odoo/addons/document_page/i18n/ca.po

416 lines
11 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * wiki
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:13+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-14 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15791)\n"
#. module: document_page
#: field:document.page.type,template:0
msgid "Document page Template"
msgstr ""
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_action_wiki_wiki
msgid "Document Pages"
msgstr ""
#. module: document_page
#: field:document.page.type,method:0
msgid "Display Method"
msgstr "Mètode de visualització"
#. module: document_page
#: view:document.page:0 field:document.page,create_uid:0
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_wiki_page_open
#: view:document.page.page.open:0
msgid "Open Page"
msgstr "Obre pagina"
#. module: document_page
#: field:document.page,menu_id:0
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#. module: document_page
#: help:document.page,type:0
msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not"
msgstr "Indica si aquestes pàgines tenen una taula de continguts o no"
#. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_wiki_history view:document.page.history:0
msgid "Document page History"
msgstr ""
#. module: document_page
#: field:document.page,minor_edit:0
msgid "Minor edit"
msgstr "Edició menor"
#. module: document_page
#: view:document.page:0 field:document.page,content:0
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
#. module: document_page
#: field:document.page,child_ids:0
msgid "Child Pages"
msgstr "Pàgines filles"
#. module: document_page
#: field:document.page,parent_id:0
msgid "Parent Page"
msgstr "Pàgina pare"
#. module: document_page
#: view:document.page:0 field:document.page,write_uid:0
msgid "Last Contributor"
msgstr "Últim col·laborador"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr "Menú pare"
#. module: document_page
#: field:document.page,name:0
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_create_menu
msgid "Wizard Create Menu"
msgstr "Assistent 'Crea menú'"
#. module: document_page
#: field:document.page,history_id:0
msgid "History Lines"
msgstr "Línies historial"
#. module: document_page
#: view:document.page:0
msgid "Page Content"
msgstr "Contingut pàgina"
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/document_page.py:237 code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr "Avís!"
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/document_page.py:237
#, python-format
msgid "There are no changes in revisions"
msgstr "No hi ha canvis en revisions"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,menu_name:0
msgid "Menu Name"
msgstr "Nom menú"
#. module: document_page
#: field:document.page.type,notes:0
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#. module: document_page
#: field:document.page,review:0
msgid "Needs Review"
msgstr "Necessita revisió"
#. module: document_page
#: help:document.page,review:0
msgid ""
"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other "
"contributors"
msgstr ""
"Indica que aquesta pàgina hauria de ser revisada, captant l'atenció d'altres "
"col·laboradors."
#. module: document_page
#: view:document.page.create.menu:0 view:document.page.make.index:0
msgid "Menu Information"
msgstr "Informació del menú"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.act_wiki_wiki_history
msgid "Page History"
msgstr "Històric pàgina"
#. module: document_page
#: selection:document.page.type,method:0
msgid "Tree"
msgstr "Arbre"
#. module: document_page
#: view:document.page.type:0
msgid "Page Template"
msgstr "Plantilla de pàgina"
#. module: document_page
#: field:document.page,tags:0
msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_wiki
msgid ""
"With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You "
"can create a new document that can be linked to one or several applications "
"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. "
"There is a basic wiki editing for text format."
msgstr ""
"Amb pàgines wiki podeu compartir idees i preguntes amb els vostres companys "
"de treball. Podeu crear un nou document que pot ser relacionat amb una o "
"diverses aplicacions (CRM, Vendes, etc.). Podeu utilitzar paraules clau per "
"facilitar l'accés a les vostres pàgines wiki. Existeix un editor bàsic per "
"al format text del wiki."
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:54
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
#. module: document_page
#: help:document.page.type,home:0
msgid "Required to select home page if display method is Home Page"
msgstr ""
"És obligat seleccionar la pàgina d'inici si el mètode de visualització és "
"Pàgina d'inici"
#. module: document_page
#: field:document.page.history,create_date:0
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: document_page
#: view:document.page.make.index:0
msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? "
msgstr "Voleu crear un índex sobre les pàgines seleccionades? "
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values
#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0
msgid "Difference"
msgstr "Diferència"
#. module: document_page
#: field:document.page.type,page_ids:0
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
#. module: document_page
#: view:document.page.type:0
msgid "Group Description"
msgstr "Descripció del grup"
#. module: document_page
#: view:document.page.page.open:0
msgid "Want to open a wiki page? "
msgstr "Voleu obrir una pàgina wiki? "
#. module: document_page
#: field:document.page.history,content:0
msgid "Text area"
msgstr "Àrea de text"
#. module: document_page
#: view:document.page:0
msgid "Meta Information"
msgstr "Meta informació"
#. module: document_page
#: field:document.page,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: document_page
#: view:document.page.type:0 view:wizard.document.page.history.show_diff:0
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. module: document_page
#: selection:document.page.type,method:0
msgid "List"
msgstr "Llista"
#. module: document_page
#: field:document.page,summary:0 field:document.page.history,edit_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
#. module: document_page
#: field:document.page.groups,create_date:0
msgid "Created Date"
msgstr "Data creació"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history
msgid "All Page Histories"
msgstr "Tots els historials de pàgines"
#. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_wiki
msgid "document.page"
msgstr ""
#. module: document_page
#: help:document.page.type,method:0
msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group"
msgstr "Definiu el comportament per defecte del menú creat en aquest grup."
#. module: document_page
#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_wiki_history_show_diff
msgid "wizard.document.page.history.show_diff"
msgstr ""
#. module: document_page
#: field:document.page.history,wiki_id:0
msgid "Wiki Id"
msgstr "ID Wiki"
#. module: document_page
#: field:document.page.type,home:0 selection:document.page.type,method:0
msgid "Home Page"
msgstr "Pàgina d'inici"
#. module: document_page
#: help:document.page,parent_id:0
msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic"
msgstr "Us permet enllaçar amb l'altra pàgina dins del tema actual."
#. module: document_page
#: view:document.page:0
msgid "Modification Information"
msgstr "Modificació de la informació"
#. module: document_page
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki_configuration view:document.page:0
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#. module: document_page
#: field:document.page,write_date:0
msgid "Modification Date"
msgstr "Data modificació"
#. module: document_page
#: view:document.page.type:0
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_make_index
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_make_index_values
#: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_make_index view:document.page.make.index:0
msgid "Create Index"
msgstr "Crea índex"
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:54
#, python-format
msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!"
msgstr ""
"Heu de seleccionar com a mínim 1 o com a màxim 2 revisions històriques!"
#. module: document_page
#: view:document.page:0
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupa per..."
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu
#: view:document.page.create.menu:0 view:document.page.type:0 view:document.page.make.index:0
msgid "Create Menu"
msgstr "Crea menú"
#. module: document_page
#: field:document.page.history,minor_edit:0
msgid "This is a major edit ?"
msgstr "És aquesta una edició major?"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_groups
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_groups_browse
#: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_groups
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_action_wiki_groups view:document.page.type:0
msgid "Document Types"
msgstr ""
#. module: document_page
#: view:document.page:0
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
#. module: document_page
#: field:document.page.history,write_uid:0
msgid "Modify By"
msgstr "Modificat per"
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981
#: field:document.page,type:0
#, python-format
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: document_page
#: view:document.page.type:0 view:document.page.page.open:0
msgid "Open Document Page"
msgstr ""
#. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_wiki_page_open
msgid "wiz open page"
msgstr "assistent obre pàgina"
#. module: document_page
#: view:document.page.create.menu:0 view:document.page.make.index:0 view:document.page.page.open:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. module: document_page
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,file_path:0
msgid "Diff"
msgstr "Dif."
#. module: document_page
#: view:document.page:0
msgid "Need Review"
msgstr "Necessita revisió"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_review
msgid "Pages Waiting Review"
msgstr "Pàgines esperant revisió"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.act_wiki_group_open
msgid "Search Page"
msgstr "Cerca pàgina"