1436
msgid "and"
msgstr "и"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1503
msgid "Save & New"
msgstr "Сочувај и Нов"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1504
msgid "Save & Close"
msgstr "Сочувај и Затвори"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1611
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
msgid "Export Type:"
msgstr "Тип на експорт:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1620
msgid "Import Compatible Export"
msgstr "Импортирај компатибилен експорт"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
msgid "Export all Data"
msgstr "Експортирај ги сите податоци"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
msgid "Export Formats"
msgstr "Експорт Формати"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
msgid "Available fields"
msgstr "Достапни полиња"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1632
msgid "Fields to export"
msgstr "Полиња за експортирање"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1634
msgid "Save fields list"
msgstr "Сочувај ја листата на полиња"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
msgid "Remove All"
msgstr "Отстрани сѐ"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1660
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
msgid "Save as:"
msgstr "Сочувај како:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1700
msgid "Saved exports:"
msgstr "Предходно сочувани експорти"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
msgid "Old Password:"
msgstr "Стара Лозинка:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1719
msgid "New Password:"
msgstr "Нова Лозинка:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1724
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Потврди ја Лозинката:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "Импортирај .CSV датотека"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1743
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1747
msgid "CSV File:"
msgstr "CSV Датотека:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
msgid "2. Check your file format"
msgstr "Проверете го форматот на датотеката"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
msgid "Import Options"
msgstr "Импорт Опции"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1757
msgid "Does your file have titles?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1763
msgid "Separator:"
msgstr "Сепаратор:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1765
msgid "Delimiter:"
msgstr "Разделувач:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1769
msgid "Encoding:"
msgstr "Енкодинг:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1776
msgid "Lines to skip"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1776
msgid ""
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
"line during import"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
msgid "The import failed due to:"
msgstr "Импортирањето е неуспешно поради:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Еве преглед на датотеката која неможевме да ја импортираме:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1812
msgid "Activate the developper mode"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1814
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1815
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1817
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1819
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
msgid "For more information visit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823
msgid "OpenERP.com"
msgstr ""