129 lines
3.3 KiB
Plaintext
129 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file containt the translation of the following modules:
|
|
# * board_project
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0-rc1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 17:08:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 17:08:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "My user's pipeline"
|
|
msgstr "Канали мого користувача"
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "My Deadlines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!"
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "User's timesheets"
|
|
msgstr "Табелі користувача"
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
|
|
msgid "Timesheets"
|
|
msgstr "Табелі"
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: view:project.task:0
|
|
msgid "My Tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "My Timesheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "My project's planning"
|
|
msgstr "Моє планування проектів"
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.action_view_board_note_tree
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "Public Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.open_board_project
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board_project.menu_board_project
|
|
msgid "Project Dashboard"
|
|
msgstr "Панель проекту"
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board_project.next_id_86
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Проект"
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.action_project_pipeline_user
|
|
msgid "Pipeline of tasks"
|
|
msgstr "Діаграма завдань"
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "Project manager board"
|
|
msgstr "Панель менеджера проектів"
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "My tasks board"
|
|
msgstr "Моя панель завдань"
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.act_my_account
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "My accounts to invoice"
|
|
msgstr "Мої рахунки до виписки"
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.act_my_project
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "My projects"
|
|
msgstr "Мої проекти"
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.action_view_task_tree
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "My Open Tasks"
|
|
msgstr "Мої відкриті завдання"
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "My Board"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.action_view_task_tree_deadline
|
|
msgid "My Task's Deadlines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: view:board.board:0
|
|
msgid "My Planning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: board_project
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board_project.open_board_project_manager
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board_project.menu_board_project_manager
|
|
msgid "Project Manager Dashboard"
|
|
msgstr "Панель Менеджера Проекту"
|
|
|