2635 lines
60 KiB
Plaintext
2635 lines
60 KiB
Plaintext
# Romanian translation for openerp-web
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 07:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-23 05:09+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default language:"
|
|
msgstr "Limba implicita:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:602
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d minutes ago"
|
|
msgstr "acum %d minute"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:630
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
|
msgstr "Inca se incarca...<br />Va rugam sa aveti rabdare."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1832
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
|
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1884
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1918
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1943
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less or equal than"
|
|
msgstr "mai mic(a) sau egal cu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:393
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter your previous password"
|
|
msgstr "Va rugam sa introduceti parola anterioara"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Master password:"
|
|
msgstr "Parola principala:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Master Password"
|
|
msgstr "Schimba Parola Principala"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:491
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
|
msgstr "Doriti intr-adevar sa stergeti baza de date: %s?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
|
msgstr "Cauta %(field)s la: %(value)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "Acces Interzis"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading error"
|
|
msgstr "Eroare incarcare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:603
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about an hour ago"
|
|
msgstr "aproximativ o ora in urma"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:768
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:514
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Backup Database"
|
|
msgstr "Copie de rezerva Baza de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(view_type)s view"
|
|
msgstr "%(view_type)s vizualizare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid date"
|
|
msgstr "'%s' nu este o data valida"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1837
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
|
msgstr "Iata o previzualizare a fisierului pe care nu l-am putut importa:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:601
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a minute ago"
|
|
msgstr "aproximativ un minut in urma"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fisier"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:826
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot leave any password empty."
|
|
msgstr "Nu puteti lasa necompletat campul parola."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid username or password"
|
|
msgstr "Nume de utilizator sau parola nevalid/a."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Master Password:"
|
|
msgstr "Parola Administrator:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1217
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1374
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Selecteaza"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database restored successfully"
|
|
msgstr "Baza de date recuperata cu succes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versiune"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest Modification Date:"
|
|
msgstr "Data Ultimei Modificari:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1459
|
|
#, python-format
|
|
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
|
msgstr ""
|
|
"Campurile de cautare M2O nu se ocupa in prezent de valori implicite multiple"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
|
msgstr "Tipul de widget '%s' nu este implementat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Share with all users"
|
|
msgstr "Imparte cu toti utilizatorii"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "Formular"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1324
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(no string)"
|
|
msgstr "(fara clauza)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct time"
|
|
msgstr "'%s' nu este un timp corect"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1297
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not a valid number"
|
|
msgstr "nu este un numar valabil"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Password:"
|
|
msgstr "Parola noua:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attachment :"
|
|
msgstr "Atasament"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields to export"
|
|
msgstr "Campuri de exportat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1340
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Nedefinit(a)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File Upload"
|
|
msgstr "Incarcare Fisier"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:607
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a month ago"
|
|
msgstr "aproximativ o luna in urma"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Custom Filters"
|
|
msgstr "Filtre Personalizate"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Button Type:"
|
|
msgstr "Tip Buton:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP SA Company"
|
|
msgstr "Compania OpenERP SA"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1553
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Custom Filter"
|
|
msgstr "Filtru Personalizat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicate Database"
|
|
msgstr "Copiaza Baza de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:789
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:790
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:826
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:828
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:834
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:835
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:768
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Schimba Parola"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3411
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
|
msgstr "Vizualizarea de tip '%s' nu este acceptata in One2Many."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4951
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2194
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Descarca"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:266
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
|
msgstr "'%s' nu este o data corecta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:417
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grup"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:927
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unhandled widget"
|
|
msgstr "Widget netratat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selection:"
|
|
msgstr "Selectie:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:871
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The following fields are invalid:"
|
|
msgstr "Urmatoarele campuri sunt nevalide:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:847
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Limbi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1270
|
|
#, python-format
|
|
msgid "...Upload in progress..."
|
|
msgstr "...Descarcare in curs..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1768
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:543
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not restore the database"
|
|
msgstr "Baza de date nu a putut fi restabilita"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4851
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File upload"
|
|
msgstr "Incarcare fisier"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3804
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action Button"
|
|
msgstr "Buton Actiune"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1467
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Filters"
|
|
msgstr "Gestioneaza Filtrele"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1867
|
|
#, python-format
|
|
msgid "contains"
|
|
msgstr "contine"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
|
msgstr "Faceti o pauza de cafea,<br /> pentru ca se incarca..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate the developer mode"
|
|
msgstr "Activeaza modulul programare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:324
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading (%d)"
|
|
msgstr "Se incarca (%d)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1114
|
|
#, python-format
|
|
msgid "GroupBy"
|
|
msgstr "GrupeazaDupa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must select at least one record."
|
|
msgstr "Trebuie sa selectati cel putin o inregistrare."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Log (perm_read)"
|
|
msgstr "Vizualizare Jurnalul (perm_read)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1061
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr "Seteaza ca Implicit"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Relation:"
|
|
msgstr "Relatii:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than a minute ago"
|
|
msgstr "cu mai putin de un minut in urma"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:851
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Condition:"
|
|
msgstr "Conditie:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
|
msgstr "Operator nesustinut %s in domeniul %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct float"
|
|
msgstr "'%s' nu este o stabilizare corecta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restored"
|
|
msgstr "Recuperat(a)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:394
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d-%d of %d"
|
|
msgstr "%d-%d din %d"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2868
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create and Edit..."
|
|
msgstr "Creeaza si Editeaza..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown nonliteral type "
|
|
msgstr "Tip nonliteral necunoscut "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Resource error"
|
|
msgstr "Eroare resursa"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1961
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not"
|
|
msgstr "nu este"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Workflow"
|
|
msgstr "Tipareste Fluxul de lucru"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:396
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please confirm your new password"
|
|
msgstr "Va rugam sa confirmati parola noua"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
|
|
#, python-format
|
|
msgid "UTF-8"
|
|
msgstr "UTF-8"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
|
#, python-format
|
|
msgid "For more information visit"
|
|
msgstr "Pentru mai multe informatii vizitati"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1859
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add All Info..."
|
|
msgstr "Adauga Toate Informatiile..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Formats"
|
|
msgstr "Exporta Formate"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
|
|
#, python-format
|
|
msgid "On change:"
|
|
msgstr "In schimbare:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:865
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Model %s fields"
|
|
msgstr "Model %s campuri"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
|
msgstr "Setarea atributului 'identificare' la inregistrarea existenta %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Lista"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1881
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1915
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1940
|
|
#, python-format
|
|
msgid "greater than"
|
|
msgstr "mai mare decat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Vizualizeaza"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save Filter"
|
|
msgstr "Salveaza Filtrul"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action ID:"
|
|
msgstr "ID Actiune:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:457
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fusul orar dorit de utilizatorul dumneavoastra nu se potriveste cu fusul "
|
|
"orar al browserului dumneavoastra:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
|
msgstr "Campul '%s' specificat in vizualizare nu a putut fi gasit."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Saved exports:"
|
|
msgstr "Exporturi salvate :"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Old Password:"
|
|
msgstr "Parola veche:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
|
msgstr "Biti,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The database has been duplicated."
|
|
msgstr "Baza de date a fost copiata."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplica"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save & New"
|
|
msgstr "Salveaza & Nou(a)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1223
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1225
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr "Salveaza ca"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
|
|
#, python-format
|
|
msgid "00:00:00"
|
|
msgstr "00:00:00"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
|
|
#, python-format
|
|
msgid "E-mail error"
|
|
msgstr "Eroare E-mail"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:605
|
|
#, python-format
|
|
msgid "a day ago"
|
|
msgstr "cu o zi in urma"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Does your file have titles?"
|
|
msgstr "Are titlu fisierul dumneavoastra?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Nelimitat(a)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:784
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Avertizare, inregistrarea a fost modificata, schimbarile dumneavoastra vor "
|
|
"fi ignorate.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sunteti sigur(a) ca doriti sa inchideti aceasta pagina?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search: "
|
|
msgstr "Cauta: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Technical translation"
|
|
msgstr "Traducere tehnica"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delimiter:"
|
|
msgstr "Demarcare:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:462
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Browser's timezone"
|
|
msgstr "Fusul orar al browser-ului"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter name"
|
|
msgstr "Numele filtrului"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1464
|
|
#, python-format
|
|
msgid "-- Actions --"
|
|
msgstr "-- Actiuni --"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4134
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4294
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Adauga"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
|
msgstr "Pozitioneaza Aspectul Formatului Formularului"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP.com"
|
|
msgstr "OpenERP.com"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
|
msgstr "Nu se poate trimite e-mail la o adresa de email nevalida"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:636
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "Adauga..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:405
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferinte"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:436
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wrong on change format: %s"
|
|
msgstr "Eroare la modificarea formatului: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:750
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Drop Database"
|
|
msgstr "Renunta la Baza de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
|
msgstr ""
|
|
"Click aici pentru a schimba fusul orar al utilizatorului dumneavoastra."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modifiers:"
|
|
msgstr "Parametri de modificare:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:627
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete this attachment"
|
|
msgstr "Sterge acest atasament"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:774
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1382
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salveaza"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:999
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
|
|
#, python-format
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Mai mult(e)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nume de utilizator"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicating database"
|
|
msgstr "Copiere baza de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Password has been changed successfully"
|
|
msgstr "Parola a fost modificata cu succes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:788
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The form's data can not be discarded"
|
|
msgstr "Datele formularului nu pot fi inlaturate"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:533
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debug View#"
|
|
msgstr "Vizualizare Depanare#"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Autentificare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1764
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Sterge"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:769
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Local evaluation failure\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Eroare de evaluare locala\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:350
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid database name"
|
|
msgstr "Numele bazei de date este nevalid"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save fields list"
|
|
msgstr "Salveaza lista campurilor"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:823
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Log (%s)"
|
|
msgstr "Vizualizare Jurnal (%s)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creation Date:"
|
|
msgstr "Data Crearii:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:790
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:835
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error, password not changed !"
|
|
msgstr "Eroare, parola nu a fost schimbata !"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4850
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
|
msgstr "Fisierul selectat depaseste dimensiunea maxima a fisierului de %s."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
|
|
#, python-format
|
|
msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
|
msgstr "/web/binar/incarca_atasament"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Changed Password"
|
|
msgstr "Parola modificata"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cauta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3032
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3668
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4353
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open: "
|
|
msgstr "Deschide: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "Copie de rezerva"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid time"
|
|
msgstr "'%s' nu este o ora valida"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:274
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date"
|
|
msgstr "\"%s' nu este o data corecta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:933
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(nolabel)"
|
|
msgstr "(neetichetat)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:606
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d days ago"
|
|
msgstr "acum %d zile in urma"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
|
msgstr "(Toate filtrele existente cu acelasi nume vor fi inlocuite)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1377
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anuleaza"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Se incarca..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest Modification by:"
|
|
msgstr "Ultimele Modificari efectuate de:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1242
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:470
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Timezone mismatch"
|
|
msgstr "Nepotrivire de fus orar"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
|
msgstr "Operator necunoscut %s in domeniul %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:428
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d / %d"
|
|
msgstr "%d / %d"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
|
|
#, python-format
|
|
msgid "2. Check your file format"
|
|
msgstr "2. Verificati formatul fisierului"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1718
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
|
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
|
msgstr ""
|
|
"Selectati un fisier .CVS de importat. Daca va trebuie un exemplu al "
|
|
"fisierului de importat,\n"
|
|
" ar trebui sa folositi unealta de export cu optiunea \"Import "
|
|
"Compatibil\"."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:608
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d months ago"
|
|
msgstr "%d luni in urma"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Drop"
|
|
msgstr "Renunta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Advanced Filter"
|
|
msgstr "Adauga Filtru Avansat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:828
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
|
msgstr "Parola noua si confirmarea ei trebuie sa fie identice."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:542
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restore Database"
|
|
msgstr "Restabileste baza de date."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Autentificare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Licenced under the terms of"
|
|
msgstr "Autorizat in conditiile"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Restabileste"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Type:"
|
|
msgstr "Tipul Exportului :"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Deconectare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1090
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group by: %s"
|
|
msgstr "Grupeaza dupa: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data provided."
|
|
msgstr "Nu au fost furnizate date."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1665
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exporta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export To File"
|
|
msgstr "Exporta in Fisier"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must choose at least one record."
|
|
msgstr "Trebuie sa selectati cel putin o inregistrare."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:631
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
|
msgstr "Nu plecati,<br />inca se incarca..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid Search"
|
|
msgstr "Cautare nevalida"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:980
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not find id in dataset"
|
|
msgstr "Imposibil de gasit ID-ul in setul de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1707
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove All"
|
|
msgstr "Elimina Tot(toate)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Method:"
|
|
msgstr "Metoda:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1439
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
|
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:397
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The confirmation does not match the password"
|
|
msgstr "Confirmarea nu se potriveste cu parola"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Company data"
|
|
msgstr "Editeaza Datele companiei"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save As..."
|
|
msgstr "Salveaza ca..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not display the selected image."
|
|
msgstr "Imaginea selectata nu a putut fi afisata."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database backed up successfully"
|
|
msgstr "Baza de date salvata cu succes"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
|
"line during import"
|
|
msgstr ""
|
|
"De folosit daca fisierele CSV au titluri pe linii multiple, omite mai mult "
|
|
"decat o singura linie in timpul importului"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:394
|
|
#, python-format
|
|
msgid "99+"
|
|
msgstr "99+"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1774
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1. Import a .CSV file"
|
|
msgstr "1. Importa un fisier .CSV"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No database selected !"
|
|
msgstr "Nu a fost selectata nicio baza de date !"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:180
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%d records)"
|
|
msgstr "(%d inregistrari)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change default:"
|
|
msgstr "Schimba implicit:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Original database name:"
|
|
msgstr "Numele bazei de date originale:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1869
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1913
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1938
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is equal to"
|
|
msgstr "este egal(a) cu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1500
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not serialize XML"
|
|
msgstr "Nu s-a putut serializa XML"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1619
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
msgstr "Cautare Avansata"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm new master password:"
|
|
msgstr "Confirmati parola principala noua:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:634
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Poate ar trebui sa luati in considerare reincarcarea aplicatiei apasand "
|
|
"tasta F5..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Creeaza"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1868
|
|
#, python-format
|
|
msgid "doesn't contain"
|
|
msgstr "nu contine"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import Options"
|
|
msgstr "Importa Optiuni"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2936
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add %s"
|
|
msgstr "Adauga %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Admin password:"
|
|
msgstr "Parola administrator:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Inchide"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:632
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
|
msgstr "Poate ca nu credeti,<br />dar aplicatia se incarca..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CSV File:"
|
|
msgstr "Fisier CSV:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1741
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Avansat(e)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tree"
|
|
msgstr "Arbore"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:750
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not drop database !"
|
|
msgstr "Baza de date nu a putut fi eliminata !"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
|
msgstr "'%s' nu este o integrala corecta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:877
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All users"
|
|
msgstr "Toti utilizatorii"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
|
msgstr "Camp necunoscut %s in domeniul %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1466
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
|
msgstr "Nodul [%s] nu este un nod JSONified XML"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Advanced Search..."
|
|
msgstr "Cautare Avansata..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dropping database"
|
|
msgstr "Renuntare la baza de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:445
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgstr "Oferit de"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1380
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Da"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
|
msgstr "A avut loc o problema in timpul incarcarii fisierului dumneavoastra"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
|
|
#, python-format
|
|
msgid "XML ID:"
|
|
msgstr "ID XML:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:954
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Dimensiune:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
|
|
#, python-format
|
|
msgid "--- Don't Import ---"
|
|
msgstr "---Nu Importa ---"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1679
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import-Compatible Export"
|
|
msgstr "Import-Export Compatibil"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:610
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d years ago"
|
|
msgstr "cu %d ani in urma"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1040
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown m2m command %s"
|
|
msgstr "Comanda %s necunoscuta m2m"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1068
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save default"
|
|
msgstr "Salveaza implicit"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New database name:"
|
|
msgstr "Numele noii baze de date:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter your new password"
|
|
msgstr "Va rugam sa introduceti parola noua"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
|
msgstr "Campul este gol, nu este nimic de salvat !"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Views"
|
|
msgstr "Gestioneaza Vizualizarile"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1801
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Encoding:"
|
|
msgstr "Codificare:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lines to skip"
|
|
msgstr "Linii de omis"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2858
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
|
msgstr "Creeaza \"<strong>%s</strong>\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select fields to save export list..."
|
|
msgstr "Va rugam selectati campurile pentru a salva lista de exporturi..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
|
msgstr "Copyright © 2004-IN PREZENT OpenERP SA. Toate drepturile rezervate."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This resource is empty"
|
|
msgstr "Aceasta resursa este goala"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Available fields"
|
|
msgstr "Campuri disponibile"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The import failed due to:"
|
|
msgstr "Importul a esuat din cauza:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:812
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
|
|
#, python-format
|
|
msgid "JS Tests"
|
|
msgstr "Teste JS"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save as:"
|
|
msgstr "Salveaza ca:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:927
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter on: %s"
|
|
msgstr "Filtru pe: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3757
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create: "
|
|
msgstr "Creează: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Fields"
|
|
msgstr "Vizualizeaza Campurile"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm New Password:"
|
|
msgstr "Confirma Parola Noua:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:575
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
|
msgstr "Doriti intr-adevar sa eliminati aceste inregistrari?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:958
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Context:"
|
|
msgstr "Context:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1933
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1960
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is"
|
|
msgstr "este"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Data"
|
|
msgstr "Exporta Datele"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain:"
|
|
msgstr "Domeniu:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default:"
|
|
msgstr "Implicit:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:446
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP"
|
|
msgstr "OpenERP"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Stop"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database:"
|
|
msgstr "Baza de date:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1183
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1240
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading ..."
|
|
msgstr "Se incarca..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nume:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1058
|
|
#, python-format
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Despre"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search Again"
|
|
msgstr "Cauta din nou"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1455
|
|
#, python-format
|
|
msgid "-- Filters --"
|
|
msgstr "-- Filtre --"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Stergeti"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1680
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export all Data"
|
|
msgstr "Exporta toate Datele"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1334
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
|
|
"the list view."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu este posibila gruparea in campul '%s' pentru ca acel camp nu apare in "
|
|
"vizualizarea listei."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set Defaults"
|
|
msgstr "Seteaza Valorile implicite"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1670
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
|
"a CSV file.\n"
|
|
" You can export all data or only the fields that can be "
|
|
"reimported after modification."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest asistent va exporta toate datele care se potrivesc criteriilor curente "
|
|
"de cautare a unui fisier CSV.\n"
|
|
" Puteti exporta toate datele sau numai campurile care pot fi "
|
|
"reimportate dupa modificare."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The record could not be found in the database."
|
|
msgstr "Inregistrarea nu a putut fi gasita in baza de date."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter Name:"
|
|
msgstr "Numele Filtrului:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:946
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Tip:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:538
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
|
msgstr "Parola super-administrator incorecta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:942
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Object:"
|
|
msgstr "Obiect:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:292
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:326
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Se incarca"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:609
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a year ago"
|
|
msgstr "aproximativ un an in urma"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1880
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1914
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1939
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not equal to"
|
|
msgstr "nu este egal(a) cu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5036
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
|
"'ir.attachment' model."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tipul campului '%s' trebuie sa fie un camp many2many cu legatura cu modelul "
|
|
"'ir.atasament'."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:604
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d hours ago"
|
|
msgstr "%d ore in urma"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4206
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4335
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add: "
|
|
msgstr "Adauga: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quick Add"
|
|
msgstr "Adaugare Rapida"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latin 1"
|
|
msgstr "Latin 1"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:260
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:269
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:449
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:792
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:572
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1923
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1162
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "Se incarca..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load Demonstration data:"
|
|
msgstr "Incarca Date demo:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created by :"
|
|
msgstr "Creat de:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid datetime"
|
|
msgstr "\"%s' nu este o ora valida"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr "Fisier:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1882
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1916
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1941
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than"
|
|
msgstr "mai mic decat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Atentionare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit SearchView"
|
|
msgstr "Editeaza Vizualizare Cautare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1975
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is true"
|
|
msgstr "este adevarat(a)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3909
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add an item"
|
|
msgstr "Adauga un element"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save current filter"
|
|
msgstr "Salveaza filtrul actual"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirma"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter save field list name"
|
|
msgstr "Introduceti numele listei campului de salvat"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2206
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download \"%s\""
|
|
msgstr "Descarca \"%s\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:326
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nou(a)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1767
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can't convert value %s to context"
|
|
msgstr "Nu se poate efectua conversia valorii %s la context"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:807
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields View Get"
|
|
msgstr "Vizualizare Campuri"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm password:"
|
|
msgstr "Confirmati parola:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1883
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1917
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1942
|
|
#, python-format
|
|
msgid "greater or equal than"
|
|
msgstr "mai mare sau egal cu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1321
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Button"
|
|
msgstr "Buton"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
|
msgstr "OpenERP este marca inregistrata a"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select fields to export..."
|
|
msgstr "Va rugam selectati campurile de exportat..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New master password:"
|
|
msgstr "Parola principala noua:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1976
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is false"
|
|
msgstr "este fals(a)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:404
|
|
#, python-format
|
|
msgid "About OpenERP"
|
|
msgstr "Despre OpenERP"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:297
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
|
msgstr "'%s' nu este o data sau o ora corecta"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:1264
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
|
msgstr "Nu a fost gasit niciun continut pentru campul '%s' in '%s:%s'"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database Management"
|
|
msgstr "Gestionarea Bazei de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Imagine"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Databases"
|
|
msgstr "Gestionati Bazele de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:765
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Evaluation Error"
|
|
msgstr "Eroare de Evaluare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1283
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not a valid integer"
|
|
msgstr "nu este un numar intreg valabil"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:776
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:816
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1384
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
|
|
#, python-format
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "sau"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1381
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:309
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
|
msgstr "'%s' nu este convertibil in data sau ora"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Copiaza"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:817
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Elimina"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a condition"
|
|
msgstr "Adauga o conditie"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Still loading..."
|
|
msgstr "Inca se incarca"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:818
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valoare incorecta pentru campul %(fieldname)s: [%(value)s] este %(message)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3805
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
|
msgstr ""
|
|
"Inregistrarea one2many trebuie salvata inainte ca o actiune sa fie folosita"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Backed"
|
|
msgstr "Cu copie de rezerva"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Use by default"
|
|
msgstr "Foloseste implicit"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1348
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (%d)"
|
|
msgstr "%s (%d)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
|
|
#, python-format
|
|
msgid "triggered from search view"
|
|
msgstr "declansata din vizualizarea cautarii"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:978
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtru"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Widget:"
|
|
msgstr "Widget:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Action"
|
|
msgstr "Editeaza Actiunea"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ID:"
|
|
msgstr "ID:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:870
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only you"
|
|
msgstr "Numai dumneavoastra"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Workflow"
|
|
msgstr "Editeaza Fluxul de lucru"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1171
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
|
msgstr "Sunteti sigur (a) ca doriti sa stergeti acest atasament ?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:840
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Technical Translation"
|
|
msgstr "Traducere Tehnica"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:938
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field:"
|
|
msgstr "Camp:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modified by :"
|
|
msgstr "Modificat de:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The database %s has been dropped"
|
|
msgstr "S-a renuntat la baza de date %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User's timezone"
|
|
msgstr "Fusul orar al utilizatorului"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Client Error"
|
|
msgstr "Eroare Client"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:998
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Printeaza"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1331
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Special:"
|
|
msgstr "Special:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:834
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Parola veche pe care ati introdus-o este incorecta, parola dumneavoastra nu "
|
|
"a fost schimbata."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creation User:"
|
|
msgstr "Creare Utilizator:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
|
msgstr "Doriti intr-adevar sa stergeti aceasta inregistrare?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save & Close"
|
|
msgstr "Salveaza & Inchide"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2845
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search More..."
|
|
msgstr "Cauta mai mult..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Parola"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:809
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1178
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editeaza"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Elimina"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1062
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select date"
|
|
msgstr "Selecteaza data"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1249
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
|
msgstr "Cauta %(field)s pentru: %(value)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1277
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete this file"
|
|
msgstr "Sterge acest fisier"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create Database"
|
|
msgstr "Creeaza Baza de date"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
|
|
#, python-format
|
|
msgid "GNU Affero General Public License"
|
|
msgstr "Licenta Publica Generala GNU Affero"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Separator:"
|
|
msgstr "Separator:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Back to Login"
|
|
msgstr "Inapoi la Autentificare"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1662
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtre"
|