215 lines
5.6 KiB
Plaintext
215 lines
5.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * board
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
|
# Paolo Valier, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-19 19:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Paolo Valier\n"
|
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid " "
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action
|
|
msgid ""
|
|
"<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n"
|
|
" <p>\n"
|
|
" <b>Your personal dashboard is empty.</b>\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" To add your first report into this dashboard, go to any\n"
|
|
" menu, switch to list or graph view, and click <i>'Add to\n"
|
|
" Dashboard'</i> in the extended search options.\n"
|
|
" </p><p>\n"
|
|
" You can filter and group data before inserting into the\n"
|
|
" dashboard using the search options.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr "<div class=\"oe_empty_custom_dashboard\">\n<p>\n<b>La dashboard personale è vuota.</b>\n</p><p>\nPer aggiungere il vostro primo report nella dashboard, andare in un qualsiasi\nmenu, passare da modalità lista a grafico e cliccare <i>'Aggiungi a dashboard'</i> \nnelle opzioni di ricerca estese.\n</p><p>\nPotete anche filtrare i dati prima di inserire nella\ndashboard usando le opzioni di ricerca.\n</p>\n</div>\n "
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Aggiungi"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add to Dashboard"
|
|
msgstr "Aggiungi a Dashboard"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:136
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
|
|
msgstr "Sicuro di voler cancellare questo elemento?"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
|
|
msgid "Board"
|
|
msgstr "Board"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.model,name:board.model_board_create
|
|
msgid "Board Creation"
|
|
msgstr "Creazione board"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: field:board.create,name:0
|
|
msgid "Board Name"
|
|
msgstr "Nome board"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:374
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can't find dashboard action"
|
|
msgstr "Non trovata l'azione dashboard"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: view:board.create:board.view_board_create
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Layout"
|
|
msgstr "Cambia Layout"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Layout.."
|
|
msgstr "Cambia Layout.."
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose dashboard layout"
|
|
msgstr "Seleziona il layout dashboard"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not add filter to dashboard"
|
|
msgstr "Non è possibile aggiungere il filtro alla dashboard"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: view:board.create:board.view_board_create
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Crea"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create
|
|
msgid "Create Board"
|
|
msgstr "Crea board"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: view:board.create:board.view_board_create
|
|
msgid "Create New Dashboard"
|
|
msgstr "Crea nuova dashboard"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: field:board.create,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: field:board.create,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:92
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Layout"
|
|
msgstr "Modifica Layout"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter added to dashboard"
|
|
msgstr "Filtro aggiunto alla dashboard"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: field:board.board,id:0 field:board.create,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: field:board.create,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultima modifica di"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: field:board.create,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: view:board.board:board.board_my_dash_view
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
|
|
msgid "My Dashboard"
|
|
msgstr "La mia Dashboard"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: field:board.create,menu_parent_id:0
|
|
msgid "Parent Menu"
|
|
msgstr "Menu Superiore"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Ripristina"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reset Layout.."
|
|
msgstr "Reimposta Layout.."
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Title of new dashboard item"
|
|
msgstr "Titolo di un nuovo articolo dashboard"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: view:board.create:board.view_board_create
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "o"
|