2619 lines
59 KiB
Plaintext
2619 lines
59 KiB
Plaintext
# Slovenian translation for openerp-web
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 15:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Dusan Laznik <laznik@mentis.si>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-23 05:09+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default language:"
|
|
msgstr "Privzeti jezik:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:602
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d minutes ago"
|
|
msgstr "pred %d minutami"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:630
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
|
msgstr "Nalaganje"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1832
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
|
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1884
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1918
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1943
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less or equal than"
|
|
msgstr "Manjše ali enako"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:393
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter your previous password"
|
|
msgstr "Vnesite prejšnje geslo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Master password:"
|
|
msgstr "Glavno geslo:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Master Password"
|
|
msgstr "Spremeni glavno geslo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:491
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
|
msgstr "Res želite brisati podatkovno zbirko: %s ?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1398
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
|
msgstr "Iskanje %(field)s at: %(value)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "Dostop zavrnjen"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5183
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading error"
|
|
msgstr "Napaka pri nalaganju"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:603
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about an hour ago"
|
|
msgstr "pred približno eno uro"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:768
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:514
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Backup Database"
|
|
msgstr "Varnostna kopija podatkovne zbirke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:463
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(view_type)s view"
|
|
msgstr "Pogled %(view_type)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid date"
|
|
msgstr "'%s' ni veljaven datum"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1837
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
|
msgstr "Tukaj je predogled datoteke, ki je nismo mogli uvozit"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:601
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a minute ago"
|
|
msgstr "približno pred minuto"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1297
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Datoteke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:826
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot leave any password empty."
|
|
msgstr "Geslo ne more biti prazno"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:680
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid username or password"
|
|
msgstr "Neveljavno uporabniško ime ali geslo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Master Password:"
|
|
msgstr "Glavno geslo:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1217
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1374
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Izberi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database restored successfully"
|
|
msgstr "Podatkovna zbirka je obnovljena"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:415
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Različica"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest Modification Date:"
|
|
msgstr "Zadnji datum spremembe:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1459
|
|
#, python-format
|
|
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
|
msgstr "M2O iskalna polja trenutno ne podpirajo večih prevzetih vrednosti"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
|
msgstr "Čarovnik vrste '%s' ni implementiran"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Share with all users"
|
|
msgstr "Skupna raba z vsemi uporabniki"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Form"
|
|
msgstr "Forma"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1324
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(no string)"
|
|
msgstr "(ni tekst)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:282
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct time"
|
|
msgstr "'%s' ni pravilen čas"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1297
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not a valid number"
|
|
msgstr "ni prava številka"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Password:"
|
|
msgstr "Novo geslo:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Attachment :"
|
|
msgstr "Priponka"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields to export"
|
|
msgstr "Polja za izvoz"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1340
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Nedoločeno"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File Upload"
|
|
msgstr "Nalaganje datoteke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:607
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a month ago"
|
|
msgstr "približno pred enim mesecem"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Custom Filters"
|
|
msgstr "Filtri po meri"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Button Type:"
|
|
msgstr "Vrsta tipke:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP SA Company"
|
|
msgstr "podjetja OpenERP SA"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1553
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Custom Filter"
|
|
msgstr "Filter po meri"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicate Database"
|
|
msgstr "Podvoji podatkovno zbirko"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:789
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:790
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:826
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:828
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:834
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:835
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:768
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Spremeni geslo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3411
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
|
msgstr "Pogled '%s' ni podprt v \"One2Many\"."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4951
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2194
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Prenesi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:266
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
|
msgstr "'%s' ni pravilen čas"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:417
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Skupina"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:927
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unhandled widget"
|
|
msgstr "Neobravnavani gradnik"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:982
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selection:"
|
|
msgstr "Izbor:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:871
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The following fields are invalid:"
|
|
msgstr "Sledeča polja so napačna:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:847
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Jeziki"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1270
|
|
#, python-format
|
|
msgid "...Upload in progress..."
|
|
msgstr "...Nalaganje v teku..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1768
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Uvozi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:543
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not restore the database"
|
|
msgstr "Ni možno obnoviti podatkovne zbirke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4851
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File upload"
|
|
msgstr "Nalaganje datoteke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3804
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action Button"
|
|
msgstr "Gumb (akcija)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1467
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Filters"
|
|
msgstr "Upravljanje filtrov"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1867
|
|
#, python-format
|
|
msgid "contains"
|
|
msgstr "vsebuje"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:633
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
|
msgstr "Še imate čas za kavico,<br />še vedno traja nalaganje..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Activate the developer mode"
|
|
msgstr "Aktiviranje razvijalskega načina"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:324
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading (%d)"
|
|
msgstr "Nalaganje (%d)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1114
|
|
#, python-format
|
|
msgid "GroupBy"
|
|
msgstr "Združi po"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must select at least one record."
|
|
msgstr "Izbrati morate vsaj en zapis"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Log (perm_read)"
|
|
msgstr "Ogled \"log\" datoteke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1061
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr "Nastavi kot privzeto"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Relation:"
|
|
msgstr "Relacija:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than a minute ago"
|
|
msgstr "manj kot minuto nazaj"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:851
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Condition:"
|
|
msgstr "Pogoj:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
|
msgstr "Nepodprt operator %s v domeni %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:242
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct float"
|
|
msgstr "'%s' ni prava vrednost z plavajočo vejico (float)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:549
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restored"
|
|
msgstr "Obnovljeno"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:394
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d-%d of %d"
|
|
msgstr "%d-%d of %d"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2868
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create and Edit..."
|
|
msgstr "Ustvarite in uredite"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:731
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown nonliteral type "
|
|
msgstr "Neznana ne-tekstovna vrsta "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Resource error"
|
|
msgstr "Naapaka vira"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1961
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not"
|
|
msgstr "ni"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print Workflow"
|
|
msgstr "Natisni delovni proces!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:396
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please confirm your new password"
|
|
msgstr "Potrdite novo geslo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
|
|
#, python-format
|
|
msgid "UTF-8"
|
|
msgstr "UTF-8"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
|
#, python-format
|
|
msgid "For more information visit"
|
|
msgstr "Za več informacij obiščite"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1859
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add All Info..."
|
|
msgstr "Vse informacije..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Formats"
|
|
msgstr "Oblike izvoza"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
|
|
#, python-format
|
|
msgid "On change:"
|
|
msgstr "Ob spremembi:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:865
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Model %s fields"
|
|
msgstr "Polja %s modela"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:893
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
|
msgstr "Postavljanje 'id' atributa obstoječem zapisu %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Seznam"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1881
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1915
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1940
|
|
#, python-format
|
|
msgid "greater than"
|
|
msgstr "večje kot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Pogled"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save Filter"
|
|
msgstr "Shrani filter"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action ID:"
|
|
msgstr "Akcija ID:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:457
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
|
msgstr "Časovni pas uporabnika in brskalnika nista usklajena"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
|
msgstr "Polja '%s' ni možno najti."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Saved exports:"
|
|
msgstr "Shranjeni izvozi:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Old Password:"
|
|
msgstr "Staro geslo:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
|
msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The database has been duplicated."
|
|
msgstr "Podatkovna zbirka je podvojena."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1625
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Uporabi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save & New"
|
|
msgstr "Shrani & Novo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1223
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1225
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr "Shrani kot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
|
|
#, python-format
|
|
msgid "00:00:00"
|
|
msgstr "00:00:00"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
|
|
#, python-format
|
|
msgid "E-mail error"
|
|
msgstr "Napaka e-mail"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:605
|
|
#, python-format
|
|
msgid "a day ago"
|
|
msgstr "pred enim dnevom"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Does your file have titles?"
|
|
msgstr "Ali ima vaša datoteka naslove?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Neomejeno"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:784
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Opozorilo, zapis je bil spremenjen, vaše spremembe bodo preklicane.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Res želite zapustiti to stran ?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search: "
|
|
msgstr "Iskanje: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Technical translation"
|
|
msgstr "Tehnični prevod"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delimiter:"
|
|
msgstr "Razmejitelj:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:462
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Browser's timezone"
|
|
msgstr "Časovni pas brskalnika"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1605
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter name"
|
|
msgstr "Ime filtra"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1464
|
|
#, python-format
|
|
msgid "-- Actions --"
|
|
msgstr "-- Akcije --"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4134
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4294
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Dodaj"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
|
msgstr "Preklop izgleda"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP.com"
|
|
msgstr "OpenERP.com"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2317
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
|
msgstr "Ni možno odposlati e-pošte (napačen naslov)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:636
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "Dodaj ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:405
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Nastavitve"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:436
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wrong on change format: %s"
|
|
msgstr "Napaka v formatu:%s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:750
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Drop Database"
|
|
msgstr "Brisanje podatkovne zbirke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
|
msgstr "Kliknite tu , če želite spremeniti časovni pas"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:966
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modifiers:"
|
|
msgstr "Prilagoditve:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:627
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete this attachment"
|
|
msgstr "Brisanje priponke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:774
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1382
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1612
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Shrani"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:999
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352
|
|
#, python-format
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Dodatno"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Uporabniško ime"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:481
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicating database"
|
|
msgstr "Podvojitev podatkovne zbirke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Password has been changed successfully"
|
|
msgstr "Geslo je spremenjeno"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:788
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The form's data can not be discarded"
|
|
msgstr "Podatki obrazca ne morejo biti preklicani"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:533
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debug View#"
|
|
msgstr "Razvijalski pogled#"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Prijava"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1764
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Izbriši"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:769
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Local evaluation failure\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lokalna napaka vrednotenja\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:350
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid database name"
|
|
msgstr "Napačno ime podatkovne zbirke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1693
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save fields list"
|
|
msgstr "Shrani seznam polj"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Prični"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:823
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Log (%s)"
|
|
msgstr "Ogled \"log\" datoteke (%s)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creation Date:"
|
|
msgstr "Datum kreiranja:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:790
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:835
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error, password not changed !"
|
|
msgstr "Napaka, geslo ni bilo spremenjeno!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4850
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
|
msgstr "Izbrana datoteka presega dovoljeno velikost %s."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1300
|
|
#, python-format
|
|
msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
|
msgstr "/web/binary/upload_attachment"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:563
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Changed Password"
|
|
msgstr "Spremenjeno geslo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Iskanje"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3032
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3668
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4230
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4353
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open: "
|
|
msgstr "Odpri: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "Varnostna kopija"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid time"
|
|
msgstr "'%s' ni pravilen čas"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:274
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date"
|
|
msgstr "'%s' ni pravilen datum"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:933
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(nolabel)"
|
|
msgstr "(brez naziva)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:606
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d days ago"
|
|
msgstr "pred %d dnevi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
|
msgstr "(Vsak obstoječ filter z istim imenom bo zamenjan)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1377
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Prekliči"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:628
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Nalaganje …"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latest Modification by:"
|
|
msgstr "Zadnja sprememba:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1242
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:470
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Timezone mismatch"
|
|
msgstr "Neskladje časovnega pasu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
|
msgstr "Neznan operator %s v domeni %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:428
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d / %d"
|
|
msgstr "%d / %d"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1782
|
|
#, python-format
|
|
msgid "2. Check your file format"
|
|
msgstr "2. Preveri format datoteke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1718
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Ime"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1775
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
|
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
|
msgstr ""
|
|
"Izberi datoteko .CSV za uvoz. Če potrebujete vzorec daoteke za uvoz,\n"
|
|
" uporabite orodje izvoza z možnostjo \"Uvozi kompatibilno\"."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:608
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d months ago"
|
|
msgstr "pred %d meseci"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Drop"
|
|
msgstr "Izbriši"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add Advanced Filter"
|
|
msgstr "Dodaj napredni filter"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:828
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
|
msgstr "Novo geslo in njegova potrditev morata biti identična."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:542
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restore Database"
|
|
msgstr "Obnovitev podatkovne zbirke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Prijava"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Licenced under the terms of"
|
|
msgstr "Licencirana pod pogoji"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Obnovi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Type:"
|
|
msgstr "Tip izvoza:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Odjava"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1090
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Group by: %s"
|
|
msgstr "Združi po: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data provided."
|
|
msgstr "Ni podatkov."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1665
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Izvozi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export To File"
|
|
msgstr "Izvozi v Datoteko"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must choose at least one record."
|
|
msgstr "Izbrati morate vsaj en zapis."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:631
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
|
msgstr "Še malo potrpljenja,<br />nalaganje..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid Search"
|
|
msgstr "Nepravilno Iskanje"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:980
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not find id in dataset"
|
|
msgstr "V naboru podatkov ni možno najti id-ja"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1707
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove All"
|
|
msgstr "Odstrani vse"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Method:"
|
|
msgstr "Metoda:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1439
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
|
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:397
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The confirmation does not match the password"
|
|
msgstr "Gesli nista enaki"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Company data"
|
|
msgstr "Urejanje podatkov podjetja"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save As..."
|
|
msgstr "Shrani kot ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not display the selected image."
|
|
msgstr "Ni možno prikazati izbrane slike"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database backed up successfully"
|
|
msgstr "Varnostna kopija podatkovne zbirke je narejena"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
|
"line during import"
|
|
msgstr ""
|
|
"Če ima CSV naslovne vrstice v več vrsticah , preskoči več vrstic pri uvozu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:394
|
|
#, python-format
|
|
msgid "99+"
|
|
msgstr "99+"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1774
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1. Import a .CSV file"
|
|
msgstr "1. Uvozi .CSV datoteko"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:644
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No database selected !"
|
|
msgstr "Nobena podatkovna zbirka ni izbrana!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:180
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(%d records)"
|
|
msgstr "(%d zapisa)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change default:"
|
|
msgstr "Spremeni privzete vrednosti:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Original database name:"
|
|
msgstr "Ime originalne podatkovne zbirke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1869
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1913
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1938
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is equal to"
|
|
msgstr "je enako kot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1500
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not serialize XML"
|
|
msgstr "Ni možno serializirati XML"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1619
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
msgstr "Napredno iskanje"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm new master password:"
|
|
msgstr "Potrdi novo glavno geslo:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:634
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
|
msgstr "Mogoče je potrebno osvežiti stran (F5)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2248
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Ustvari"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1868
|
|
#, python-format
|
|
msgid "doesn't contain"
|
|
msgstr "ne vsebuje"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import Options"
|
|
msgstr "Možnosti uvoza"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2936
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add %s"
|
|
msgstr "Dodaj %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Admin password:"
|
|
msgstr "Admin geslo:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Zapri"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:632
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
|
msgstr "Nalaganje..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1779
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CSV File:"
|
|
msgstr "CSV datoteka:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1741
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Napredeno"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Tree"
|
|
msgstr "Drevo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:750
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not drop database !"
|
|
msgstr "Podatkovne zbirke ni bilo možno zbrisati!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:227
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
|
msgstr "'%s' ni pravilno celo število"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:877
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All users"
|
|
msgstr "Vsi uporabniki"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
|
msgstr "Neznano polje %s v domeni %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1466
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
|
msgstr "Node [%s] nije JSONified XML node"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1428
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Advanced Search..."
|
|
msgstr "Napredno iskanje ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dropping database"
|
|
msgstr "Brisanje podatkovne zbirke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:445
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Powered by"
|
|
msgstr "Poganja ga"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1380
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:970
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Da"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4871
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
|
msgstr "Nastal je problem pri nalaganju datoteke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
|
|
#, python-format
|
|
msgid "XML ID:"
|
|
msgstr "XML ID:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:954
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Size:"
|
|
msgstr "Velikost:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1824
|
|
#, python-format
|
|
msgid "--- Don't Import ---"
|
|
msgstr "--- Ne uvozi ---"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1679
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Import-Compatible Export"
|
|
msgstr "Uvoz-Primerljiv Izvoz"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:610
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d years ago"
|
|
msgstr "Pred %d leti"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1040
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unknown m2m command %s"
|
|
msgstr "Neznan m2m ukaz %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1068
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save default"
|
|
msgstr "Shrani privzeto"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New database name:"
|
|
msgstr "Ime nove podatkovne baze"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:394
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter your new password"
|
|
msgstr "Vnesite svoje novo geslo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4886
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
|
msgstr "Polje je prazno in ni kaj shraniti!"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Views"
|
|
msgstr "Urejanje pogledov"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1801
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Encoding:"
|
|
msgstr "Nabor znakov:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1808
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Lines to skip"
|
|
msgstr "Vrstice za preskočit"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2858
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
|
msgstr "Ustvari \"<strong>%s</strong>\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select fields to save export list..."
|
|
msgstr "Izberite polja, ki se hranijo na seznamu izvoza"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
|
msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2346
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This resource is empty"
|
|
msgstr "Ta vir je prazen"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Available fields"
|
|
msgstr "Razpoložljiva polja"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The import failed due to:"
|
|
msgstr "Uvoz ni uspel zaradi:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:812
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
|
|
#, python-format
|
|
msgid "JS Tests"
|
|
msgstr "JS Testi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save as:"
|
|
msgstr "Shrani kot:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:927
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter on: %s"
|
|
msgstr "Filtriraj po: %s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2904
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3757
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create: "
|
|
msgstr "Ustvari: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Fields"
|
|
msgstr "Polja pogleda"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm New Password:"
|
|
msgstr "Potrdite novo geslo:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:575
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
|
msgstr "Res želite odstraniti te zapise?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:958
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Context:"
|
|
msgstr "Vsebina:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1933
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1960
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is"
|
|
msgstr "je"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Data"
|
|
msgstr "Izvozi podatke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:962
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Domain:"
|
|
msgstr "Domena:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Default:"
|
|
msgstr "Privzeto:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:446
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP"
|
|
msgstr "OpenERP"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Ustavi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database:"
|
|
msgstr "Podatkovna baza"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1183
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1240
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading ..."
|
|
msgstr "Nalaganje..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Naziv:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1058
|
|
#, python-format
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Vizitka"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1431
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search Again"
|
|
msgstr "Išči ponovno"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1455
|
|
#, python-format
|
|
msgid "-- Filters --"
|
|
msgstr "-- Filtri --"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1230
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Počisti"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1680
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export all Data"
|
|
msgstr "Izvozi vse podatke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1334
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
|
|
"the list view."
|
|
msgstr "Združevanje po polju '%s' ni mogoče, ker polja ni v pregledu."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set Defaults"
|
|
msgstr "Nastavi privzete vrednosti"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1670
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
|
"a CSV file.\n"
|
|
" You can export all data or only the fields that can be "
|
|
"reimported after modification."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ta čarovnik bo izvozil vse podatke, ki se ujemajo s trenutnim kriterijem "
|
|
"iskanja, v datoteko CSV.\n"
|
|
" Izvozite lahko vse podatke ali samo polja, ki jih je mogoče "
|
|
"ponovno uvoziti po spremembi."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:321
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The record could not be found in the database."
|
|
msgstr "Zapisa ni v podatkovni zbirki"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter Name:"
|
|
msgstr "Ime filtra:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:946
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Vrsta:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:538
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
|
msgstr "Napačno geslo za glavnega administratorja"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:942
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Object:"
|
|
msgstr "Objekt:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:292
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:326
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Nalaganje"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:609
|
|
#, python-format
|
|
msgid "about a year ago"
|
|
msgstr "približno pred enim letom"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1880
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1914
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1939
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is not equal to"
|
|
msgstr "ni enako kot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5036
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
|
"'ir.attachment' model."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vrsta polja '%s' mora biti many2many z relacijo do 'ir.attachment' modela."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:604
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%d hours ago"
|
|
msgstr "Pred %d urami"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4206
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4335
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add: "
|
|
msgstr "Dodaj: "
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quick Add"
|
|
msgstr "Hitro dodajanje"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1805
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Latin 1"
|
|
msgstr "Latin 1"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:260
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:269
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:449
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:792
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:572
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1923
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "V redu"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1162
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "Pošiljanje ..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Load Demonstration data:"
|
|
msgstr "Naloži demonstracijske podatke:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Created by :"
|
|
msgstr "Kreiral:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a valid datetime"
|
|
msgstr "'%s' ni pravi čas"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr "Datoteka:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1882
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1916
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1941
|
|
#, python-format
|
|
msgid "less than"
|
|
msgstr "manjše kot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:687
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1097
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Opozorilo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit SearchView"
|
|
msgstr "Urejanje pogleda"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1975
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is true"
|
|
msgstr "pravilno"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3909
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add an item"
|
|
msgstr "Dodaj postavko"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save current filter"
|
|
msgstr "Shrani trenutni filter"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Potrdi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please enter save field list name"
|
|
msgstr "Prosimo, vnesite ime datoteke za varnostno kopiranje"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2206
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download \"%s\""
|
|
msgstr "Prenos \"%s\""
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:326
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Novo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1767
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can't convert value %s to context"
|
|
msgstr "Ni možno spremeniti vrednost %s v vsebino"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:807
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fields View Get"
|
|
msgstr "Polja pogled - opis"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm password:"
|
|
msgstr "Potrdite geslo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1883
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1917
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1942
|
|
#, python-format
|
|
msgid "greater or equal than"
|
|
msgstr "večje ali enako kot"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1321
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Button"
|
|
msgstr "Gumb"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
|
msgstr "OpenERP je blagovna znamka"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select fields to export..."
|
|
msgstr "Izberite polja za izvoz"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New master password:"
|
|
msgstr "Novo glavno geslo:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1976
|
|
#, python-format
|
|
msgid "is false"
|
|
msgstr "napačno"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:404
|
|
#, python-format
|
|
msgid "About OpenERP"
|
|
msgstr "O OpenERP-u"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:297
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
|
msgstr "'%s' ni pravi datum ali čas"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:1264
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
|
msgstr "Ni vsebine za polja '%s' v '%s:%s'"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database Management"
|
|
msgstr "Urejanje podatkovnih zbirk"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5007
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Slika"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage Databases"
|
|
msgstr "Upravljanje podatkovnih zbir"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:765
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Evaluation Error"
|
|
msgstr "Napaka vrednotenja"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1283
|
|
#, python-format
|
|
msgid "not a valid integer"
|
|
msgstr "Ne pravilno celo število"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:776
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:816
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1376
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1384
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
|
|
#, python-format
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ali"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1381
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:309
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
|
msgstr "'%s' se ne da spremeniti v čas ali datum"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Podvoji"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:817
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Opusti"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1624
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add a condition"
|
|
msgstr "Dodaj pogoj"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:629
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Still loading..."
|
|
msgstr "Še se nalaga..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:818
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nepravilna vrednost za polje %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3805
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
|
msgstr "O2M zapis mora biti shranjen , preden lahko uporabite akcijo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:509
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Backed"
|
|
msgstr "Zaščiteno"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Use by default"
|
|
msgstr "Uporabljeno kot privzeto"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1348
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s (%d)"
|
|
msgstr "%s (%d)"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:775
|
|
#, python-format
|
|
msgid "triggered from search view"
|
|
msgstr "sproženo iz iskalnega pogleda"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:978
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:950
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Widget:"
|
|
msgstr "Čarovnik:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Action"
|
|
msgstr "Uredi dejanje"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
|
|
#, python-format
|
|
msgid "ID:"
|
|
msgstr "ID:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:870
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Only you"
|
|
msgstr "Samo vi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Workflow"
|
|
msgstr "Uredi delovni proces"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1171
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
|
msgstr "Res želite brisati ti prilogo?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:840
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Technical Translation"
|
|
msgstr "Prevodi"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:938
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Field:"
|
|
msgstr "Polje:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Modified by :"
|
|
msgstr "Spremenil:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:499
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The database %s has been dropped"
|
|
msgstr "Podatkovna zbirka %s je izbrisana"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User's timezone"
|
|
msgstr "Časovni pas uporabnika"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1168
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Client Error"
|
|
msgstr "Napaka spletnega odjemalca"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:998
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Tiskanje"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1331
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Special:"
|
|
msgstr "Posebno:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#: code:addons/web/controllers/main.py:834
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
|
msgstr "Staro geslo ni pravilno, geslo ni bilo spremenjeno."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creation User:"
|
|
msgstr "Uporabnik:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
|
msgstr "Ali res želite izbrisati ta zapis?"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save & Close"
|
|
msgstr "Shrani & Zapri"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2845
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search More..."
|
|
msgstr "Več..."
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Geslo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:809
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1178
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Urejanje"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1706
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Odstrani"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1062
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select date"
|
|
msgstr "Izberi datum"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1249
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
|
msgstr "Išči %(field)s for: %(value)s"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1277
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete this file"
|
|
msgstr "Brisanje datoteke"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create Database"
|
|
msgstr "Ustvari podatkovno zbirko"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:420
|
|
#, python-format
|
|
msgid "GNU Affero General Public License"
|
|
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Separator:"
|
|
msgstr "Ločitelj:"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Back to Login"
|
|
msgstr "Nazaj na prijavo"
|
|
|
|
#. module: web
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1662
|
|
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtri"
|