2319 lines
52 KiB
Plaintext
2319 lines
52 KiB
Plaintext
# Brazilian Portuguese translation for openerp-web
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 01:23+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 23:35+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Luiz Fernando M.França <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:41+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Database"
|
||
msgstr "Restaurar base de dados"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "Idioma padrão:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:326
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Carregando"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "%d minutos atrás"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1069
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "Você deve escolher pelo menos um registro."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "Ainda carregando ... <br /> Tenha paciência."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "Não deixe ainda, <br /> que ainda está carregando ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1834
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1886
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1920
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1944
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "menor ou igual a"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "%d meses atrás"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:774
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "Pesquisa Inválida"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "por volta de um ano atrás"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:118
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "Senha Super Admin:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Botão"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:275
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Master Password"
|
||
msgstr "Alterar senha principal"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:800
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (%s)"
|
||
msgstr "Ver o Log (%s)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1656
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Remover Tudo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "há um dia"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1655
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Remover"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1394
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "Procurar %(field)s em: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1738
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "O seu arquivo tem títulos?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1289
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Método:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1417
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "Restaurado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "%d horas atrás"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4175
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Adicionar: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2821
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "Pesquisar mais..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Latin 1"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:528
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "ID XML:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:260
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:269
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:449
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:788
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:576
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1939
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Enviando..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load Demonstration data:"
|
||
msgstr "Carregar dados de demonstração:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:516
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Visão"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2880
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Pesquisar: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4857
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Salvar como..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "Não foi possivel mostrar a imagem selecionada."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:217
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Database"
|
||
msgstr "Cópia de segurança da base de dados"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:906
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Tamanho:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1172
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1174
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Salvar Como"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você pode não acreditar, <br /> mas a aplicação está realmente carregando ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "Backup do banco de dado realizado com sucesso"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1757
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
||
"line during import"
|
||
msgstr ""
|
||
"Para uso se arquivos CSV tiverem títulos em múltiplas linhas, ignora mais "
|
||
"que uma linha durante a importação"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:514
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "Tradução Técnica"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1552
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr "Salvar o filtro atual"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1786
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "Aqui está uma visualização do arquivo que não pode ser importado:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1746
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "Delimitador:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:589
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "por volta de um minuto atrás"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1723
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "Importar um arquivo CSV."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:257
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Arquivo:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "-- Ações --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:251
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaurar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:197
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:162
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplicar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:180
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d registros)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1293
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "não é um número válido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:922
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Alterar padrão"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:506
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr "Alternar layout do form"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:683
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1069
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Aviso"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:517
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "Editar Busca"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:207
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:239
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:261
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "Senha do Super Admin"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1975
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "é verdadeiro"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1871
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1881
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1915
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1939
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "é igual a"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:926
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "Ao alterar:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3883
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "Incluir um item"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1568
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Busca Avançada"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1166
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1323
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Selecionar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1872
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1882
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1916
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1940
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "é diferente de"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "Banco de dados restaurado com sucesso"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:590
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Adicionar..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:400
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Preferências"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1931
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr "Considere recarregar a a aplicação pressionado F5 ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:112
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:764
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Criar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop Database"
|
||
msgstr "Excluir base de dados"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1883
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1917
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1941
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "maior que"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1884
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1918
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1942
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "menor que"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "Download \"%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:410
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versão"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Data da Última Modificação:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1455
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr "Campos de pesquisa M2O não aceitão múltiplos valores default"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:581
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Excluir este anexo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
||
msgstr "OpenERP é uma marca de"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:885
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(sem rótulo)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:337
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Ilimitado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:972
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:350
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Mais"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nome de usuário"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2912
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add %s"
|
||
msgstr "Adicionar %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1724
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr ""
|
||
"Selecionar um arquivo .CSV para importar. Se você precisar de uma amostra do "
|
||
"arquivo para importação,\n"
|
||
" você deve usar a ferramenta de exportação com a opção \"Importação "
|
||
"Compatível\"."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Formulário"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:784
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:511
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "Fields View Get"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1273
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(sem string)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:146
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Admin password:"
|
||
msgstr "Senha do Administrador"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Confirmar Senha:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "%d dias atrás"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Nome:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "Arquivo CSV:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avançado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP.com"
|
||
msgstr "OpenERP.com"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Nova Senha"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||
msgstr "Importar-Compatível com Exportar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1640
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Campos para exportar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Por favor, selecione os campos para exportar..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1557
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "Compartilhar com todos os usuários"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "por volta de um mês atrás"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Árvore"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1549
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filters"
|
||
msgstr "Filtros personalizados"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:287
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "Nova Senha do Super Admin:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:503
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "Visão de Depuração#"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1976
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "é falso"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1285
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Tipo do Botão:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1629
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Exportar todos os Dados"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "OpenERP SA"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1137
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "Você deseja excluir este anexo?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1018
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown m2m command "
|
||
msgstr "Comando m2m desconhecido "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1014
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Escolha a data"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "Filtro Personalizado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:399
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About OpenERP"
|
||
msgstr "Sobre OpenERP"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:196
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:356
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1713
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Excluir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:160
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Database"
|
||
msgstr "Duplicar base de dados"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1674
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "Campo desconhecido %s no domínio %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:277
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:335
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Alterar Senha"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:817
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr "Valor incorreto para campo %(fieldname)s: [%(value)s] é %(message)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database Management"
|
||
msgstr "Gerenciamento de base de dados"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Imagem"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Administrar bancos de dados"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1377
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "Busca Avançada..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Original database name:"
|
||
msgstr "Nome original da base de dados:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1279
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "não é um número inteiro válido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:436
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Desenvolvido por"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4926
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Download"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1376
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:922
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sim"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1666
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Operador desconhecido %s no domínio %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:512
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Gerenciar Filtros"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Acessar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:350
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "Nome de banco de dados inválido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Salvar lista de campos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1869
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "contém"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Agrupar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1377
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Não"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3779
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
||
msgstr "O registro o2m precisa ser salvo antes de ser usado por uma ação"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:879
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "Widget não utilizado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "por volta de uma hora atrás"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:934
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Seleção:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
|
||
#, python-format
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr "--- Não Importar ---"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4124
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4265
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1356
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1654
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Adicionar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:122
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:176
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:265
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "Nome do Novo banco de dados:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1219
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...Upload in progress..."
|
||
msgstr "... Upload em progresso ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1717
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:534
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Data de Criação:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1573
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "Adicionar uma condição"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:617
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "Ainda Carregando..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1619
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||
"a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||
"reimported after modification."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este assistente irá exportar todos os dados que corresponda aos critérios de "
|
||
"pesquisa atual em um arquivo CSV.\n"
|
||
" Você pode exportar todos os dados ou apenas os campos que podem "
|
||
"ser reimportados após a modificação."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4822
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Arquivo carregado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3778
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action Button"
|
||
msgstr "Botão de Ação"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:829
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Todos os usuários"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "%d anos atrás"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:291
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "Confirme a Senha do Super Admin:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Salvar padrão"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr "Espere uns minutos, pegue um café, <br /> porque está carregando..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:408
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "Ativar o modo de desenvolvedor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:324
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "Carregando (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4857
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "O campo está vazio, não tem nada para salvar!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:515
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "Administrar Visões"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "Copiado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "Usar por padrão"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1554
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "Nome do filtro"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4821
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr "O arquivo selecionado excede o tamanho máximo de %s."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1110
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr "AgruparPor"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "Codificação:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:683
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "Você precisa selecionar ao menos um registro."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1757
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "Linhas para ignorar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2834
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "Criar \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Por favor, selecione os campos para salvar na lista de exportação"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Por favor, entre o nome da lista de campos salva"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1064
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Configurar Padrão"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:930
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Relação:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:588
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "menos de um minuto atrás"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:774
|
||
#, python-format
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "desencadeada a partir da visão de busca"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Copyright © 2004-HOJE OpenERP SA. Todos os Direitos Reservados."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:977
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtrar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:902
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Componente:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:803
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Condição:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1638
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Campos Disponíveis"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "Tipo de Exportação:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1712
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Operador não suportado %s no domínio %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1784
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "A importação falhou devido a:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:219
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Cópia de Segurança"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:509
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "Testes JS"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:518
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "Editar Ação"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:525
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:926
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "Filtrar por: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:971
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:822
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Apenas eu"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:519
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "Editar Workflow"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2844
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "Criar e editar..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2880
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3731
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Criar: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
||
msgstr "/web/binary/upload_attachment"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:510
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Visualiza Campos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1423
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(Qualquer filtro existente com o mesmo nome será substituído)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1934
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1326
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1809
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1070
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fechar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1667
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:616
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Carregando..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:572
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "Deseja remover estes registros?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:890
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Campo:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:910
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Contexto:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Última Modificação por:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:726
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:767
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1331
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Salvar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1961
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "não é"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:520
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Workflow"
|
||
msgstr "Imprimir Workflow"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1934
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1960
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "é"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Exportar Dados"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "Erro no aplicativo cliente"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:914
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Domínio:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:505
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (perm_read)"
|
||
msgstr "Visualiza Log (perm_read)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1280
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Especial:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Atenção, o registro foi modificado, as alterações serão descartadas.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Tem certeza de que quer sair desta página?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:531
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Usuário de criação:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:194
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:226
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "Banco de Dados:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:786
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Padrão:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1318
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Indefinida"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1734
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Opções de Importação"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP"
|
||
msgstr "OpenERP"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "Para mais informações visite"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:773
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "Deseja remover esse registro?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1334
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "Salvar & Fechar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1807
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quick Add"
|
||
msgstr "Inclusão Rápida"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1132
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "Tranferindo..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d / %d"
|
||
msgstr "%d / %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add All Info..."
|
||
msgstr "Incluir toda informação..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:312
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Senha"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1632
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "Formatos de Exportação"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1731
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "2. Verifique seu formato de arquivo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1015
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Sobre"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:842
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "Modelo %s campos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1380
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Again"
|
||
msgstr "Pesquisar Novamente"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1664
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtros"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- Filtros --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:516
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:761
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1179
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1181
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Limpar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:188
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Excluir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:918
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Modificadores:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "Adiciona Filtro Avançado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1699
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Salvar como:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1312
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
|
||
"the list view."
|
||
msgstr ""
|
||
"Agrupamento em campo '% s' não é possível porque o campo não aparece na "
|
||
"visão de lista."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:507
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "Definir padrões"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "Procurar %(field)s por: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "não contém"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:729
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:769
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Descartar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1226
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "Apagar esse arquivo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "Licenciado sob os termos de"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1415
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "Salvar Filtro"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2999
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3642
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3759
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4199
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4324
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Aberto: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1293
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "ID da Ação:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:110
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Criar base de dados"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1380
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Pesquisar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "Licença Pública Geral GNU Affero"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1744
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "Separador:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Exportações salvas"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:401
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Sair"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1086
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "Agrupar por: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm Password:"
|
||
msgstr "Confirmar Senha:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:728
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:768
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1325
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1333
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1579
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ou"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1885
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1919
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1943
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "maior ou igual a"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "Senha Anterior"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Voltar ao Login"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1421
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "Nome do Filtro"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:355
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1614
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exportar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Arquivo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:898
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Tipo:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1574
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Aplicar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:894
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Objeto:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1335
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Salvar & Novo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Exportar para Arquivo"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
||
#~ msgstr "Aviso, o registro foi modificado, suas alterações serão descartadas."
|
||
|
||
#~ msgid "<em> Search More...</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Procurar Mais...</em>"
|
||
|
||
#~ msgid "Open..."
|
||
#~ msgstr "Abrir..."
|
||
|
||
#~ msgid "Create..."
|
||
#~ msgstr "Criar..."
|
||
|
||
#~ msgid "Search..."
|
||
#~ msgstr "Pesquisar..."
|
||
|
||
#~ msgid "..."
|
||
#~ msgstr "..."
|
||
|
||
#~ msgid "Add condition"
|
||
#~ msgstr "Adicionar condição"
|
||
|
||
#~ msgid "and"
|
||
#~ msgstr "e"
|
||
|
||
#~ msgid "Any of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Qualquer das seguintes condições deve ser verdadeira"
|
||
|
||
#~ msgid "All the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Todas as seguintes condições devem ser verdadeiras"
|
||
|
||
#~ msgid "None of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Nenhuma das seguintes condições deve ser verdadeira"
|
||
|
||
#~ msgid "Import Compatible Export"
|
||
#~ msgstr "Importar Exportação Compatível"
|
||
|
||
#~ msgid "OK"
|
||
#~ msgstr "OK"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter Entry"
|
||
#~ msgstr "Filtrar Entrada"
|
||
|
||
#~ msgid "External ID"
|
||
#~ msgstr "ID Externo"
|
||
|
||
#~ msgid "Import File"
|
||
#~ msgstr "Importar Arquivo"
|
||
|
||
#~ msgid "Import Data"
|
||
#~ msgstr "Importar Dados"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Create a view (%s)"
|
||
#~ msgstr "Criar a visão (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to remove this node?"
|
||
#~ msgstr "Deseja remover esse nó?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to remove this view?"
|
||
#~ msgstr "Deseja remover essa visão?"
|
||
|
||
#~ msgid "Update"
|
||
#~ msgstr "Atualizar"
|
||
|
||
#~ msgid "Properties"
|
||
#~ msgstr "Propriedades"
|
||
|
||
#~ msgid "Attachments"
|
||
#~ msgstr "Anexos"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
|
||
#~ msgstr "Deseja remover esse anexo %s?"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "View Editor %d - %s"
|
||
#~ msgstr "Editar Visão %d - %s"
|
||
|
||
#~ msgid "Page"
|
||
#~ msgstr "Página"
|
||
|
||
#~ msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Criar e Editar...</em>"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Criar \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
|
||
#~ msgid "Translate"
|
||
#~ msgstr "Traduzir"
|
||
|
||
#~ msgid "Reports"
|
||
#~ msgstr "Relatórios"
|
||
|
||
#~ msgid "Links"
|
||
#~ msgstr "Links"
|
||
|
||
#~ msgid "Actions"
|
||
#~ msgstr "Ações"
|
||
|
||
#~ msgid "Other Options"
|
||
#~ msgstr "Outras Opções"
|
||
|
||
#~ msgid "Translations"
|
||
#~ msgstr "Traduções"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable all tips"
|
||
#~ msgstr "Desativar todas as dicas"
|
||
|
||
#~ msgid "Field"
|
||
#~ msgstr "Campo"
|
||
|
||
#~ msgid "More…"
|
||
#~ msgstr "Mais..."
|
||
|
||
#~ msgid "Hide this tip"
|
||
#~ msgstr "Desativar esta dica"
|
||
|
||
#~ msgid "Title of new Dashboard item:"
|
||
#~ msgstr "Título do novo Dashboard:"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced Filters"
|
||
#~ msgstr "Filtros Avançados"
|
||
|
||
#~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
|
||
#~ msgstr "Selecione o Dashboard para adicionar esse filtro para:"
|
||
|
||
#~ msgid "Change password"
|
||
#~ msgstr "Alterar Senha"
|
||
|
||
#~ msgid "DROP DATABASE"
|
||
#~ msgstr "EXCLUIR BANCO DE DADOS"
|
||
|
||
#~ msgid "CREATE DATABASE"
|
||
#~ msgstr "CRIAR BANCO DE DADOS"
|
||
|
||
#~ msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||
#~ msgstr "ALTERAR SENHA DO SUPER ADMIN"
|
||
|
||
#~ msgid "RESTORE DATABASE"
|
||
#~ msgstr "RESTAURAR BANCO DE DADOS"
|
||
|
||
#~ msgid "BACKUP DATABASE"
|
||
#~ msgstr "BACKUP"
|
||
|
||
#~ msgid "Dont send"
|
||
#~ msgstr "Não enviar"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Manage Views (%s)"
|
||
#~ msgstr "Administrar Visões (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not find current view declaration"
|
||
#~ msgstr "Não foi possível encontrar a declaração da visão atual"
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid username or password"
|
||
#~ msgstr "Nome de usuário ou senha inválidos"
|
||
|
||
#~ msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
|
||
#~ msgstr "Seu relatório será enviado à equipe do OpenERP"
|
||
|
||
#~ msgid "Summary:"
|
||
#~ msgstr "Resumo:"
|
||
|
||
#~ msgid "Home"
|
||
#~ msgstr "Início"
|
||
|
||
#~ msgid "What you did:"
|
||
#~ msgstr "O que você fez:"
|
||
|
||
#~ msgid "Description:"
|
||
#~ msgstr "Descrição :"
|
||
|
||
#~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
|
||
#~ msgstr "Adicionar/Remover atalho..."
|
||
|
||
#~ msgid "Set Image"
|
||
#~ msgstr "Definir Imagem"
|
||
|
||
#~ msgid "Add attachment"
|
||
#~ msgstr "Adicionar anexo"
|
||
|
||
#~ msgid "Open this resource"
|
||
#~ msgstr "Abrir este recurso"
|
||
|
||
#~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
|
||
#~ msgstr "Enviar um e-mail com o seu cliente de e-mail padrão"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate the developper mode"
|
||
#~ msgstr "Ativa o modo desenvolvedor"
|
||
|
||
#~ msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
|
||
#~ msgstr "Enviar Relatório OpenERP Enterprise"
|
||
|
||
#~ msgid "Add to Dashboard"
|
||
#~ msgstr "Adicionar ao Painel"
|
||
|
||
#~ msgid "Unfold menu"
|
||
#~ msgstr "Abrir o menu"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
|
||
#~ msgstr "[%(first_record)d a %(last_record)d] de %(records_count)d"
|
||
|
||
#~ msgid "Notebook Page \""
|
||
#~ msgstr "Página de bloco de notas \""
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
|
||
#~ msgstr "Quer realmente criar uma view herdada aqui?"
|
||
|
||
#~ msgid "Inherited View"
|
||
#~ msgstr "View herdada"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
|
||
#~ msgstr "Filtro desativado devido a sintaxe inválida"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
|
||
#~ msgstr "Versão da Comunidade - Sem suporte oficial da OpenERP S/A"
|
||
|
||
#~ msgid "*Required Fields are not selected :"
|
||
#~ msgstr "*Campos Obrigatórios não selecionados :"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Destination fields should only be selected once, some fields are selected "
|
||
#~ "more than once:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Campos de destino devem ser selecionados apenas uma vez, alguns campos foram "
|
||
#~ "selecionados mais de uma vez:"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
|
||
#~ "available here:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Sem suporte oficial da OpenERP S/A - Suporte e manutenção estão disponíveis "
|
||
#~ "aqui:"
|
||
|
||
#~ msgid "Preview"
|
||
#~ msgstr "Visualizar"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP Enterprise Contract."
|
||
#~ msgstr "Contrato Enterprise do OpenERP"
|
||
|
||
#~ msgid "Fold menu"
|
||
#~ msgstr "Fechar o menu"
|
||
|
||
#~ msgid "LOGOUT"
|
||
#~ msgstr "SAIR"
|
||
|
||
#~ msgid "Customize"
|
||
#~ msgstr "Personalizar"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP Entreprise"
|
||
#~ msgstr "OpenERP Enterprise"
|