155 lines
4.9 KiB
Plaintext
155 lines
4.9 KiB
Plaintext
# German translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
#
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||
# Ferdinand Gassauer <f.gassauer@chricar.at>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:04+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-19 05:17+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Restart Thunderbird."
|
||
msgstr "Thunderbird neu starten"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Thunderbird plug-in installation:"
|
||
msgstr "Thunderbird Plug-In installation:"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid "Download and install the plug-in"
|
||
msgstr "Herunterladen und Installieren des Plug-Ins"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:plugin_thunderbird.action_thunderbird_installer
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:plugin_thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Install Thunderbird Plug-In"
|
||
msgstr "Installiere Thunderbird Plug-In"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: help:plugin_thunderbird.installer,plugin_file:0
|
||
msgid ""
|
||
"Thunderbird plug-in file. Save this file and install it in Thunderbird."
|
||
msgstr ""
|
||
"Thunderbird Plug-In Datei. Bitte sichern und in Thunderbird installieren."
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "Titel"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Installation and Configuration Steps"
|
||
msgstr "Installation und Konfigurationsschritte"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: field:plugin_thunderbird.installer,plugin_name:0
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Dateiname"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Click \"Install Now\"."
|
||
msgstr "Klick \"Jetzt Installieren\""
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: model:ir.model,name:plugin_thunderbird.model_plugin_thunderbird_installer
|
||
msgid "plugin_thunderbird.installer"
|
||
msgstr "plugin_thunderbird.installer"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: field:plugin_thunderbird.installer,plugin_file:0
|
||
#: field:plugin_thunderbird.installer,thunderbird:0
|
||
msgid "Thunderbird Plug-in"
|
||
msgstr "Thunderbird Plug-in"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Configure your openerp server."
|
||
msgstr "Konfiguration Ihrese OpenERP Servers"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: help:plugin_thunderbird.installer,thunderbird:0
|
||
msgid ""
|
||
"Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
|
||
"its attachments."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ermöglicht die Auswahl eines Objektes das zu EMails oder Anhängen "
|
||
"hinzugefügt wird."
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Save the Thunderbird plug-in."
|
||
msgstr "Thunderbird Plug-In sichern"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Schließen"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Select the plug-in (the file named openerp_plugin.xpi)."
|
||
msgstr "Plug-In auswählen (Dateiname ist openerp_plugin.xpi)"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid ""
|
||
"From the Thunderbird menubar: Tools > Add-ons -> Screwdriver/Wrench Icon -> "
|
||
"Install add-on from file..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vom Thunderbird Menü: Werkzeuge > Add-Ons -> Bearbeiten Ikon -> Installiere "
|
||
"Add-On von Datei"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "From the Thunderbird menubar: OpenERP -> Configuration."
|
||
msgstr "Vom Thunderbird Menü: OpenERP -> Konfiguration"
|
||
|
||
#~ msgid "Description"
|
||
#~ msgstr "Beschreibung"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in "
|
||
#~ "thunderbird."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Thunderbird Plugin-Datei. Sichern Sie diese und installieren Sie diese in "
|
||
#~ "Thunderbird"
|
||
|
||
#~ msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Die Dokumentationsdatei : Wie wird das Thunderbird Plugin installiert"
|
||
|
||
#~ msgid "Installation Manual"
|
||
#~ msgstr "Installationhandbuch"
|
||
|
||
#~ msgid "Image"
|
||
#~ msgstr "Bild / Photo"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This plug-in allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can "
|
||
#~ "attach it to any existing one in OpenERP or create a new one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Das Plugin ermöglicht die Verlinkung einer EMail mit beliebigen OpenERP "
|
||
#~ "Belegen. Sie können hierzu entweder\r\n"
|
||
#~ "die EMail zu vorhandenen Objekten abspeichern oder wahlweise neue Objekte "
|
||
#~ "durch eine Email in OpenERP erstellen."
|
||
|
||
#~ msgid "_Close"
|
||
#~ msgstr "_Schließen"
|