odoo/addons/fetchmail/i18n/el.po

350 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_tree
msgid "# of emails"
msgstr "# e-mail"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
msgstr "Ενέργειες προς Εκτέλεση σε Εισερχόμενα Μηνύματα"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,active:0
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένο"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Advanced Options"
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
#: field:fetchmail.server,configuration:0
msgid "Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#. module: fetchmail
#: view:base.config.settings:fetchmail.inherit_view_general_configuration
msgid "Configure the incoming email gateway"
msgstr "Ρυθμίσετε τον διακομιστή εισερχόμενων emails"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Επιβεβαιωμένο"
#. module: fetchmail
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163
#, python-format
msgid "Connection test failed!"
msgstr "Δοκιμή σύνδεσης απέτυχε!"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,is_ssl:0
msgid ""
"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
"IMAPS=993, POP3S=995)"
msgstr "Οι συνδέσεις κρυπτογραφούνται με SSL/TLS μέσω αποκλειστικής θύρας (προεπιλογή: IMAPS=993, POP3S=995)"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,object_id:0
msgid "Create a New Record"
msgstr "Δημιουργία Νέας Εγγραφής"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.config.settings,create_uid:0
#: field:fetchmail.server,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.config.settings,create_date:0
#: field:fetchmail.server,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,priority:0
msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
msgstr "Καθορίζει την σειρά επεξεργασίας, χαμηλότερες τιμές σημαίνουν υψηλότερη προτεραιότητα"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Fetch Now"
msgstr "Παραλαβή Τώρα"
#. module: fetchmail
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163
#, python-format
msgid ""
"Here is what we got instead:\n"
" %s."
msgstr "Αντ' αυτού πήραμε:\n %s."
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,server:0
msgid "Hostname or IP of the mail server"
msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή ή η διεύθυνση IP του διακομιστή αλληλογραφίας"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.config.settings,id:0 field:fetchmail.server,id:0
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
msgid "IMAP Server"
msgstr "Διακομιστής IMAP"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "If SSL required."
msgstr "Εάν απαιτείται SSL"
#. module: fetchmail
#: field:mail.mail,fetchmail_server_id:0
msgid "Inbound Mail Server"
msgstr "Διακομιστής Εισερχόμενης Αλληλογραφίας"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Διακομιστής Εισερχόμενης Αλληλογραφίας"
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
msgid "Incoming Mail Servers"
msgstr "Διακομιστές Εισερχόμενης Αλληλογραφίας"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,attach:0
msgid "Keep Attachments"
msgstr "Διατήρηση Συνημμένων"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,original:0
msgid "Keep Original"
msgstr "Διατήρηση Αρχικού"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,date:0
msgid "Last Fetch Date"
msgstr "Ημερομηνία Τελευταίας Παραλαβής"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.config.settings,write_uid:0
#: field:fetchmail.server,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.config.settings,write_date:0
#: field:fetchmail.server,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
msgid "Local Server"
msgstr "Τοπικός Διακομιστής"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Login Information"
msgstr "Πληροφορίες Σύνδεσης"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,message_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,name:0
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,state:0
msgid "Not Confirmed"
msgstr "Μη Επιβεβαιωμένο"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,action_id:0
msgid ""
"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
"record that was created or updated by this mail"
msgstr "Προαιρετική προσαρμοσμένη ενέργεια διακομιστή για την ενεργοποίηση για κάθε εισερχόμενο email, σχετικά με την δημιουργία ή ενημέρωση εγγραφής από αυτό το email"
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Εξερχόμενα μηνύματα"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "POP"
msgstr "POP"
#. module: fetchmail
#: selection:fetchmail.server,type:0
msgid "POP Server"
msgstr "Διακομιστής POP"
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
msgid "POP/IMAP Server"
msgstr "Διακομιστής POP/IMAP"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_tree
msgid "POP/IMAP Servers"
msgstr "Διακομιστές POP/IMAP"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,password:0
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,port:0
msgid "Port"
msgstr "Πόρτα"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,object_id:0
msgid ""
"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
"document type. This will create new documents for new conversations, or "
"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
msgstr "Επεξεργασία κάθε εισερχόμενου μηνύματος ως τμήμα μια συζήτησης που αντιστοιχεί σε αυτόν τον τύπο εγγράφου. Αυτό θα δημιουργήσει νέα έγγραφα για νέες συζητήσεις, ή θα επισυνάψει τα επακόλουθα e-mails στην υπάρχουσα συνομιλία (έγγραφα). "
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Reset Confirmation"
msgstr "Επαναφορά Επιβεβαίωσης"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,is_ssl:0
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,script:0
msgid "Script"
msgstr "Δέσμη Ενεργειών"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "Search Incoming Mail Servers"
msgstr "Αναζήτηση Διακομιστή Εισερχόμενης Αλληλογραφίας"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Server & Login"
msgstr "Διακομιστής & Σύνδεση"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,action_id:0
msgid "Server Action"
msgstr "Server Action"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Server Information"
msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,server:0
msgid "Server Name"
msgstr "Όνομα διακομιστή"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,priority:0
msgid "Server Priority"
msgstr "Προτεραιότητα Διακομιστή"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,type:0
msgid "Server Type"
msgstr "Τύπος Διακομιστή"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "Server type IMAP."
msgstr "Τύπος διακομιστή IMAP."
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
msgid "Server type POP."
msgstr "Τύπος διακομιστή POP."
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,state:0
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
#. module: fetchmail
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
msgid "Test & Confirm"
msgstr "Δοκιμή & Επιβεβαίωση"
#. module: fetchmail
#: field:fetchmail.server,user:0
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,original:0
msgid ""
"Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand "
"attached to each processed message. This will usually double the size of "
"your message database."
msgstr "Εάν ένα πλήρες αρχικό αντίγραφο από κάθε e-mail πρέπει να διατηρείται για αναφορά και επισύναψη σε κάθε επεξεργασμένο μήνυμα. Συνήθως διπλασιάζει το μέγεθος της βάσης δεδομένων των μηνυμάτων. "
#. module: fetchmail
#: help:fetchmail.server,attach:0
msgid ""
"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
"will be stripped of any attachments before being processed"
msgstr "Εάν τα συνημμένα πρέπει να κατεβαίνουν. Εάν δεν ενεργοποιηθεί, από την εισερχόμενη αλληλογραφία θα αφαιρεθούν όλα τα συνημμένα πριν την επεξεργασία. "