67 lines
2.6 KiB
Plaintext
67 lines
2.6 KiB
Plaintext
# Galician translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-07 06:16+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 23:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-03 04:39+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: help:res.partner,nrc:0
|
|
msgid "Registration number at the Registry of Commerce"
|
|
msgstr "Número de rexistro no Rexistro de Comercio"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: field:res.partner,nrc:0
|
|
msgid "NRC"
|
|
msgstr "NRC"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ro.config_call_account_template_ro
|
|
msgid ""
|
|
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
|
|
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
|
|
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
|
|
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
|
"\tThis is the same wizard that runs from Financial "
|
|
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
|
|
"Chart of Accounts from a Chart Template."
|
|
msgstr ""
|
|
"Xerar o Plan Contable a partir dun modelo de Plan. Pediráselle o nome da "
|
|
"compañía, o modelo do plan contable a seguir, o número de díxitos para xerar "
|
|
"o código das súas contas e a conta bancaria, a divisa para crear Diarios. "
|
|
"Deste xeito xerarase a copia exacta do modelo do plan contable. Este é o "
|
|
"mesmo asistente que se executa desde Xestión "
|
|
"financeira/Configuración/Contabilidade financeira/Contabilidade "
|
|
"financeira/Xerar Plan Contable a partir dun modelo de plan."
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ro.module_meta_information
|
|
msgid "Romania - Chart of Accounts"
|
|
msgstr "Romanía - Plan contable"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ro.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Socio"
|
|
|
|
#. module: l10n_ro
|
|
#: model:ir.module.module,description:l10n_ro.module_meta_information
|
|
msgid ""
|
|
"This is the module to manage the accounting chart, VAT structure and "
|
|
"Registration Number for Romania in Open ERP."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este é o módulo que xestiona o plan contable, a estrutura dos Impostos e o "
|
|
"Número de Rexistro para Romanía no Open ERP."
|