odoo/addons/web/i18n/nl_BE.po

2621 lines
57 KiB
Plaintext

# Dutch (Belgium) translation for openerp-web
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-22 07:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
#, python-format
msgid "Default language:"
msgstr "Standaard taal:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:602
#, python-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minuten geleden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:630
#, python-format
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
msgstr "Nog bezig met laden...<br />Even geduld aub."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1832
#, python-format
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1884
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1918
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1943
#, python-format
msgid "less or equal than"
msgstr "is kleiner dan of gelijk aan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:393
#, python-format
msgid "Please enter your previous password"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
#, python-format
msgid "Master password:"
msgstr "Master wachtwoord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
#, python-format
msgid "Change Master Password"
msgstr "Hoofdwachtwoord wijzigen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:491
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398
#, python-format
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
msgstr "%(field)s zoeken op: %(value)s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
#, python-format
msgid "Uploading error"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:603
#, python-format
msgid "about an hour ago"
msgstr "ongeveer 1 uur geleden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/controllers/main.py:768
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:514
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
#, python-format
msgid "Backup Database"
msgstr "Database back-uppen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
#, python-format
msgid "%(view_type)s view"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid date"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1837
#, python-format
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
msgstr "Hier is een voorbeeld van het bestand dat we niet konden importeren:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:601
#, python-format
msgid "about a minute ago"
msgstr "ongeveer 1 minuut geleden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
#, python-format
msgid "File"
msgstr ""
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:826
#, python-format
msgid "You cannot leave any password empty."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
#, python-format
msgid "Invalid username or password"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
#, python-format
msgid "Master Password:"
msgstr "Master wachtwoord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1217
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1374
#, python-format
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
#, python-format
msgid "Database restored successfully"
msgstr "Database met succes teruggezet"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
#, python-format
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
#, python-format
msgid "Latest Modification Date:"
msgstr "Datum laatste aanpassing:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1459
#, python-format
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
msgstr "M2O-zoekvelden kunnen meerdere standaardwaarden momenteel niet aan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
#, python-format
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
#, python-format
msgid "Share with all users"
msgstr "Met alle gebruikers delen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
#, python-format
msgid "Form"
msgstr "Formulier"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1324
#, python-format
msgid "(no string)"
msgstr "(geen string)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct time"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1297
#, python-format
msgid "not a valid number"
msgstr "geen geldig getal"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
#, python-format
msgid "New Password:"
msgstr "Nieuw wachtwoord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
#, python-format
msgid "Attachment :"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
#, python-format
msgid "Fields to export"
msgstr "Te exporteren velden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1340
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Onbepaald"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
#, python-format
msgid "File Upload"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:607
#, python-format
msgid "about a month ago"
msgstr "ongeveer 1 maand geleden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
#, python-format
msgid "Custom Filters"
msgstr "Aangepaste filters"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
#, python-format
msgid "Button Type:"
msgstr "Knoptype:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
#, python-format
msgid "OpenERP SA Company"
msgstr "OpenERP SA Company"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1553
#, python-format
msgid "Custom Filter"
msgstr "Aangepast filter"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
#, python-format
msgid "Duplicate Database"
msgstr "Database dupliceren"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/controllers/main.py:789
#: code:addons/web/controllers/main.py:790
#: code:addons/web/controllers/main.py:826
#: code:addons/web/controllers/main.py:828
#: code:addons/web/controllers/main.py:834
#: code:addons/web/controllers/main.py:835
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:768
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
#, python-format
msgid "Change Password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3411
#, python-format
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4951
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2194
#, python-format
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:266
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct datetime"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:417
#, python-format
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:927
#, python-format
msgid "Unhandled widget"
msgstr "Niet-verwerkbare widget"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982
#, python-format
msgid "Selection:"
msgstr "Selectie:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:871
#, python-format
msgid "The following fields are invalid:"
msgstr ""
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:847
#, python-format
msgid "Languages"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1270
#, python-format
msgid "...Upload in progress..."
msgstr "...Uploaden is bezig..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1768
#, python-format
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:543
#, python-format
msgid "Could not restore the database"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4851
#, python-format
msgid "File upload"
msgstr "Bestand uploaden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3804
#, python-format
msgid "Action Button"
msgstr "Actieknop"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1467
#, python-format
msgid "Manage Filters"
msgstr "Filters beheren"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1867
#, python-format
msgid "contains"
msgstr "bevat"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
#, python-format
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
msgstr ""
"Neem even de tijd voor een kopje koffie,<br />want het laden is nog bezig..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
#, python-format
msgid "Activate the developer mode"
msgstr "Activeer de ontwikkelaarsmodus"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:324
#, python-format
msgid "Loading (%d)"
msgstr "Laden (%d)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1114
#, python-format
msgid "GroupBy"
msgstr "Groeperen op"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
#, python-format
msgid "You must select at least one record."
msgstr "U dient ten minste één record te selecteren"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
#, python-format
msgid "View Log (perm_read)"
msgstr "Log weergeven (perm_read)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1061
#, python-format
msgid "Set Default"
msgstr "Standaardwaarde instellen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
#, python-format
msgid "Relation:"
msgstr "Relatie:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
#, python-format
msgid "less than a minute ago"
msgstr "minder dan een minuut geleden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:851
#, python-format
msgid "Condition:"
msgstr "Voorwaarde:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
#, python-format
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
msgstr "Niet ondersteunde operator %s in domein %s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct float"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
#, python-format
msgid "Restored"
msgstr "Teruggezet"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:394
#, python-format
msgid "%d-%d of %d"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2868
#, python-format
msgid "Create and Edit..."
msgstr "Maken en bewerken..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
#, python-format
msgid "Unknown nonliteral type "
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
#, python-format
msgid "Resource error"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1961
#, python-format
msgid "is not"
msgstr "is niet gelijk aan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
#, python-format
msgid "Print Workflow"
msgstr "Workflow afdrukken"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:396
#, python-format
msgid "Please confirm your new password"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
#, python-format
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
#, python-format
msgid "For more information visit"
msgstr "Bezoek voor meer informatie"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1859
#, python-format
msgid "Add All Info..."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
#, python-format
msgid "Export Formats"
msgstr "Export formaten"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
#, python-format
msgid "On change:"
msgstr "Bij wijzigen:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:865
#, python-format
msgid "Model %s fields"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893
#, python-format
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
#, python-format
msgid "List"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1881
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1915
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1940
#, python-format
msgid "greater than"
msgstr "is groter dan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
#, python-format
msgid "View"
msgstr "Weergave"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
#, python-format
msgid "Save Filter"
msgstr "Filter opslaan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
#, python-format
msgid "Action ID:"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:457
#, python-format
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
#, python-format
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
#, python-format
msgid "Saved exports:"
msgstr "Export definities"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
#, python-format
msgid "Old Password:"
msgstr "Huidig wachtwoord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
#, python-format
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
#, python-format
msgid "The database has been duplicated."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
#, python-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
#, python-format
msgid "Save & New"
msgstr "Opslaan & Nieuwe"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1223
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1225
#, python-format
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan als"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
#, python-format
msgid "00:00:00"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
#, python-format
msgid "E-mail error"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:605
#, python-format
msgid "a day ago"
msgstr "een dag geleden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
#, python-format
msgid "Does your file have titles?"
msgstr "Heeft uw bestand een hoofding ?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
#, python-format
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:784
#, python-format
msgid ""
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
"\n"
"Are you sure you want to leave this page ?"
msgstr ""
"Opgelet, het record is gewijzigd. Uw wijzigingen worden genegeerd.\n"
"\n"
"Weet u zeker dat u deze pagina wilt verlaten?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
#, python-format
msgid "Search: "
msgstr "Zoeken: "
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
#, python-format
msgid "Technical translation"
msgstr "Technische vertaling"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
#, python-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "Veld begrenzing"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:462
#, python-format
msgid "Browser's timezone"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
#, python-format
msgid "Filter name"
msgstr "Filternaam"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1464
#, python-format
msgid "-- Actions --"
msgstr "-- Acties --"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4134
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4294
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
#, python-format
msgid "Toggle Form Layout Outline"
msgstr "Schermweergave wisselen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
#, python-format
msgid "OpenERP.com"
msgstr "OpenERP.com"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
#, python-format
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:636
#, python-format
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:405
#, python-format
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:436
#, python-format
msgid "Wrong on change format: %s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/controllers/main.py:750
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
#, python-format
msgid "Drop Database"
msgstr "Database verwijderen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
#, python-format
msgid "Click here to change your user's timezone."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966
#, python-format
msgid "Modifiers:"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:627
#, python-format
msgid "Delete this attachment"
msgstr "Deze bijlage verwijderen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:774
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1382
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:999
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
#, python-format
msgid "More"
msgstr "Meer"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
#, python-format
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
#, python-format
msgid "Duplicating database"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
#, python-format
msgid "Password has been changed successfully"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:788
#, python-format
msgid "The form's data can not be discarded"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:533
#, python-format
msgid "Debug View#"
msgstr "Foutopsporingsweergave"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
#, python-format
msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1764
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:769
#, python-format
msgid ""
"Local evaluation failure\n"
"%s\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:350
#, python-format
msgid "Invalid database name"
msgstr "Ongeldige databasenaam"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
#, python-format
msgid "Save fields list"
msgstr "Export definitie opslaan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
#, python-format
msgid "Start"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:823
#, python-format
msgid "View Log (%s)"
msgstr "Log bekijken (%s)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
#, python-format
msgid "Creation Date:"
msgstr "Creatiedatum:"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:790
#: code:addons/web/controllers/main.py:835
#, python-format
msgid "Error, password not changed !"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4850
#, python-format
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
msgstr ""
"Het geselecteerde bestand overschrijdt de maximum toegelaten grootte van %s."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
#, python-format
msgid "/web/binary/upload_attachment"
msgstr "/web/binary/upload_attachment"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
#, python-format
msgid "Changed Password"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
#, python-format
msgid "Search"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3032
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3668
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4353
#, python-format
msgid "Open: "
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
#, python-format
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid time"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:274
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct date"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:933
#, python-format
msgid "(nolabel)"
msgstr "(geenlabel)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:606
#, python-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d dagen geleden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
#, python-format
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
msgstr "(Bestaande filters met dezelfde naam worden overschreven)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1377
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
#, python-format
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
#, python-format
msgid "Latest Modification by:"
msgstr "Laatst aangepast door:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1242
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:470
#, python-format
msgid "Timezone mismatch"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
#, python-format
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
msgstr "Onbekende operator %s in domein %s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:428
#, python-format
msgid "%d / %d"
msgstr "%d / %d"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
#, python-format
msgid "2. Check your file format"
msgstr "2. Controleer uw bestandsformaat"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1718
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
#, python-format
msgid ""
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
msgstr ""
"Kies het te importeren .csv-bestand. Voor een voorbeeld van een "
"importbestand,\n"
" doet u het best een export met de optie \"Importcompatibel\"."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:608
#, python-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d maanden geleden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
#, python-format
msgid "Drop"
msgstr "Drop"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
#, python-format
msgid "Add Advanced Filter"
msgstr ""
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:828
#, python-format
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:542
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
#, python-format
msgid "Restore Database"
msgstr "Database terugzetten"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
#, python-format
msgid "Login"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
#, python-format
msgid "Licenced under the terms of"
msgstr "Gelicensieërd onder de voorwaarden van"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
#, python-format
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
#, python-format
msgid "Export Type:"
msgstr "Export Type:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
#, python-format
msgid "Log out"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1090
#, python-format
msgid "Group by: %s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
#, python-format
msgid "No data provided."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1665
#, python-format
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
#, python-format
msgid "Export To File"
msgstr "Naar bestand exporteren"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
#, python-format
msgid "You must choose at least one record."
msgstr "U moet minstens een record selecteren."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:631
#, python-format
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
msgstr "Geef het nog niet op,<br />nog steeds aan het laden..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
#, python-format
msgid "Invalid Search"
msgstr "Ongeldige zoekopdracht"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:980
#, python-format
msgid "Could not find id in dataset"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1707
#, python-format
msgid "Remove All"
msgstr "Alles verwijderen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
#, python-format
msgid "Method:"
msgstr "Methode:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1439
#, python-format
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:397
#, python-format
msgid "The confirmation does not match the password"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
#, python-format
msgid "Edit Company data"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
#, python-format
msgid "Save As..."
msgstr "Opslaan als..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
#, python-format
msgid "Could not display the selected image."
msgstr "Kan de geselecteerde afbeelding niet tonen."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
#, python-format
msgid "Database backed up successfully"
msgstr "Databaseback-up geslaagd"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
#, python-format
msgid ""
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
"line during import"
msgstr ""
"Wanneer een csv-bestand titels heeft op meerdere lijnen, sla dan meer dan "
"één lijn over bij het importeren."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:394
#, python-format
msgid "99+"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1774
#, python-format
msgid "1. Import a .CSV file"
msgstr "1. Importeer een .CSV bestand"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
#, python-format
msgid "No database selected !"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:180
#, python-format
msgid "(%d records)"
msgstr "(%d records)"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
#, python-format
msgid "Change default:"
msgstr "Standaard wijzigen:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
#, python-format
msgid "Original database name:"
msgstr "Oorspronkelijke databasenaam:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1869
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1913
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1938
#, python-format
msgid "is equal to"
msgstr "is gelijk aan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1500
#, python-format
msgid "Could not serialize XML"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1619
#, python-format
msgid "Advanced Search"
msgstr "Geavanceerd zoeken"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
#, python-format
msgid "Confirm new master password:"
msgstr "Bevestig nieuw master wachtwoord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:634
#, python-format
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
msgstr "Probeer de toepassing eens opnieuw te laden door op F5 te drukken..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Creër"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1868
#, python-format
msgid "doesn't contain"
msgstr "bevat niet"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
#, python-format
msgid "Import Options"
msgstr "Import opties"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2936
#, python-format
msgid "Add %s"
msgstr "%s toevoegen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
#, python-format
msgid "Admin password:"
msgstr "Beheerder wachtwoord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:632
#, python-format
msgid ""
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
msgstr ""
"Je zou het haast niet geloven,<br />maar de toepassing is wel degelijk aan "
"het laden..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
#, python-format
msgid "CSV File:"
msgstr "CSV Bestand:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1741
#, python-format
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
#, python-format
msgid "Tree"
msgstr "Boomstructuur"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:750
#, python-format
msgid "Could not drop database !"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct integer"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:877
#, python-format
msgid "All users"
msgstr "Alle gebruikers"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
#, python-format
msgid "Unknown field %s in domain %s"
msgstr "Onbekend veld %s in domein %s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1466
#, python-format
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
#, python-format
msgid "Advanced Search..."
msgstr "Geavanceerd zoeken..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
#, python-format
msgid "Dropping database"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:445
#, python-format
msgid "Powered by"
msgstr "Mogelijk gemaakt door"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1380
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
#, python-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
#, python-format
msgid "There was a problem while uploading your file"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
#, python-format
msgid "XML ID:"
msgstr "XML ID:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:954
#, python-format
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
#, python-format
msgid "--- Don't Import ---"
msgstr "--- Niet importeren ---"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1679
#, python-format
msgid "Import-Compatible Export"
msgstr "Importcompatibele export"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:610
#, python-format
msgid "%d years ago"
msgstr "%d jaar geleden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1040
#, python-format
msgid "Unknown m2m command %s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1068
#, python-format
msgid "Save default"
msgstr "Opslaan als standaard"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
#, python-format
msgid "New database name:"
msgstr "Nieuwe database naam:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
#, python-format
msgid "Please enter your new password"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
#, python-format
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
msgstr "Het veld is leeg. Er is niets om op te slaan."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
#, python-format
msgid "Manage Views"
msgstr "Weergaven beheren"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1801
#, python-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Encodering:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
#, python-format
msgid "Lines to skip"
msgstr "Aantal lijnen overslaan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2858
#, python-format
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
msgstr "Maken \"<strong>%s</strong>\""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
#, python-format
msgid "Please select fields to save export list..."
msgstr "Kies velden voor de lijst"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
#, python-format
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
msgstr "Copyright © 2004-VANDAAG OpenERP SA. All Rights Reserved."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
#, python-format
msgid "This resource is empty"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
#, python-format
msgid "Available fields"
msgstr "Beschikbare velden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
#, python-format
msgid "The import failed due to:"
msgstr "De import is niet gelukt omdat:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:812
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
#, python-format
msgid "JS Tests"
msgstr "JS-testen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
#, python-format
msgid "Save as:"
msgstr "Opslaan als:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:927
#, python-format
msgid "Filter on: %s"
msgstr "Filter op: %s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3757
#, python-format
msgid "Create: "
msgstr "Maken: "
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
#, python-format
msgid "View Fields"
msgstr "Velden weergeven"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
#, python-format
msgid "Confirm New Password:"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:575
#, python-format
msgid "Do you really want to remove these records?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze records wilt verwijderen?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:958
#, python-format
msgid "Context:"
msgstr "Context:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1933
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1960
#, python-format
msgid "is"
msgstr "is gelijk aan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
#, python-format
msgid "Export Data"
msgstr "Gegevens exporteren"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962
#, python-format
msgid "Domain:"
msgstr "Domein:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
#, python-format
msgid "Default:"
msgstr "Standaard:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:446
#, python-format
msgid "OpenERP"
msgstr "OpenERP"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
#, python-format
msgid "Stop"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
#, python-format
msgid "Database:"
msgstr "Database:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1183
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1240
#, python-format
msgid "Uploading ..."
msgstr "Uploaden ..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
#, python-format
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1058
#, python-format
msgid "About"
msgstr "Info"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
#, python-format
msgid "Search Again"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1455
#, python-format
msgid "-- Filters --"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
#, python-format
msgid "Clear"
msgstr "Leegmaken"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1680
#, python-format
msgid "Export all Data"
msgstr "Alles exporteren"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1334
#, python-format
msgid ""
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
"the list view."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
#, python-format
msgid "Set Defaults"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1670
#, python-format
msgid ""
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
"a CSV file.\n"
" You can export all data or only the fields that can be "
"reimported after modification."
msgstr ""
"Deze assistent exporteert alle gegevens die aan de huidige zoekcriteria "
"voldoen, naar een csv-bestand.\n"
" U kunt alle gegevens exporteren of alleen de velden die na "
"wijziging opnieuw kunnen worden geïmporteerd."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
#, python-format
msgid "The record could not be found in the database."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
#, python-format
msgid "Filter Name:"
msgstr "Filternaam:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:946
#, python-format
msgid "Type:"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:538
#, python-format
msgid "Incorrect super-administrator password"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:942
#, python-format
msgid "Object:"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:292
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:326
#, python-format
msgid "Loading"
msgstr "Bezig met laden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:609
#, python-format
msgid "about a year ago"
msgstr "ongeveer 1 jaar geleden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1880
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1914
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1939
#, python-format
msgid "is not equal to"
msgstr "is niet gelijk aan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5036
#, python-format
msgid ""
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
"'ir.attachment' model."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:604
#, python-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d uur geleden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4206
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4335
#, python-format
msgid "Add: "
msgstr "Toevoegen: "
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
#, python-format
msgid "Quick Add"
msgstr "Snel toevoegen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
#, python-format
msgid "Latin 1"
msgstr "Latin 1"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:260
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:269
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:449
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:792
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:572
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1923
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1162
#, python-format
msgid "Uploading..."
msgstr "Bezig met uploaden..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
#, python-format
msgid "Load Demonstration data:"
msgstr "Demonstratie data laden:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
#, python-format
msgid "Created by :"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid datetime"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
#, python-format
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1882
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1916
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1941
#, python-format
msgid "less than"
msgstr "is kleiner dan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
#, python-format
msgid "Edit SearchView"
msgstr "Zoekweergave bewerken"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1975
#, python-format
msgid "is true"
msgstr "is waar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3909
#, python-format
msgid "Add an item"
msgstr "Item toevoegen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
#, python-format
msgid "Save current filter"
msgstr "Huidig filter opslaan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
#, python-format
msgid "Please enter save field list name"
msgstr "Geef eerst de naam van de lijst"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2206
#, python-format
msgid "Download \"%s\""
msgstr "Download \"%s\""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:326
#, python-format
msgid "New"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1767
#, python-format
msgid "Can't convert value %s to context"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:807
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
#, python-format
msgid "Fields View Get"
msgstr "Veldweergave"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
#, python-format
msgid "Confirm password:"
msgstr "Bevestig wachtwoord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1883
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1917
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1942
#, python-format
msgid "greater or equal than"
msgstr "is groter of gelijk aan"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1321
#, python-format
msgid "Button"
msgstr "Knop"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
#, python-format
msgid "OpenERP is a trademark of the"
msgstr "OpenERP is een handelsmerk van"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
#, python-format
msgid "Please select fields to export..."
msgstr "Kies te exporteren velden"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
#, python-format
msgid "New master password:"
msgstr "Nieuw master wachtwoord:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1976
#, python-format
msgid "is false"
msgstr "is onwaar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:404
#, python-format
msgid "About OpenERP"
msgstr "Over OpenERP"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:297
#, python-format
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
msgstr ""
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:1264
#, python-format
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
#, python-format
msgid "Database Management"
msgstr "Databasebeheer"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
#, python-format
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
#, python-format
msgid "Manage Databases"
msgstr "Beheer databases"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:765
#, python-format
msgid "Evaluation Error"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1283
#, python-format
msgid "not a valid integer"
msgstr "geen geldig geheel getal"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:776
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:816
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1384
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
#, python-format
msgid "or"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1381
#, python-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:309
#, python-format
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
#, python-format
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:817
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
#, python-format
msgid "Add a condition"
msgstr "Voorwaarde toevoegen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
#, python-format
msgid "Still loading..."
msgstr "Nog steeds aan het laden..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:818
#, python-format
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
msgstr "Onjuiste waarde voor veld %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3805
#, python-format
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
msgstr ""
"Het O2M-record dient te worden opgeslagen, voordat een actie kan worden "
"gebruikt."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
#, python-format
msgid "Backed"
msgstr "Back-up klaar"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
#, python-format
msgid "Use by default"
msgstr "Als standaard gebruiken"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1348
#, python-format
msgid "%s (%d)"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
#, python-format
msgid "triggered from search view"
msgstr "geactiveerd door zoekweergave"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:978
#, python-format
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
#, python-format
msgid "Widget:"
msgstr "Widget:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
#, python-format
msgid "Edit Action"
msgstr "Actie bewerken"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
#, python-format
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:870
#, python-format
msgid "Only you"
msgstr "Alleen u"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
#, python-format
msgid "Edit Workflow"
msgstr "Workflow bewerken"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1171
#, python-format
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze bijlage wilt verwijderen?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:840
#, python-format
msgid "Technical Translation"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:938
#, python-format
msgid "Field:"
msgstr "Veld:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
#, python-format
msgid "Modified by :"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
#, python-format
msgid "The database %s has been dropped"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
#, python-format
msgid "User's timezone"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1168
#, python-format
msgid "Client Error"
msgstr "Clientfout"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:998
#, python-format
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1331
#, python-format
msgid "Special:"
msgstr "Speciaal:"
#. module: web
#: code:addons/web/controllers/main.py:834
#, python-format
msgid ""
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
#, python-format
msgid "Creation User:"
msgstr "Maker:"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
#, python-format
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Wilt u dit record echt verwijderen?"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
#, python-format
msgid "Save & Close"
msgstr "Opslaan & Sluiten"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2845
#, python-format
msgid "Search More..."
msgstr "Verder zoeken..."
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
#, python-format
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:809
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1178
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
#, python-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1062
#, python-format
msgid "Select date"
msgstr "Datum selecteren"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1249
#, python-format
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1277
#, python-format
msgid "Delete this file"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
#, python-format
msgid "Create Database"
msgstr ""
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
#, python-format
msgid "GNU Affero General Public License"
msgstr "GNU Affero General Public License"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
#, python-format
msgid "Separator:"
msgstr "Scheidingsteken"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
#, python-format
msgid "Back to Login"
msgstr "Terug naar aanmelding"
#. module: web
#. openerp-web
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1662
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
#, python-format
msgid "Filters"
msgstr ""