198 lines
5.8 KiB
Plaintext
198 lines
5.8 KiB
Plaintext
# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 18:01+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Projetaty Soluções OpenSource <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-11 04:48+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16356)\n"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: field:document.webdav.dir.property,create_date:0
|
|
#: field:document.webdav.file.property,create_date:0
|
|
msgid "Date Created"
|
|
msgstr "Dada de Criação"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_document_props
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Documentos"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: view:document.webdav.dir.property:0
|
|
msgid "Document property"
|
|
msgstr "Propriedade do Documento"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: view:document.webdav.dir.property:0
|
|
#: view:document.webdav.file.property:0
|
|
msgid "Search Document properties"
|
|
msgstr "Procurar Propriedades dos Documentos"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: view:document.webdav.dir.property:0
|
|
#: field:document.webdav.dir.property,namespace:0
|
|
#: view:document.webdav.file.property:0
|
|
#: field:document.webdav.file.property,namespace:0
|
|
msgid "Namespace"
|
|
msgstr "Namespace"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: field:document.directory,dav_prop_ids:0
|
|
msgid "DAV properties"
|
|
msgstr "Propriedades DAV"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_file_property
|
|
msgid "document.webdav.file.property"
|
|
msgstr "document.webdav.file.property"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: view:document.webdav.dir.property:0
|
|
#: view:document.webdav.file.property:0
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Agrupar Por..."
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: view:document.directory:0
|
|
msgid "These properties will be added to WebDAV requests"
|
|
msgstr "Estas propriedades serão adicionadas para requisições WebDAV"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_file_props_form
|
|
msgid "DAV Properties for Documents"
|
|
msgstr "Propriedades DAV para Documentos"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PyWebDAV Import Error!"
|
|
msgstr "Erro de Iimportação PyWEbDAV!"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: view:document.webdav.file.property:0
|
|
#: field:document.webdav.file.property,file_id:0
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Documento"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_folder_props
|
|
msgid "Folders"
|
|
msgstr "Pastas"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: view:document.directory:0
|
|
msgid "WebDAV properties"
|
|
msgstr "Propriedades WebDAV"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: code:addons/document_webdav/webdav.py:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please install PyWebDAV from "
|
|
"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-"
|
|
"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor instale o PyWebDAV de "
|
|
"http://code.google.com/p/pywebdav/downloads/detail?name=PyWebDAV-"
|
|
"0.9.4.tar.gz&can=2&q=/"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:document_webdav.action_dir_props_form
|
|
msgid "DAV Properties for Folders"
|
|
msgstr "Propriedades DAV para as pastas"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: view:document.directory:0
|
|
#: view:document.webdav.dir.property:0
|
|
#: view:document.webdav.file.property:0
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Propriedades"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: field:document.webdav.dir.property,name:0
|
|
#: field:document.webdav.file.property,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_webdav_dir_property
|
|
msgid "document.webdav.dir.property"
|
|
msgstr "document.webdav.dir.property"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: field:document.webdav.dir.property,value:0
|
|
#: field:document.webdav.file.property,value:0
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: field:document.webdav.dir.property,dir_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:document_webdav.model_document_directory
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "Diretório"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: field:document.webdav.dir.property,write_uid:0
|
|
#: field:document.webdav.file.property,write_uid:0
|
|
msgid "Last Modification User"
|
|
msgstr "Usuário da Última Modificação"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: view:document.webdav.dir.property:0
|
|
msgid "Dir"
|
|
msgstr "Dir"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: field:document.webdav.dir.property,write_date:0
|
|
#: field:document.webdav.file.property,write_date:0
|
|
msgid "Date Modified"
|
|
msgstr "Modificado em"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: field:document.webdav.dir.property,create_uid:0
|
|
#: field:document.webdav.file.property,create_uid:0
|
|
msgid "Creator"
|
|
msgstr "Criador"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: view:document.webdav.file.property:0
|
|
msgid "Document Property"
|
|
msgstr "Propriedade do Documento"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:document_webdav.menu_properties
|
|
msgid "DAV Properties"
|
|
msgstr "Propriedades DAV"
|
|
|
|
#. module: document_webdav
|
|
#: field:document.webdav.dir.property,do_subst:0
|
|
#: field:document.webdav.file.property,do_subst:0
|
|
msgid "Substitute"
|
|
msgstr "Substituto"
|
|
|
|
#~ msgid "Error! You can not create recursive Directories."
|
|
#~ msgstr "Erro! Você não pode criar diretórios recursivos."
|
|
|
|
#~ msgid "Directory cannot be parent of itself!"
|
|
#~ msgstr "Diretório não pode ser pai dele mesmo!"
|
|
|
|
#~ msgid "The directory name must be unique !"
|
|
#~ msgstr "O nome do diretório deve ser único !"
|
|
|
|
#~ msgid "Dynamic context"
|
|
#~ msgstr "Contexo dinâmico"
|
|
|
|
#~ msgid "Directory must have a parent or a storage"
|
|
#~ msgstr "O diretório precisa ter um pai ou um armazenamento"
|