odoo/addons/base_module_quality/i18n/pt.po

779 lines
22 KiB
Plaintext

# Portuguese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Paulino Ascenção <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-11 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:204
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274
#, python-format
msgid "Suggestion"
msgstr "Sugestões"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:100
#, python-format
msgid "Programming Error"
msgstr "Erro de Programação"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:31
#, python-format
msgid "Method Test"
msgstr "Método de Teste"
#. module: base_module_quality
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information
msgid "Base module quality - To check the quality of other modules"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:34
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:127
#, python-format
msgid "O(n) or worst"
msgstr "O(n) ou piores"
#. module: base_module_quality
#: selection:module.quality.detail,state:0
msgid "Skipped"
msgstr "Ignorado"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:46
#, python-format
msgid "Module has no objects"
msgstr "O módulo não tem objectos"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:49
#, python-format
msgid "Speed Test"
msgstr "Teste de Velocidade"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:54
#, python-format
msgid "The module does not contain the __openerp__.py file"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:82
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:204
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:144
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:132
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:143
#, python-format
msgid "Object Name"
msgstr "Nome do Objecto"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:54
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:61
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:68
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:34
#, python-format
msgid ""
"This test checks if the module satisfies the current coding standard used by "
"OpenERP."
msgstr ""
"Este teste verifica se o módulo satisfaz a codificação padrão actual "
"utilizado pelo OpenERP."
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:46
#, python-format
msgid "No report to save!"
msgstr "Nenhum relatório para guardar !"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177
#, python-format
msgid "Result of dependancy in %"
msgstr "Resultado da dependência em %s"
#. module: base_module_quality
#: help:module.quality.detail,state:0
msgid ""
"The test will be completed only if the module is installed or if the test "
"may be processed on uninstalled module."
msgstr ""
"Este teste vai ser completado somente se o moódulo é instalado ou se o teste "
"pode ser processado em módulos não instalados."
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:99
#, python-format
msgid "Result (/10)"
msgstr "Resultado (/10)"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:33
#, python-format
msgid "Terp Test"
msgstr "Teste Terp"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:33
#, python-format
msgid "Object Test"
msgstr "Objecto de Teste"
#. module: base_module_quality
#: view:module.quality.detail:0
msgid "Save Report"
msgstr "Guardar relatório"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/wizard/module_quality_check.py:46
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id
#, python-format
msgid "Quality Check"
msgstr "Verificação de Qualidade"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:128
#, python-format
msgid "Not Efficient"
msgstr "Não Eficiente"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:46
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:35
#, python-format
msgid "Unit Test"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
#, python-format
msgid "Reading Complexity"
msgstr "Complexidade de Leitura"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:267
#, python-format
msgid "Result of pep8_test in %"
msgstr "Resultado de pep8_test em %"
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,state:0
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:50
#, python-format
msgid "Module does not have 'unit_test/test.py' file"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,ponderation:0
msgid "Ponderation"
msgstr "Ponderação"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177
#, python-format
msgid "Result of Security in %"
msgstr "Resultado de Segurança em %"
#. module: base_module_quality
#: help:module.quality.detail,ponderation:0
msgid ""
"Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in "
"the computation of final rating"
msgstr ""
"Alguns testes são mais críticos que outros, por isso têm um maior peso no "
"resultado final."
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:120
#, python-format
msgid "No enough data"
msgstr "Sem dados sufecientes"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:132
#, python-format
msgid "Result (/1)"
msgstr "Resultado (/1)"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
#, python-format
msgid "N (Number of Records)"
msgstr "N (Número de Gravações)"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:133
#, python-format
msgid "No data"
msgstr "Sem dados"
#. module: base_module_quality
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail
msgid "module.quality.detail"
msgstr "module.quality.detail"
#. module: base_module_quality
#: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0
msgid "Save report"
msgstr "Guardar o relatório"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:34
#, python-format
msgid ""
"This test checks where object has workflow or not on it if there is a state "
"field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file"
msgstr ""
"Este teste verifica onde o objecto tem fluxo de trabalho ou não sobre ele se "
"existir é um campo de estado e muitos botões nele e também verifica a "
"validade de fluxo de trabalho do ficheiro xml"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:151
#, python-format
msgid "Result in %"
msgstr "Resultado em %"
#. module: base_module_quality
#: wizard_view:quality_detail_save,init:0
msgid "Standard entries"
msgstr "Movimentos Padrão"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:58
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:88
#, python-format
msgid "No python file found"
msgstr "Nenhum ficheiro python"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:144
#: view:module.quality.check:0
#: view:module.quality.detail:0
#, python-format
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,message:0
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#. module: base_module_quality
#: view:module.quality.detail:0
msgid "Detail"
msgstr "Detalhe"
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,note:0
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:85
#, python-format
msgid ""
"<html>O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not "
"depand on the number of objects we are reading. This feature is mostly "
"wished.\n"
"</html>"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:120
#, python-format
msgid "__openerp__.py file"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:70
#, python-format
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: view:module.quality.check:0
#: field:module.quality.check,check_detail_ids:0
msgid "Tests"
msgstr "Testes"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:50
#, python-format
msgid ""
"\n"
"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is "
"needed in order to run it.\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:71
#, python-format
msgid "Unable to parse the result. Check the details."
msgstr "Incapaz de analisar o resultado. Verifique os detalhes."
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:33
#, python-format
msgid ""
"\n"
"This test checks if the module satisfy tiny structure\n"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:151
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:136
#, python-format
msgid "Module Name"
msgstr "Nome do Módulo"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:56
#, python-format
msgid "Error! Module is not properly loaded/installed"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:116
#, python-format
msgid "Error in Read method: %s"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:138
#, python-format
msgid "Score is below than minimal score(%s%%)"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
#, python-format
msgid "N/2"
msgstr "N/2"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:57
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:64
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:71
#, python-format
msgid "Exception"
msgstr "Excepção"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:100
#, python-format
msgid "Test Is Not Implemented"
msgstr "Teste não foi implementado"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
#, python-format
msgid "N"
msgstr "N"
#. module: base_module_quality
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save
msgid "Report Save"
msgstr "Guardar Relatório"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:172
#, python-format
msgid "Feedback about structure of module"
msgstr "Resposta sobre a estrutura do módulo"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:73
#, python-format
msgid ""
"Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are "
"created in the module along with demo data"
msgstr ""
"O módulo dado não tem objectos. O teste de velocidade não pode trabalhar "
"somente quando novos objectos são criados no módulo junto com dados "
"demonstrativos"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:32
#, python-format
msgid ""
"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard "
"of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:143
#, python-format
msgid "Feed back About Workflow of Module"
msgstr "Resposta sobre o fluxo de trabalho do módulo"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:129
#, python-format
msgid "No Workflow define"
msgstr "Nenhum fluxo de trabalho definido"
#. module: base_module_quality
#: selection:module.quality.detail,state:0
msgid "Done"
msgstr "Concluido"
#. module: base_module_quality
#: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:32
#, python-format
msgid ""
"\n"
"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.check,final_score:0
msgid "Final Score (%)"
msgstr "Resultado Final (%)"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:61
#, python-format
msgid ""
"Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)"
msgstr ""
"Erro. O pylint foi instalado correctamente? "
"(http://pypi.python.org/pypi/pylint)"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:125
#, python-format
msgid "Efficient"
msgstr "Eficiente"
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.check,name:0
msgid "Rated Module"
msgstr "Módulo de Taxas"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:33
#, python-format
msgid "Workflow Test"
msgstr "Teste de Fluxo de Trabalho"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:36
#, python-format
msgid ""
"\n"
"This test checks the Unit Test(PyUnit) Cases of the module. Note that "
"'unit_test/test.py' is needed in module.\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:32
#, python-format
msgid ""
"\n"
"This test checks if the module classes are raising exception when calling "
"basic methods or not.\n"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,detail:0
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:119
#, python-format
msgid "Warning! Not enough demo data"
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:31
#, python-format
msgid "Pylint Test"
msgstr "Teste Pylint"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:31
#, python-format
msgid "PEP-8 Test"
msgstr "Teste PEP-8"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:187
#, python-format
msgid "Field name"
msgstr "Nome do Campo"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:151
#, python-format
msgid "1"
msgstr "1"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:132
#, python-format
msgid "Warning! Object has no demo data"
msgstr "Aviso! O Objecto não tem dados demonstrativos"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:140
#, python-format
msgid "Tag Name"
msgstr "Nome da Marca"
#. module: base_module_quality
#: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0
msgid "File name"
msgstr "Nome do Ficheiro"
#. module: base_module_quality
#: model:ir.module.module,description:base_module_quality.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"The aim of this module is to check the quality of other modules.\n"
"\n"
"It defines a wizard on the list of modules in OpenERP, which allows you to\n"
"evaluate them on different criteria such as: the respect of OpenERP coding\n"
"standards, the speed efficiency...\n"
"\n"
"This module also provides generic framework to define your own quality "
"test.\n"
"For further info, coders may take a look into base_module_quality\\"
"README.txt\n"
"\n"
"WARNING: This module can not work as a ZIP file, you must unzip it before\n"
"using it, otherwise it may crash.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base_module_quality
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check
msgid "module.quality.check"
msgstr "module.quality.check"
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177
#: code:addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:136
#, python-format
msgid "Result of views in %"
msgstr "Resultados de Ecrãs em %"
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,score:0
msgid "Score (%)"
msgstr "Resultado (%)"
#. module: base_module_quality
#: help:quality_detail_save,init,name:0
msgid "Save report as .html format"
msgstr "Guarde o relatório no formato .html"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/base_module_quality.py:269
#, python-format
msgid "The module has to be installed before running this test."
msgstr "O módulo tem que ser instalado antes de executar este teste."
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:123
#, python-format
msgid "O(1)"
msgstr "O(1)"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:177
#, python-format
msgid "Result of fields in %"
msgstr "Resultados do campo em %"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/unit_test/unit_test.py:70
#: view:module.quality.detail:0
#: field:module.quality.detail,summary:0
#, python-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:99
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:172
#, python-format
msgid "File Name"
msgstr "Nome do Campo"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:274
#, python-format
msgid "Line number"
msgstr "Número de Linha"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:32
#, python-format
msgid "Structure Test"
msgstr "Estrutura do Teste"
#. module: base_module_quality
#: field:module.quality.detail,quality_check_id:0
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:140
#, python-format
msgid "Feed back About terp file of Module"
msgstr "resposta sobre o ficheiro terp do Módulo"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\"\"\n"
#~ "This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is "
#~ "needed in order to run it.\n"
#~ "\n"
#~ "\"\""
#~ msgstr ""
#~ "\"\"\n"
#~ "Este teste verifica a velocidade do módulo. Note que pelo menos é necessário "
#~ "5 demonstrações de dados em ordem para executa-lo.\n"
#~ "\"\""
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\"\"\n"
#~ "This test checks if the module classes are raising exception when calling "
#~ "basic methods or not.\n"
#~ "\"\""
#~ msgstr ""
#~ "\"\"\n"
#~ "Este teste verifica se o módulo de classe são um aumento de execção quando "
#~ "chamam os método básicos ou não.\n"
#~ "\"\""
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\"\"\n"
#~ "Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n"
#~ "\"\""
#~ msgstr ""
#~ "\"\"\n"
#~ "Teste verifica se há campos, vistas, regras de segurança, nível de "
#~ "dependência \n"
#~ "\"\""
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Error in Read method:\" + str(e))]\n"
#~ " else:\n"
#~ " if size < 5:\n"
#~ " speed_list = [obj, size, code_base_complexity, "
#~ "code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Warning! Not enough demo data"
#~ msgstr ""
#~ "Erro em Leitura do método:\" + str(e))]\n"
#~ " else:\n"
#~ " if size <5:\n"
#~ " speed_list = [obj, size, code_base_complexity, "
#~ "code_half_complexity, code_size_complexity, _(\"Aviso! dados de demonstração "
#~ "insufecientes"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\"\"\n"
#~ "PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n"
#~ "\"\""
#~ msgstr ""
#~ "\"\"\n"
#~ "Teste PEP-8, verificação de direitos de autor de ficheiros py, o método não "
#~ "pode ser chamado a partir de repetições (loops)\n"
#~ "\"\""
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "XML Inválido para a Arquitectura de Vista !"
#, python-format
#~ msgid "Error in Read method"
#~ msgstr "Erro em Ler o método"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding "
#~ "standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for "
#~ "further info.\n"
#~ " \"\""
#~ msgstr ""
#~ "\"\" Este teste usa Pylint e verificado se o módulo satisfazer a codificação "
#~ "padrão do python. Ver http://www.logilab.org/project/name/pylint for further "
#~ "info.\n"
#~ " \"\""
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "O nome do Objecto deve começar com x_ e não pode conter nenhum carácter "
#~ "especial !"
#~ msgid "Base module quality"
#~ msgstr "Módulo Base de qualidade"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "\"\"\n"
#~ "This test checks if the module satisfy tiny structure\n"
#~ "\"\""
#~ msgstr ""
#~ "\"\"\n"
#~ " Este teste verifica se o módulo satisfaz a estrutura tiny\n"
#~ "\"\""