odoo/addons/web/i18n/nl.po

1556 lines
38 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dutch translation for openerp-web
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-04 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:172
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:198
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:414
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:419
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1233
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:424
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1239
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:180
msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
msgstr "Verstuur OpenERP Enterprise rapport"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:194
msgid "Dont send"
msgstr "Niet versturen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:256
#, python-format
msgid "Loading (%d)"
msgstr "Laden (%d)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:288
msgid "Invalid database name"
msgstr "Ongeldige database naam"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:483
msgid "Backed"
msgstr "Back-up gereed"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:484
msgid "Database backed up successfully"
msgstr "Database succesvol gebackupped"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:527
msgid "Restored"
msgstr "Teruggezet"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:527
msgid "Database restored successfully"
msgstr "Database succesvol teruggezet"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:708
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:359
msgid "About"
msgstr "Info"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:787
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:356
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:790
#: addons/web/static/src/js/search.js:239
#: addons/web/static/src/js/search.js:288
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:95
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:836
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:962
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1228
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:738
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1496
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1506
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1515
#: addons/web/static/src/js/search.js:293
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1234
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:791
msgid "Change password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:792
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:73
#: addons/web/static/src/js/views.js:962
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:737
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1514
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:811
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:226
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1729
msgid "Change Password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1096
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1100
msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
msgstr "OpenERP - Unsupported/Community Version"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1131
#: addons/web/static/src/js/chrome.js:1135
msgid "Client Error"
msgstr "Cliënt fout"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:6
msgid "Export Data"
msgstr "Gegevens exporteren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:19
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:69
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:398
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:692
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3044
#: addons/web/static/src/js/views.js:963
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:698
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:3067
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:20
msgid "Export To File"
msgstr "Exporteer naar bestand"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:125
msgid "Please enter save field list name"
msgstr "Geef aub 'opslaan veldenlijst' naam in"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:360
msgid "Please select fields to save export list..."
msgstr "Selecteer aub velden voor opslaan export lijst"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_export.js:373
msgid "Please select fields to export..."
msgstr "Selecteer velden voor export"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:34
msgid "Import Data"
msgstr "Gegevens importeren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:70
msgid "Import File"
msgstr "Bestand importeren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/data_import.js:105
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/formats.js:300
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:245
#: addons/web/static/src/js/formats.js:322
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:251
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/formats.js:305
#: addons/web/static/src/js/formats.js:327
#, python-format
msgid "Download \"%s\""
msgstr "Download \"%s\""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:191
msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
msgstr "Filter uitgeschakeld vanwege ongeldige syntaxis"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:237
msgid "Filter Entry"
msgstr "Filter regel"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:242
#: addons/web/static/src/js/search.js:291
#: addons/web/static/src/js/search.js:296
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:286
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1292
#: addons/web/static/src/js/search.js:291
msgid "Add to Dashboard"
msgstr "Aan dashboard toevoegen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:415
#: addons/web/static/src/js/search.js:420
msgid "Invalid Search"
msgstr "Ongeldige zoekopdracht"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:415
#: addons/web/static/src/js/search.js:420
msgid "triggered from search view"
msgstr "geactiveerd door zoek weergave"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:503
#: addons/web/static/src/js/search.js:508
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
msgstr "Onjuiste waarde bij veld %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:839
#: addons/web/static/src/js/search.js:844
msgid "not a valid integer"
msgstr "geen geldig geheel getal"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:853
#: addons/web/static/src/js/search.js:858
msgid "not a valid number"
msgstr "geen geldig getal"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:931
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:968
#: addons/web/static/src/js/search.js:936
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:932
#: addons/web/static/src/js/search.js:937
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1290
#: addons/web/static/src/js/search.js:1295
msgid "contains"
msgstr "bevat"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1291
#: addons/web/static/src/js/search.js:1296
msgid "doesn't contain"
msgstr "bevat niet"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1292
#: addons/web/static/src/js/search.js:1306
#: addons/web/static/src/js/search.js:1325
#: addons/web/static/src/js/search.js:1344
#: addons/web/static/src/js/search.js:1365
#: addons/web/static/src/js/search.js:1297
#: addons/web/static/src/js/search.js:1311
#: addons/web/static/src/js/search.js:1330
#: addons/web/static/src/js/search.js:1349
#: addons/web/static/src/js/search.js:1370
msgid "is equal to"
msgstr "is gelijk aan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1293
#: addons/web/static/src/js/search.js:1307
#: addons/web/static/src/js/search.js:1326
#: addons/web/static/src/js/search.js:1345
#: addons/web/static/src/js/search.js:1366
#: addons/web/static/src/js/search.js:1298
#: addons/web/static/src/js/search.js:1312
#: addons/web/static/src/js/search.js:1331
#: addons/web/static/src/js/search.js:1350
#: addons/web/static/src/js/search.js:1371
msgid "is not equal to"
msgstr "is niet gelijk aan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1294
#: addons/web/static/src/js/search.js:1308
#: addons/web/static/src/js/search.js:1327
#: addons/web/static/src/js/search.js:1346
#: addons/web/static/src/js/search.js:1367
#: addons/web/static/src/js/search.js:1299
#: addons/web/static/src/js/search.js:1313
#: addons/web/static/src/js/search.js:1332
#: addons/web/static/src/js/search.js:1351
#: addons/web/static/src/js/search.js:1372
msgid "greater than"
msgstr "is groter dan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1295
#: addons/web/static/src/js/search.js:1309
#: addons/web/static/src/js/search.js:1328
#: addons/web/static/src/js/search.js:1347
#: addons/web/static/src/js/search.js:1368
#: addons/web/static/src/js/search.js:1300
#: addons/web/static/src/js/search.js:1314
#: addons/web/static/src/js/search.js:1333
#: addons/web/static/src/js/search.js:1352
#: addons/web/static/src/js/search.js:1373
msgid "less than"
msgstr "kleiner dan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1296
#: addons/web/static/src/js/search.js:1310
#: addons/web/static/src/js/search.js:1329
#: addons/web/static/src/js/search.js:1348
#: addons/web/static/src/js/search.js:1369
#: addons/web/static/src/js/search.js:1301
#: addons/web/static/src/js/search.js:1315
#: addons/web/static/src/js/search.js:1334
#: addons/web/static/src/js/search.js:1353
#: addons/web/static/src/js/search.js:1374
msgid "greater or equal than"
msgstr "is groter of gelijk aan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1297
#: addons/web/static/src/js/search.js:1311
#: addons/web/static/src/js/search.js:1330
#: addons/web/static/src/js/search.js:1349
#: addons/web/static/src/js/search.js:1370
#: addons/web/static/src/js/search.js:1302
#: addons/web/static/src/js/search.js:1316
#: addons/web/static/src/js/search.js:1335
#: addons/web/static/src/js/search.js:1354
#: addons/web/static/src/js/search.js:1375
msgid "less or equal than"
msgstr "is kleiner of gelijk aan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1360
#: addons/web/static/src/js/search.js:1383
#: addons/web/static/src/js/search.js:1365
#: addons/web/static/src/js/search.js:1388
msgid "is"
msgstr "is"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1384
#: addons/web/static/src/js/search.js:1389
msgid "is not"
msgstr "is niet"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1396
#: addons/web/static/src/js/search.js:1401
msgid "is true"
msgstr "is waar"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/search.js:1397
#: addons/web/static/src/js/search.js:1402
msgid "is false"
msgstr "is onwaar"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20
#, python-format
msgid "Manage Views (%s)"
msgstr "Weergaven beheren (%s)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:17
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:100
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:327
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:756
msgid "Create"
msgstr "Maken"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:755
msgid "Edit"
msgstr "Wijzigen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1647
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71
#, python-format
msgid "Create a view (%s)"
msgstr "Een weergave maken (%s)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168
msgid "Do you really want to remove this view?"
msgstr "Wilt u deze weergave werkelijk verwijderen?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364
#, python-format
msgid "View Editor %d - %s"
msgstr "Bekijk editor %d - %s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367
msgid "Inherited View"
msgstr "Afgeleide weergave"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371
msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
msgstr "Wilt u hier werkelijk een overerfde weergave maken?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501
msgid "Do you really want to remove this node?"
msgstr "Wilt u dit knooppunt werkelijk verwijderen?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818
#: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:16
msgid "Form"
msgstr "Formulier"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:121
#: addons/web/static/src/js/views.js:803
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:123
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:686
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:692
msgid "Set Default"
msgstr "Gebruik als standaard"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:469
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:475
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
msgstr "Letop: het record is gewijzigd; uw wijzigingen gaan verloren."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:693
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:699
msgid "Save default"
msgstr "Opslaan als standaard"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:754
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:760
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlages"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:792
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:798
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze bijlage %s wilt verwijderen?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:822
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:828
#, python-format
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
msgstr "Onbekend operator% s in domein% s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:830
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:836
#, python-format
msgid "Unknown field %s in domain %s"
msgstr "Onbekend veld %s in domein %s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:868
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:874
#, python-format
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
msgstr "Niet ondersteunde operator %s in domein %s"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1225
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1231
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1921
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2578
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2741
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2590
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2760
msgid "Open: "
msgstr "Open: "
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2049
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2061
msgid "<em>   Search More...</em>"
msgstr "<em>   Zoek verder...</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2062
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2074
#, python-format
msgid "<em>   Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
msgstr "<em>   Maak \"<strong>%s</strong>\"</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2068
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2080
msgid "<em>   Create and Edit...</em>"
msgstr "<em>   Maak en wijzig...</em>"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2101
#: addons/web/static/src/js/views.js:675
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2113
msgid "Search: "
msgstr "Zoeken: "
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2101
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2550
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2113
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2562
msgid "Create: "
msgstr "Maken: "
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2661
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:750
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:772
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1646
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2680
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2721
#: addons/web/static/src/js/view_form.js:2740
msgid "Add: "
msgstr "Toevoegen: "
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:8
msgid "List"
msgstr "Lijst"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:269
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:305
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:309
#, python-format
msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
msgstr "[%(first_record)d t/m %(last_record)d] van %(records_count)d"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:524
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:528
msgid "Do you really want to remove these records?"
msgstr "Wilt u deze records werkelijk verwijderen?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1230
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1232
msgid "Undefined"
msgstr "Onbepaald"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1327
#: addons/web/static/src/js/view_list.js:1331
#, python-format
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:8
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_page.js:52
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Wilt u dit record werkelijk verwijderen?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
msgid "Tree"
msgstr "Boomstructuur"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:565
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:480
msgid "Fields View Get"
msgstr "Veldweergave 'Get'"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:573
#, python-format
msgid "View Log (%s)"
msgstr "Bekijk log (%s)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:600
#, python-format
msgid "Model %s fields"
msgstr "Model %s velden"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:610
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:482
msgid "Manage Views"
msgstr "Weergaven beheren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:611
msgid "Could not find current view declaration"
msgstr "Kan huidige weergave declaratie niet vinden"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:805
msgid "Translate"
msgstr "Vertalen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:807
msgid "Technical translation"
msgstr "Technische vertaling"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:811
msgid "Other Options"
msgstr "Overige opties"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:814
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1736
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:817
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1606
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:825
msgid "Reports"
msgstr "Rapportages"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:825
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:825
msgid "Links"
msgstr "Verwijzingen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:919
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "U moet tenminste één record kiezen."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:920
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/js/views.js:957
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:315
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:44
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:315
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1813
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:52
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:61
msgid "CREATE DATABASE"
msgstr "DATABASE MAKEN"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:68
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:211
msgid "Master password:"
msgstr "Master wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:72
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:191
msgid "New database name:"
msgstr "Naam nieuwe database:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:77
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Demonstratiegegevens laden:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:81
msgid "Default language:"
msgstr "Standaardtaal:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:91
msgid "Admin password:"
msgstr "Admin wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:95
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:109
msgid "DROP DATABASE"
msgstr "DATABASE VERWIJDEREN"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:116
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:150
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:301
msgid "Database:"
msgstr "Database:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:128
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:162
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:187
msgid "Master Password:"
msgstr "Master wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:132
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:328
msgid "Drop"
msgstr "Verwijderen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:143
msgid "BACKUP DATABASE"
msgstr "DATABASE BACKUP"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:166
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:329
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:175
msgid "RESTORE DATABASE"
msgstr "DATABASE TERUGZETTEN"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:182
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:195
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:330
msgid "Restore"
msgstr "Terugzetten"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:204
msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
msgstr "MASTER WACHTWOORD WIJZIGEN"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:216
msgid "New master password:"
msgstr "Nieuw master wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:221
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Bevestig nieuw master wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
msgid ""
"Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
"available here:"
msgstr ""
"Uw versie van OpenERP wordt niet ondersteund. Ondersteuning en onderhoud "
"service zijn hier beschikbaar:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:251
msgid "OpenERP Entreprise"
msgstr "OpenERP Entreprise"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:256
msgid "OpenERP Enterprise Contract."
msgstr "OpenERP Enterprise Contract."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:257
msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
msgstr "Uw rapport wordt verzonden naar het OpenERP Enterprise team."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:259
msgid "Summary:"
msgstr "Samenvatting:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:263
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:267
msgid "What you did:"
msgstr "Wat u deed:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:297
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:306
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:308
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:331
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:310
msgid "Log in"
msgstr "Login"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:314
msgid "Manage Databases"
msgstr "Beheer administraties"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:332
msgid "Back to Login"
msgstr "Terug naar aanmelding"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:353
msgid "Home"
msgstr "Home"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:363
msgid "LOGOUT"
msgstr "AFMELDEN"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:388
msgid "Fold menu"
msgstr "Mappen menu"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:389
msgid "Unfold menu"
msgstr "Uitvouwen menu"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:454
msgid "Hide this tip"
msgstr "Verberg deze tip"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:455
msgid "Disable all tips"
msgstr "Alle tips uitzetten"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:463
msgid "Add / Remove Shortcut..."
msgstr "Toevoegen/verwijderen snelkoppeling"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:471
msgid "More…"
msgstr "Meer..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:477
msgid "Debug View#"
msgstr "Debug weergave#"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:478
msgid "View Log (perm_read)"
msgstr "Weergeven Log (perm_read)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:479
msgid "View Fields"
msgstr "Weergeven velden"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:483
msgid "View"
msgstr "Weergave"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:484
msgid "Edit SearchView"
msgstr "Bewerk zoekweergave"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:485
msgid "Edit Action"
msgstr "Bewerkingsactie"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:486
msgid "Edit Workflow"
msgstr "Workflow wijzigen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:491
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:494
msgid "XML ID:"
msgstr "XML ID:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:497
msgid "Creation User:"
msgstr "Gebruiker aanmaken:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:500
msgid "Creation Date:"
msgstr "Aanmaakdatum:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:503
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Laatst aangepast door:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:506
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Laatst datum aangepast:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:542
msgid "Field"
msgstr "Veld"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:632
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:758
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1708
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:757
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:775
msgid "Add attachment"
msgstr "Bijlage toevoegen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:801
msgid "Default:"
msgstr "Standaard:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:818
msgid "Condition:"
msgstr "Voorwaarde:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:837
msgid "Only you"
msgstr "Alleen u"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:844
msgid "All users"
msgstr "Alle gebruikers"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:851
msgid "Unhandled widget"
msgstr "Niet-verwerkte widget"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:900
msgid "Notebook Page \""
msgstr "Notebook Pagina \""
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:905
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:964
msgid "Modifiers:"
msgstr "Modificatoren:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:931
msgid "(nolabel)"
msgstr "(nolabel)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:936
msgid "Field:"
msgstr "Veld:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:940
msgid "Object:"
msgstr "Object:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:944
msgid "Type:"
msgstr "Soort:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:948
msgid "Widget:"
msgstr "Widget:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:952
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:956
msgid "Context:"
msgstr "Context:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:960
msgid "Domain:"
msgstr "Domein:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:968
msgid "Change default:"
msgstr "Wijzig standaard"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:972
msgid "On change:"
msgstr "On change:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:976
msgid "Relation:"
msgstr "Relatie:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:980
msgid "Selection:"
msgstr "Selectie:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1020
msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
msgstr "Stuur een e-mail met uw standaard e-mail client"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1034
msgid "Open this resource"
msgstr "Open deze hulpbron"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1056
msgid "Select date"
msgstr "Selecteer datum"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
msgid "Open..."
msgstr "Openen..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1091
msgid "Create..."
msgstr "Aanmaken…"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1092
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken…"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1095
msgid "..."
msgstr "..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1155
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1198
msgid "Set Image"
msgstr "Afbeelding instellen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1163
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1213
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1215
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1272
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1172
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1223
msgid "Uploading ..."
msgstr "Uploaden ..."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1200
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1495
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1207
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1209
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan als"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1238
msgid "Button"
msgstr "Button"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1241
msgid "(no string)"
msgstr "(no string)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1248
msgid "Special:"
msgstr "Special:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
msgid "Button Type:"
msgstr "Button Type:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1257
msgid "Method:"
msgstr "Method:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1261
msgid "Action ID:"
msgstr "Action ID:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1271
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1280
msgid "-- Filters --"
msgstr "-- Filters --"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1289
msgid "-- Actions --"
msgstr "-- Acties --"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1290
msgid "Add Advanced Filter"
msgstr "Geavanceerd filter toevoegen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1291
msgid "Save Filter"
msgstr "Filter opslaan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1293
msgid "Manage Filters"
msgstr "Filters beheren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
msgid "Filter Name:"
msgstr "Filternaam:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Een bestaand filter met dezelfde naam wordt vervangen)"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
msgstr "Selecteer Dashboard om dit filter aan toe te voegen:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1309
msgid "Title of new Dashboard item:"
msgstr "Titel van nieuw dashboard item:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Geavanceerd filtes"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1426
msgid "Any of the following conditions must match"
msgstr "Één van de volgende voorwaarden moet voldoen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1427
msgid "All the following conditions must match"
msgstr "Alle volgende voorwaarden moeten voldoen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
msgid "None of the following conditions must match"
msgstr "Geen van de volgende voorwaarden mag voldoen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
msgid "Add condition"
msgstr "Voorwaarde toevoegen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1436
msgid "and"
msgstr "en"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1503
msgid "Save & New"
msgstr "Opslaan & Nieuw"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1504
msgid "Save & Close"
msgstr "Opslaan & Sluiten"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1611
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
"Deze assistent exporteert alle gegevens die aan de huidige zoekcriteria "
"voldoen naar een CSV bestand.\n"
" U kunt alle gegevens exporteren of alleen de velden die na "
"wijziging opnieuw kunnen worden geïmporteerd."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
msgid "Export Type:"
msgstr "Soort export:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1620
msgid "Import Compatible Export"
msgstr "Import compatibele export"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
msgid "Export all Data"
msgstr "Alle gegevens exporteren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
msgid "Export Formats"
msgstr "Export Formaten"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
msgid "Available fields"
msgstr "Beschikbare velden"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1632
msgid "Fields to export"
msgstr "Te exporteren velden"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1634
msgid "Save fields list"
msgstr "Veldenlijst opslaan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
msgid "Remove All"
msgstr "Alles verwijderen"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1660
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
msgid "Save as:"
msgstr "Opslaan als:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1700
msgid "Saved exports:"
msgstr "Opgeslagen exports:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
msgid "Old Password:"
msgstr "Oud wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1719
msgid "New Password:"
msgstr "Nieuw wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1724
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "1. Importeer een .CSV bestand"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1743
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
"Selecteer een .CSV bestand voor import. Voor een voorbeeld van een "
"importbestand,\n"
" kunt u de export tool gebruiken met de \"Import Compatibel\" optie."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1747
msgid "CSV File:"
msgstr "CSV bestand:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
msgid "2. Check your file format"
msgstr "2. Controleer uw bestandsformaat"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
msgid "Import Options"
msgstr "Importeeropties"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1757
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "Heeft uw bestand titels?"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1763
msgid "Separator:"
msgstr "Scheidingsteken:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1765
msgid "Delimiter:"
msgstr "Veldscheidingsteken:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1769
msgid "Encoding:"
msgstr "Codering:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1772
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1776
msgid "Lines to skip"
msgstr "Regels om over te slaan"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1776
msgid ""
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
"line during import"
msgstr ""
"Wanneer een CSV bestand titels heeft op meerdere regels, sla dan meer dan "
"één regel over bij importeren"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
msgid "The import failed due to:"
msgstr "Importeren mislukt wegens:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Hier is een voorbeeld van het bestand dat we niet konden importeren:"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1812
msgid "Activate the developper mode"
msgstr "Activeer de ontwikkelaars mode"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1814
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1815
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP is een handelsmerk van"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1817
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1819
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "Gelicentieerd onder voorwaarden van"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "GNU Affero General Public License"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
msgid "For more information visit"
msgstr "Voor meer informatie bezoek"
#. openerp-web
#: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823
msgid "OpenERP.com"
msgstr "OpenERP.com"