odoo/addons/document_page/i18n/ja.po

408 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Japanese translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) <al@openerp.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-14 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15791)\n"
#. module: document_page
#: field:document.page.type,template:0
msgid "Document page Template"
msgstr ""
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_action_wiki_wiki
msgid "Document Pages"
msgstr ""
#. module: document_page
#: field:document.page.type,method:0
msgid "Display Method"
msgstr "表示方法"
#. module: document_page
#: view:document.page:0 field:document.page,create_uid:0
msgid "Author"
msgstr "著者"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_wiki_page_open
#: view:document.page.page.open:0
msgid "Open Page"
msgstr "ページを開く"
#. module: document_page
#: field:document.page,menu_id:0
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
#. module: document_page
#: help:document.page,type:0
msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not"
msgstr "このページは目次を持つかどうかを表します。"
#. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_wiki_history view:document.page.history:0
msgid "Document page History"
msgstr ""
#. module: document_page
#: field:document.page,minor_edit:0
msgid "Minor edit"
msgstr "細部の編集"
#. module: document_page
#: view:document.page:0 field:document.page,content:0
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
#. module: document_page
#: field:document.page,child_ids:0
msgid "Child Pages"
msgstr "子ページ"
#. module: document_page
#: field:document.page,parent_id:0
msgid "Parent Page"
msgstr "親ページ"
#. module: document_page
#: view:document.page:0 field:document.page,write_uid:0
msgid "Last Contributor"
msgstr "最終貢献者"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0
msgid "Parent Menu"
msgstr "親メニュー"
#. module: document_page
#: field:document.page,name:0
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_create_menu
msgid "Wizard Create Menu"
msgstr "メニュー作成ウィザード"
#. module: document_page
#: field:document.page,history_id:0
msgid "History Lines"
msgstr "履歴行"
#. module: document_page
#: view:document.page:0
msgid "Page Content"
msgstr "ページコンテンツ"
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/document_page.py:237 code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr "警告"
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/document_page.py:237
#, python-format
msgid "There are no changes in revisions"
msgstr "リビジョンの変更はありません。"
#. module: document_page
#: field:document.page.create.menu,menu_name:0
msgid "Menu Name"
msgstr "メニュー名"
#. module: document_page
#: field:document.page.type,notes:0
msgid "Description"
msgstr "説明"
#. module: document_page
#: field:document.page,review:0
msgid "Needs Review"
msgstr "要レビュー"
#. module: document_page
#: help:document.page,review:0
msgid ""
"Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other "
"contributors"
msgstr "他の貢献者の関心を高めて、このページはレビューされる必要があることを示しています。"
#. module: document_page
#: view:document.page.create.menu:0 view:document.page.make.index:0
msgid "Menu Information"
msgstr "メニュー情報"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.act_wiki_wiki_history
msgid "Page History"
msgstr "ページ履歴"
#. module: document_page
#: selection:document.page.type,method:0
msgid "Tree"
msgstr "ツリー"
#. module: document_page
#: view:document.page.type:0
msgid "Page Template"
msgstr "ページテンプレート"
#. module: document_page
#: field:document.page,tags:0
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_wiki
msgid ""
"With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You "
"can create a new document that can be linked to one or several applications "
"(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. "
"There is a basic wiki editing for text format."
msgstr ""
"Wikiページで同僚とアイディアや疑問を共有することができます。ひとつまたは幾つかのアプリケーションCRM、販売などとリンクさせる新しいドキュメントを"
"作成できます。Wikiページにアクセスを簡単にするためのキーワードを使用することができます。テキスト形式の基本Wiki編集機能があります。"
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:54
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#. module: document_page
#: help:document.page.type,home:0
msgid "Required to select home page if display method is Home Page"
msgstr "表示方法がホームページの時はホームページの選択が要求されます。"
#. module: document_page
#: field:document.page.history,create_date:0
msgid "Date"
msgstr "日付"
#. module: document_page
#: view:document.page.make.index:0
msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? "
msgstr "選択ぺーじにインデックスを作成しますか? "
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values
#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0
msgid "Difference"
msgstr "差分"
#. module: document_page
#: field:document.page.type,page_ids:0
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
#. module: document_page
#: view:document.page.type:0
msgid "Group Description"
msgstr "グループの説明"
#. module: document_page
#: view:document.page.page.open:0
msgid "Want to open a wiki page? "
msgstr "Wikiページを開きますか "
#. module: document_page
#: field:document.page.history,content:0
msgid "Text area"
msgstr "テキストエリア"
#. module: document_page
#: view:document.page:0
msgid "Meta Information"
msgstr "メタ情報"
#. module: document_page
#: field:document.page,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: document_page
#: view:document.page.type:0 view:wizard.document.page.history.show_diff:0
msgid "Notes"
msgstr "注記"
#. module: document_page
#: selection:document.page.type,method:0
msgid "List"
msgstr "リスト"
#. module: document_page
#: field:document.page,summary:0 field:document.page.history,edit_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "要約"
#. module: document_page
#: field:document.page.groups,create_date:0
msgid "Created Date"
msgstr "作成日"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history
msgid "All Page Histories"
msgstr "全ページの履歴"
#. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_wiki
msgid "document.page"
msgstr ""
#. module: document_page
#: help:document.page.type,method:0
msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group"
msgstr "このグループに作成されたメニューのデフォルトの振る舞いを定義します。"
#. module: document_page
#: view:wizard.document.page.history.show_diff:0
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_wiki_history_show_diff
msgid "wizard.document.page.history.show_diff"
msgstr ""
#. module: document_page
#: field:document.page.history,wiki_id:0
msgid "Wiki Id"
msgstr "Wiki ID"
#. module: document_page
#: field:document.page.type,home:0 selection:document.page.type,method:0
msgid "Home Page"
msgstr "ホームページ"
#. module: document_page
#: help:document.page,parent_id:0
msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic"
msgstr "現在のトピックで 他のページにリンクすることができます。"
#. module: document_page
#: view:document.page:0
msgid "Modification Information"
msgstr "変更情報"
#. module: document_page
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki_configuration view:document.page:0
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#. module: document_page
#: field:document.page,write_date:0
msgid "Modification Date"
msgstr "変更日"
#. module: document_page
#: view:document.page.type:0
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_make_index
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_make_index_values
#: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_make_index view:document.page.make.index:0
msgid "Create Index"
msgstr "インデックスを作成"
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:54
#, python-format
msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!"
msgstr "最低1つまたは2つの履歴リビジョンを選択する必要があります。"
#. module: document_page
#: view:document.page:0
msgid "Group By..."
msgstr "グループ化…"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu
#: view:document.page.create.menu:0 view:document.page.type:0 view:document.page.make.index:0
msgid "Create Menu"
msgstr "メニューの作成"
#. module: document_page
#: field:document.page.history,minor_edit:0
msgid "This is a major edit ?"
msgstr "これは主要な編集ですか?"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_groups
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_groups_browse
#: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_groups
#: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_action_wiki_groups view:document.page.type:0
msgid "Document Types"
msgstr ""
#. module: document_page
#: view:document.page:0
msgid "Topic"
msgstr "トピック"
#. module: document_page
#: field:document.page.history,write_uid:0
msgid "Modify By"
msgstr "変更者"
#. module: document_page
#: code:addons/document_page/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981
#: field:document.page,type:0
#, python-format
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: document_page
#: view:document.page.type:0 view:document.page.page.open:0
msgid "Open Document Page"
msgstr ""
#. module: document_page
#: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_wiki_page_open
msgid "wiz open page"
msgstr "ページを開くウィザード"
#. module: document_page
#: view:document.page.create.menu:0 view:document.page.make.index:0 view:document.page.page.open:0
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#. module: document_page
#: field:wizard.document.page.history.show_diff,file_path:0
msgid "Diff"
msgstr "差分"
#. module: document_page
#: view:document.page:0
msgid "Need Review"
msgstr "要レビュー"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_review
msgid "Pages Waiting Review"
msgstr "レビュー待ちページ"
#. module: document_page
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page.act_wiki_group_open
msgid "Search Page"
msgstr "ページの検索"